In:From West to North Frisia: A Journey along the North Sea Coast
Edited by Alastair Walker, Eric Hoekstra, Goffe Jensma, Wendy Vanselow, Willem Visser and Christoph Winter
[NOWELE Supplement Series 33] 2022
► pp. 45–62
Get fulltext
Eine strukturelle Untersuchung der „Erzählungen des alten Besenbinders Jens Drefsen“ von Christian Johansen
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Article language: Western Frisian
Published online: 10 March 2022
https://doi.org/10.1075/nss.33.03boh
https://doi.org/10.1075/nss.33.03boh
Abstract
The “Erzählungen des alten Besenbinders Jens Drefsen” by Christian Johansen is a complex framework story. The short stories found in it are contained in two frames at different time levels. There are similarities between this story and the “Friesische Sagen und Erzählungen” by Christian Peter Hansen. He also wrote a story with a double frame, and dealt with sagas. Johansen used a few sagas which Hansen had already sent to Karl Müllenhoff, the collector of sagas. It is striking that the German version is freely translated and therefore seems to be an independent story. This fits Johansen’s intention that the story is an example for words and phrases in the Frisian language. Thus, the translation is first of all for a general understanding.
Article outline
- 1.Einführung
- 2.Biografisches
- 3.Das Werk
- 4.Inhalt
- 5.Erzähltechnische Struktur der „Erzählungen des alten Besenbinders Jens Drefsen“
- 6.Öömrang und Hochdeutsch
- 7.Intertextuelle Anspielungen
- 8.Fazit
Notes Literatur
References (18)
Abschrift BS, Hansen, C.P./1.1: Brief von C. P. Hansen, Keitum (Sylt) an Christian Johansen, Schleswig, 17.11.1861. (Textsammlung Ferring Stiftung).
Bendsen, B. 1860. Die nordfriesische Sprache nach der Moringer Mundart, zur Vergleichung mit den verwandten Sprachen und Mundarten. Hrsg. von Dr. M. de Vries. Leiden: Brill.
bibleserver: [URL] (letzter Zugriff: 27.5.2020).
Einführung in die Literaturwissenschaft. Terminologie der Erzähl–Analyse. In: literaturwissenschaft-online: [URL] (letzter Zugriff: 14.2.2021).
Hoekstra, J. Öömrang Wurdenbuk (in Arbeit). In: Thesaurus des Nordfriesischen: [URL] (letzter Zugriff: 19.3.2021).
Holzapfel, O. 1993. Odin. In O. Holzapfel, Lexikon der abendländischen Mythologie, 297f. Freiburg im Breisgau: Herder.
Hübner, K. 2007. Rahmenerzählung. In D. Burdorf, C. Fasbender & B. Moennighoff (Hrsg.), Metzler Lexikon Literatur. Begriffe und Definitionen. 3., völlig neu bearbeitete Auflage, 626f. Stuttgart: Metzler.
Jannen, R. 1995. Einleitung. In R. Jannen (Hrsg.), C. Johansen. Öömrang teelen an staatjin, 9–22. Amrum: Quedens.
2020. Lorenz Friedrich M. Mechlenburg (1799–1875). Pionier der nordfriesischen Sprachforschung. Amrum: Quedens.
Johansen, C. 1862. Die Nordfriesische Sprache nach der Föhringer und Amrumer Mundart. Wörter, Sprichwörter und Redensarten nebst sprachlichen und sachlichen Erläuterungen und Sprachproben. Kiel: Akademische Buchhandlung.
Martinez–Scheffel–Stimme. In: johannesbirgfeld.de: [URL] (letzter Zugriff: 10.03.2021).
Müllenhoff, K. 1975 (=1921). Sagen, Märchen und Lieder der Herzogtümer Schleswig, Holstein und Lauenburg. Neue Ausgaben besorgt von Otto Mensing. Kiel: Schramm.
Sander, G. 2006. Epik (Erzähltexte). In S. Becker, C. Hummel & G. Sander, Grundkurs Literaturwissenschaft, 109–147. Stuttgart: Reclam.
