The color brown in Old Norse-Icelandic literature
Published online: 20 April 2017
https://doi.org/10.1075/nowele.70.1.02wol
https://doi.org/10.1075/nowele.70.1.02wol
The article examines the use of the color brown in Old Norse-Icelandic literature, which is encoded by brúnn and jarpr. More specifically, it seeks to determine through linguistic categorization the objects about which brown is used and to determine on the basis of its frequency whether for Old Norse-Icelandic brown should be placed in the earlier stages of the evolution of color terms or if it should be assigned to the later stages. The data show that brúnn is the more frequently used term, though the earliest texts suggest that both brúnn and jarpr were contextually restricted. Gradually, brúnn came to be applied to a wider range of objects, whereas jarpr remained a secondary color term. As a basic color term, brúnn should be assigned a fairly late stage in the temporal-evolutionary order of basic color terms.
References (50)
Allen, D. C. 1930. Symbolic Color in the Literature of the English Renaissance. Philological Quarterly 151.81–92.
Beckman, N. & K. Kålund (eds.). 1914–1916. Alfræði Íslenzk. Islandsk encyclopædisk litteratur. II Rímtǫl. Samfund til udgivelse af gammel nordisk litteatur 49. Copenhagen: Møller.
Berlin, B. & P. Kay. 1963. Basic Color Terms. Their Universality and Evolution. Berkeley: University of California Press.
Biggam, P. C. 2006. Old English lexemes used of textiles in Anglo-Saxon England. In Graham D. Caie, Carole Hough, and Irené Wotherspon (eds.), The Power of Words. Essays in Lexicography and Semantics in Honour of Christian J. Kay, 1–21. Amsterdam: Rodopi.
Bjarni Aðalbjarnarson (ed.). 1941–1951. Heimskringla. 31 vols. Íslenzk fornrit 26–28. Reykjavík: Hið íslenzka fornritafélag.
Bjarni Vilhjálmsson (ed.). 1949–1954. Riddarasögur. 61 vols., Reykjavík: Íslendingasagnaútgáfan, Haukadalsútgáfan.
Blanch, R. J. 1967. An Investigation of Medieval Color Symbolism and Its Application to Pearl. Ph.D. dissertation, State University of New York at Buffalo.
Bragi Halldórsson, Jón Torfason, Sverrir Tómasson and Örnólfur Thorsson (eds.). 1987. Íslendinga sögur og þættir. 21 vols. Reykjavík: Svart á hvítu.
Casson, R. W. 1997. Color shift: evolution of English color terms from brightness to hue. In C. L. Hardin & L. Maffi (eds.), Color categories in thought and language, 224–239. Cambridge: Cambridge University Press.
Cleasby, R. & G. Vigfusson. 1963[1957]. An Icelandic-English Dictionary. 2nd edition with a supplement by William A. Craigie. Oxford: Oxford University Press.
Eiríkur Jónsson & Finnur Jónsson (eds.). 1892–1996. Hauksbók udgiven efter de Arnamagnæanske håndskrifter no. 371, 544 og 675, 4o samt forskellige papirshåndskrifter af Det kongelige nordiske Oldskriftselskab. Copenhagen: Thiele.
Finnur Jónsson (ed.). 1912–1915. Den norsk-islandske Skjaldedigtning, vols. 1B–2B1 (rettet tekst). Copenhagen: Gyldendal.
. 1966. Lexicon Poeticum Antiquæ linguæ septentrionalis. Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog. Oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd rev. ed. Copenhagen: Atlas.
Forbes, I. 2006. Age-Related Differences in the Basic Color Vocabulary of French. In C. P. Biggam & C. J. Kay (eds.). Progress in Color Studies. 21 vols., vol. 11, 101–109. Amsterdam: J. Benjamins.
Fritzner, J. 1886–1896. Ordbog over det gamle norske sprog. 31 vols. Kristiania [Oslo]: Universitetsforlaget.
Hermann Pálsson. 1995. Hrímfaxi. Hestanöfn frá fyrri tíð til vorra daga og litir íslenska hestsins. Vatnsdalur: Bókaútgáfan á Hofi.
Jón Jóhannesson, Magnús Finnbogason & Kristján Eldjárn (eds.)1946. Sturlunga saga. 21 vols. Reykjavík: Sturlunguútgáfan.
Kay, P., B. Berlin & W. Merrifield. 1991. Biocultural Implications of Systems of Color Naming. Journal of Linguistic Anthropology 11.12–25.
Kålund, K. (ed.). 1908. Alfræði Íslenzk. Islandsk encyclopædisk litteratur. I. Cod. Mbr. AM 194, 8vo. Samfund til udgivelse af gammel nordisk litteratur 37. Copenhagen: Møller.
(ed.). 1917–1918. Alfræði Íslenzk. Islandsk encyclopædisk litteratur. III. Landalýsingar m. fl. Samfund til udgivelse af gammel nordisk litteatur 45. Copenhagen: Møller
Larsen, H. (ed.). 1931. An Old Icelandic Medical Miscellany: MS Royal Irish Academy 23D 43 with Supplement from MS Trinity College (Dublin) L-2-27. Oslo: Dybwad.
Neckel, G. (ed.). 1983. Edda. Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern I: Text, 5th ed. rev., Hans Kuhn. Heidelberg: Winter.
Rohrbach, L. 2009. Der tierische Blick. Mench – Tier – Relationen in der Sagaliteratur. Beiträge zur Nordischen Philologie 43. Tübingen and Basel: Francke.
Unger, C. R. (ed.). 1862. Stjorn: Gammelnorsk bibelhistorie fra verdens skabelse til det babyloniske fangenskab. Kristinania [Oslo]: Feilberg & Landmark.
(ed.). 1871. Mariu saga: Legender om Jomfru Maria og hendes Jertegn. Kristiania [Oslo]: Brögger & Christie.
Wintermeier, W. 1973. Inhalt und Anwendungsumfang der Farbbenennungen im Altnordischen. Doctoral dissertation, Ruhr-Universität Bochum.
Witkowski, S. R. & C. H. Brown. 1977. An Explanation of Color Nomenclature Universals. American Anthropologist 791.50–57.
Wolf, K. 2006a. Some Comments on Old Norse-Icelandic Color Terms. Arkiv för nordisk filologi 1211.172–192.
2009. The Color Grey in Old Norse-Icelandic Literature. Journal of English and Germanic Philology 1081.222–238.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
