In:From West to North Frisia: A Journey along the North Sea Coast
Edited by Alastair Walker, Eric Hoekstra, Goffe Jensma, Wendy Vanselow, Willem Visser and Christoph Winter
[NOWELE Supplement Series 33] 2022
► pp. 1–26
Get fulltext
Zum Stand der Erfassung und Erschließung des Wortschatzes der nordfriesischen Sprache der Inseln Föhr und Amrum
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Article language: Western Frisian
Published online: 10 March 2022
https://doi.org/10.1075/nss.33.01arh
https://doi.org/10.1075/nss.33.01arh
Abstract
It is a great pleasure for me to be able to contribute this exhaustive presentation of the Fering-Öömrang lexicography, and partly also its lexicology, to this volume in honour of Jarich Hoekstra. During my time in Groningen, I had the privilege of introducing Jarich to North Frisian dialectology, and during the last two decades he has been the director of the Nordfriesische Wörterbuchstelle at the University of Kiel, sharing my special interest in Fering-Öömrang and also Halunder, the closely related Insular North Frisian dialect of Heligoland. In the final chapter two major lexicological projects are outlined, taking into account a recently published comprehensive etymological dictionary of the Frisian adjectives.
Article outline
- Geleitwort
- 1.Einleitung
- 2.Geschichte der Lexikografie des Föhring-Amring
- 2.1Das 18.–19. Jahrhundert
- 2.2Das 20. Jahrhundert
- 2.2.1Das Nordfriesische Wörterbuch und die Nordfriesische Wörterbuchstelle
- 2.2.2Meine Sammelarbeit des föhr.-amr: Wortschatzes
- 2.2.3Reinhard Arfsten, Fering Wurdenbuk (weesdring)
- 2.2.4Nickels Hinrichsens Deutsch-Föhringer Wörterverzeichnis
- 2.2.5Zur Gebrauchslexikografie der Nordfriesischen Wörterbuchstelle und des Nordfriisk Instituut
- 2.2.5.1Ommo Wilts, Tjiisk-Fering/Sjiisk-Öömrang Wurdenbuk: Grundwortschatz Deutsch-Friesisch (Westerlandföhrer/Amrumer Mundart)
- 2.2.5.2Ommo Wilts, Wurdenbuk för Feer an Oomram: Wörterbuch der friesischen Gegenwartssprache von Föhr und Amrum (FOW)
- 2.2.5.3Zwei Gebrauchswörterbücher des Nordfriisk Instituut
- 2.2.5.3.1Snaak Friisk! Interfriisk Leksikon
- 2.2.5.3.2Das Bildwörterbuch „Min iarst düüsen wurden Fering/Öömrang“
- 2.2.5.4Das große „Fering-Öömrang Wurdenbuk“ (FÖW)
- 2.2.5.5Einige besonders wertvolle wfö.: Wortfunde
- 2.2.6Föhr.-amr. Wortkunde
- 2.3Jüngste Vergangenheit und Gegenwart
- 2.3.1Ommo Wilts, Wörterbuch Deutsch-Föhrer Friesisch (Westerlandföhr)
- 2.3.2Ommo Wilts, Wörterbuch Deutsch-Amrumer Friesisch
- 2.3.3Volkert Faltings, Föhr-Amrumer Wörterbuch (FAW)
- 2.3.4Jarich Hoekstra, Öömrang Wurdenbuk
- 3.Zwei lexikologische Großprojekte
Notes Literatur
References (92)
Amery, H. & Cartwright, S. 1998. Min iarst düüsen wurden. Fering/Öömrang. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
1964. Die Amringer Sprache / Die Amringer Literatur mit einem Anhang über die Amringer Pflanzen- und Vogelnamen. Sonderdruck aus Margot und Nico Hansen (Hrsg.), Amrum – Geschichte und Gestalt einer Insel, 107–152. Itzehoe-Voßkate: Hansen & Hansen.
1968. Friesische Dialektologie. In L. E. Schmitt (Hrsg.), Germanische Dialektologie. Festschrift für Walther Mitzka zum 80. Geburtstag. I. (Zeitschrift für Mundartforschung, Beihefte N. F. Nr. 5), 264–317.
1972–1973. A Frisian Supplement to Buckʼs Dictionary of Indo-European Synonyms? Us Wurk 21–22 = Bydragen wijd oan de neitins fan mr. M. G. Oosterhout (1920–1970), 241–245.
1973. Phonetisch-phonologische Untersuchungen des Westföhringer Konsonantensystems. Vervielfält. masch. Ms., Univ. Marburg.
1974. Zu den neuen Richtlinien der Föhring-Amringer Rechtschreibung. Nordfriesisches Jahrbuch 10. 171–188.
1975. Die Sprachen der Insel Föhr. Föhrer Friesisch (Fering) und Plattdeutsch. Münsterdorf bei Itzehoe: Hansen & Hansen.
1987. Wo im Niederdeutschen werden die alveolaren Konsonanten vor -(e)r (inter)dental realisiert? Korrespondenzblatt des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung 94/2–3. 39f.
1988. Zum lexikalischen Ausbau des Nordfriesischen vom 16. Jahrhundert bis zur Gegenwart. In H. H. Munske et al. (Hrsg.), Deutscher Wortschatz. Lexikologische Studien. Ludwig Erich Schmitt zum 80. Geburtstag von seinen Marburger Schülern, 687–726. Berlin/New York: De Gruyter.
1989a. Profilskizze der agrarischen Mikrotoponymie auf den Nordfriesischen Inseln Sylt, Föhr und Amrum. Fryske Nammen 8. 65–74.
1989b. Zur Rekonstruktion des altfriesischen Lexikons mit Hilfe der neufriesischen Dialekte. Appendix: Die friesischen Wörter für ʽschön, hübschʼ. Philologia Frisica anno 1988, 94–126. Ljouwert: Fryske Akademy.
1990. Friesische Lexikographie. In F. J. Hausmann et al. (Hrsg.), Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. 2. Teilband, 2022–2036. Berlin / New York: De Gruyter.
(Hrsg.) 1993. Peter Paulsen, Fering lidj an leewent 1: Trii fertelingen. Tu san 100. gebuursdai. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
2001. Das Nordfriesische im Sprachkontakt. In H. H. Munske et al. (Hrsg.), Handbuch des Friesischen / Handbook of Frisian Studies, 313–353. Tübingen: Niemeyer.
2003. Zur Erschließung von Dialektlexik mittels hochsprachlicher Wortregister. In M. Lehmberg (Hrsg.), Wörter und Namen. Festgabe für Ulrich Scheuermann zum 65. Geburtstag, 17–25. Bielefeld: Verlag für Regionalgeschichte.
2013. Rezension von: V. F. Faltings. 2010. Etymologisches Wörterbuch der friesischen Adjektiva. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 80. 77–89.
Bremer, O. 1888. Einleitung zu einer amringisch-föhringischen Sprachlehre. Niederdeutsches Jahrbuch 1887, XIII. 1–32.
Faltings, V. F. 1983. Die Terminologie der älteren Weidewirtschaft auf den nordfriesischen Inseln Föhr und Amrum. Wortgeschichtliche und wortgeographische Studien zum inselnordfriesischen Wortschatz. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
(Hrsg.) 1993. Arfst Jens Arfsten, Fering Düntjin & Vertellen op Nieblumer Plattdütsch. Insel Amrum: Quedens.
Faltings, V. F. & R. Jannen (Hrsg.) 2012. „En ai as en ai“, saad a prääster… Fering-Öömrang Spreegwurdleksikon. Föhring-Amringer Sprichwörterlexikon. Husum: Husum Druck- und Verlagsgesellschaft.
(Hrsg.) 2016. Twäärs üüs en haligschep/Swäärs üs en halagsjep. Lexikon der friesischen Redewendungen von Föhr und Amrum. Husum: Husum Druck- und Verlagsgesellschaft.
Feilberg, H. F. 1886–1911. Bidrag til en Ordbog over jyske Almuesmål, I–IV. Kjøbenhavn: Thieles Bogtrykkeri.
2019b. Gibt es im Nordfriesischen ein aus dem Dänischen entlehntes k-Suffix zur Bildung von Adjektivabstrakta? Us Wurk 68. 169–179.
Hofmann, D. 1955. Die Arbeit am Nordfriesischen Wörterbuch. Us Wurk 4. 46–55. Auch in G. Kreutzer, A. Walker & O. Wilts (Hrsg.), D. Hofmann, Gesammelte Schriften. Bd. II, 11–21. Hamburg: Buske.
1957. Die nordfriesische Lexikographie. Estrikken 19. 1–23. Auch in G. Kreutzer, A. Walker & O. Wilts (Hrsg.), D. Hofmann, Gesammelte Schriften. Bd. II, 62–89. Hamburg: Buske.
1960. Der alte friesische Dialekt von Wyk auf Föhr. In Fryske Stúdzjes oanbean oan Prof. Dr. J. H. Brouwer op syn sechstichste jierdei 23 augustus 1960, 267–277. Assen: Van Gorcum. Auch in G. Kreutzer, A. Walker & O. Wilts (Hrsg.), D. Hofmann, Gesammelte Schriften. Bd. II. 128–138. Hamburg: Buske.
Jannen, R. (Bearb. und Hrsg.). 1991a. Lor. Fr. Mechlenburg, Amrumer Wörterbuch (1854). Teil I/II. (Bausteine zur Nordfriesischen Wortkunde 1). Kiel: Nordfriesische Wörterbuchstelle der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel.
(Hrsg.). 1991b. K. J. Clement, Eigentümliche Elemente der friesischen Sprache (1884–53) [recte: 1851–53]. (Bausteine zur Nordfriesischen Wortkunde 2). Kiel: Nordfriesische Wörterbuchstelle der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel.
1993. Das Vokabular zum Wortfeld „gehen“ bei den Amrumer Wörterbuchschreibern des 19. Jahrhunderts. Nordfriesisches Jahrbuch 29. 293–306.
1995. Wort- und Stellenregister zu Christian Johansen, Die nordfriesische Sprache nach der Föhringer und Amrumer Mundart (1862). Insel Amrum: Quedens.
(Bearb. und Hrsg.). 1997. Nickels Hinrichsen, Deutsch-Föhringer Wörterverzeichnis. Insel Amrum: Quedens.
2005. Wertvolles friesisches Wortmaterial in alten Tonbandaufzeichnungen. Nordfriesisches Jahrbuch 41: 99–108.
2020. Lorenz Friedrich M. Mechlenburg (1799–1875). Pionier der nordfriesischen Sprachforschung. Insel Amrum: Quedens.
Johansen, C. 1862. Die nordfriesische Sprache nach der Föhringer und Amrumer Mundart. Kiel: Akademische Buchhandlung.
Jörgensen, V. T. (Hrsg.). 1974. Mungard, N., Ein Inselnordfriesisches Wörterbuch. I. Eilunsfriisk Spraak en Wiis (= Mungard 1913). Westerland: Verlag für Nordfriesisches Heimatschrifttum.
1977. Snaak Friisk! Interfriisk Leksikon. 2. verb. Aufl. 1981, neu gedruckt 2010. Nordfriisk Instituut: Bräist/Bredstedt.
Kalkar, O. 1881–1918. Ordbog til det ældre danske Sprog (1300–1700). I–V. København: H.H. Thieles Bogtrykkeri.
Kellner, B. 2006. Sölring Uurterbok. Wörterbuch der sylterfriesischen Sprache. Breklum: Nordfriesische Wörterbuchstelle / Söl’ring Foriining.
Knoke, K. 1904. M. Luthers Kleiner Katechismus nach den ältesten Ausgaben in hd., nd. und lat. Sprache. Halle a. S.
Liberman, A. 2011. Rezension von: V. F. Faltings. 2010. Etymologisches Wörterbuch der friesischen Adjektiva. Us Wurk 60. 91–96 (mit einem Index der von Faltings zitierten englischen Adjektiva).
Löfstedt, E. 1928. Die nordfriesische Mundart des Dorfes Ockholm und der Halligen. I. Phil. Diss. Lund: Gleerupska univ. -bokhandeln.
1913. Eilunsfriisk Spraak an Wiis. Eine Sammlung und Gegenüberstellung von Sylter, Föhringer und Amrumer Wörtern und Redewendungen. Hamburg: Richard Hermes.
1889. Nordfrisisches Wörterbuch in mehreren dialekten Nordfrislands […]. (6 Bände). Stedesand (unveröffentlicht).
Nordfriesische Wörterbuchstelle (Bearb. und Hrsg.). 1988. Friesisches Wörterbuch. Frasch Uurdebök. Neumünster: Wachholtz.
. 2002. Fering-Öömrang Wurdenbuk. Wörterbuch der friesischen Mundart von Föhr und Amrum. Neumünster: Wachholtz.
Peters, L. C. 1911/12. Das föhringische Haus. Ein Beitrag zur Geschichte des volkstümlichen Wohnbaues in den friesischen Gebieten. In Mitteilungen des Nordfriesischen Vereins für Heimatkunde und Heimatliebe 8. 1–70.
1923. Omi Petji ütj Amerika. En Kamedi mä Sjongen ütj ʼet ferreng Lewent van üssens Tidj. Hüssem: Delff.
Petersen, A. 2003. Rezension von: Nordfriesische Wörterbuchstelle (Bearb. und Hrsg.). 2002. Fering-Öömrang Wurdenbuk. Wörterbuch der friesischen Mundart von Föhr und Amrum. Nordfriesisches Jahrbuch 39. 108–111.
2004. Rezension von: Nordfriesische Wörterbuchstelle (Bearb. und Hrsg.). 2002. Fering-Öömrang Wurdenbuk. Wörterbuch der friesischen Mundart von Föhr und Amrum. Us Wurk 53. 59–63.
Petersen, A. & H. F. Nielsen (Hrsg.). 1996. A Frisian and Germanic Miscellany. Published in Honour of Nils Århammar on his Sixty-Fifth Birthday, 7 August 1996. (NOWELE 28/29). Odense: Odense University Press/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
Popkema, A. Tj. 2011. Rezension von: V. F. Faltings. 2010. Etymologisches Wörterbuch der friesischen Adjektiva. It Beaken, 188–192.
Riecken, C. 1994. Wörterbuch im Dornröschenschlaf. Zur Entstehung und Anlage des „Nordfrisischen Wörterbuchs“ von Moritz Momme Nissen. (Co–Frisica XV). Kiel: Fach Friesische Philologie, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel.
Riecken, C. & A. Walker (Hrsg.). 2020. Das Protokoll der nordfriesischen Wörterbuchkonferenz von Flensburg-Mürwik 1950. Nordfriesisches Jahrbuch 56. 73–117.
Rogby, O. 1967. Niederdeutsch auf friesischem Substrat. Die Mundart von Westerhever in Eiderstedt (Schleswig-Holstein). Studia Germanistica Upsaliensis 5. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.
Schmidt-Petersen, J. 1912. Wörterbuch und Sprachlehre der Nordfriesischen Sprache nach der Mundart von Föhr und Amrum. Husum: Friedr. Petersen.
Tedsen, J. 1906 und 1907. Der Lautstand der föhringischen Mundart. Zeitschrift für deutsche Philologie 38: 468–513 und 39: 13–49.
Walker, A. G. H. 2017. Hans Kuhn, das Nordische Institut und die Anfänge der Nordfriesischen Wörterbuchstelle. In J. Krüger et al. (Hrsg.), Die Faszination des Verborgenen und seine Entschlüsselung – RĀĐI SA¿ KUNNI. Beiträge zur Runologie, skandinavistischen Mediävistik und germanischen Sprachwissenschaft. Reallexikon der Germanischen Altertumskunde – Ergänzungsbände 101, 347–362. Berlin: De Gruyter.
Wilts, O. 1980. Tjiisk – Fering Wurdenbuk. Grundwortschatz Deutsch – Friesisch (Westerlandföhrer Mundart). Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
1982. Sjiisk – Öömrang Wurdenbuk. Grundwortschatz Deutsch – Friesisch (Amrumer Mundart). Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut / Insel Amrum: Quedens.
1986. Wurdenbuk för Feer an Oomram. Wörterbuch der friesischen Gegenwartssprache von Föhr und Amrum. Insel Amrum: Quedens.
1990. Die nordfriesische Lexikographie. Stand und Perspektiven. In Th. Steensen & A. Walker (Hrsg.). Friesen heute. Beiträge zu einer Tagung über Sprache und Kultur der Nordfriesen, 31–40. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
1991. Friesisch – Ursprache auf Amrum. In G. Quedens (Hrsg.). Amrum – Landschaft, Geschichte, Natur, 262–282. Insel Amrum: Quedens.
2001. Nordfriesische Lexikographie. In H. H. Munske et al. (Hrsg.). Handbuch des Friesischen / Handbook of Frisian Studies, 353–366. Tübingen: Niemeyer.
2014. Rezension von: Faltings, V. F. & R. Jannen (Hrsg.). 2012. „En ai as en ai“, saad a prääster… Fering-Öömrang Spreegwurdleksikon. Föhring-Amringer Sprichwörterlexikon. Nordfriesisches Jahrbuch 49. 151–152.
2018. Rezension von: Faltings, V. F. & R. Jannen (Hrsg.). 2016. Twäärs üüs en haligschep/Swäärs üs en halagsjep. Lexikon der friesischen Redewendungen von Föhr und Amrum. Nordfriesisches Jahrbuch 53. 238–240.
Winter, Chr. 2018. Rezension von: Faltings, V. F. & R. Jannen (Hrsg.). 2012. „En ai as en ai“, saad a prääster… Fering-Öömrang Spreegwurdleksikon. Föhring-Amringer Sprichwörterlexikon und von: Faltings, V. F. & R. Jannen (Hrsg.). 2016. Twäärs üüs en haligschep/Swäärs üs en halagsjep. Lexikon der friesischen Redewendungen von Föhr und Amrum. Us Wurk 67. 76–79.
