Article published In: Grammarians, Skalds and Rune Carvers II
Edited by Michael Schulte and Robert Nedoma
[NOWELE 69:2] 2016
► pp. 191–235
Vernacular and classical strands in Icelandic poetics and grammar in the Middle Ages
Published online: 29 September 2016
https://doi.org/10.1075/nowele.69.2.04arn
https://doi.org/10.1075/nowele.69.2.04arn
Medieval Icelandic grammar and poetics based their analysis, to a great extent, on traditional Nordic scholarship. In poetics, Snorra Edda was central, but insights from Classical learning were used to supplement it in the Third and the Fourth Grammatical Treatises. A comparison between Snorri’s description of metrical form in Háttatal and Latin metrics reveals fundamental differences. In the Nordic system, the emphasis is on alliteration and rhyme, but in the Latin one rhythm is central. Furthermore, there are significant differences in the kind of phonological terminology and analysis presented in the grammatical treatises respectively, the First providing the sharpest insights, but the Second perhaps being the most original, seeking inspiration from music. The Third Treatise shows input from runic learning as well as Latin doctrine in its grammatical part, and a healthy mixture of native and Classical learning in its poetics.
References (64)
Allen, W.S. 1973. Accent and Rhythm. Prosodic Features of Latin and Greek: A study in theory and reconstruction. Cambridge: Cambridge University Press.
Anderson, J.M. 2014. Graphophonology and anachronic phonology. Folia Linguistica Historica
. Acta Societatis Linguisticae Europeae 351.1–53.
Bede. 1991. Libri II De Arte Metrica et De Schematibus et Tropis – The Art of Poetry and Rhetoric. The Latin Text with English Translation, Introduction, and Notes by Calvin B. Kendall. Saarbrücken: AQ-Verlag.
Barnes, M. 1994. The Runic Inscriptions of Maeshowe, Orkney. Uppsala: Uppsala universitet, Institutionen för nordiska språk.
Björn Magnússon Ólsen (ed.). 1884. Den tredje og fjærde grammatiske afhandling i Snorres Edda tillige med de grammatiske afhandlingers prolog og to andre tillæg. Udgivne for samfundet til udgivelse af gammel nordisk litteratur. Copenhagen: Fr. G. Knudtzons bogtrykkeri.
Clunies Ross, M. 1987. Skáldskaparmál: Snorri Sturluson’s Ars Poetica and Medieval Theories of Language. Odense: Odense Univeristy Press.
Collings, L.G. 1967. The Málskrúðsfræði and the Latin Tradition in Iceland. M.A. thesis, Cornell University.
Dante Alighieri. 1948. De vulgari eloquentia / ridotto a miglior lezione, commentato e tradotto da Ariside Margio; con introduzione, analisi metrica della canzone, studio della lingua e glossario. Firenze: Felice le Monnier.
Dante Aligieri. 2008. Um kveðskap á þjóðtungu. Kristján Árnason þýddi. Reykjavík: Háskólaútgáfan & Bókmenntafræðistgofnun Háskóla Íslands.
Donatus. 1961. Donati Ars Grammatica. Grammatici Latini ex Recensione Henrici Keilii, Vol. IV1, 353–402. Hildesheim: Georg Olms Verlagsbuchhandlung.
Finnur Jónsson (ed.). 1927. Ólafr Þórðarson. Málhljóða og málskrúðsrit. Grammatisk-retorisk afhandling. Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab. Historisk-filologiske Meddelelser XIII,2. Copenhagen: Andr. Fred. Høst & Søn.
(ed.). 1931. Edda Snorra Sturlusonar. Udgivet efter håndskrifterne af kommissionen for det Arnamagnæanske legat. København: Gyldendalske boghandel & Nordisk forlag.
Gade, K.E. 2007. Ælfric in Iceland. In J. Quinn, K. Heslop & T. Wills (eds.), Learning nd Understanding in the Old Norse World. Essdays in Honour of Margaret Clunies Ross, 321–339. Turnhout, Belgium: Brepols.
Guðrún Nordal. 2001. Tools of literacy. The Role of Skaldic Verse in Icelandic Textual Culture of the Twelfth and Thirteenth Centuries. Toronto: University of Toronto Press.
Halldór Halldórsson. 1975. Old Icelandic heiti in Modern Icelandic. Reykjavík: Institute of Nordic Linguistics.
Haugen, E. (ed.). 1950. First Grammatical Treatise: The earliest Germanic phonology. An edition, translation and commentary. Language Monograph 25. Baltimore: Linguistic Society of America.
. 1966. Language Conflict and Language Planning. The Case of Modern Norwegian. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.
. 1972. The Ecology of Language. Essays by Einar Haugen. Selected and introduced by Anwar S. Dil. Stanford: Stanford University Press.
Haukur Þorgeirsson. 2013.
Hljóðkerfi og bragkerfi. Stoðhljóð, tónkvæði og önnur úrlausnarefni í íslenskri bragsögu ásamt útgáfu á Rímum af Ormari Fraðmarssyni
[Ph.D. thesis, University of Iceland]. Reykjavík: Hugvísindastofnun.
Háttalykill enn forni. 1941. Bibliotheca Arnamagnæana I. (Eds. Jón Helgason & Anne Holtsmark). Kaupmannahöfn: Einar Munksgaard.
Helgi Guðmundsson. 1997. Um haf innan. Vestrænir menn og íslenzk menning á miðöldum. Reykjavík: Háskólaútgáfan.
Helgi Þorláksson. 2014. Snorri í Odda. Um menntun Snorra Sturlusonar, uppeldi og mótun. Skírnir (Fall 2014) .353–380.
Hreinn Benediktsson (ed.). 1972. The First Grammatical Treatise. Introduction, text, notes, translation, vocabulary, facsimilies. Reykjavík: Institute of Nordic Linguistics.
Johansson, K.G. 1997. Studier i Codex Wormianus. Skrifttradition och avskriftsverksamhet vid ett isländskt scriptorium under 1300-tallet. Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis.
Jón Axel Harðarson. Forthcoming. Donat und Priscian in Island: Die Dritte Grammatische Abhandlung der Snorra-Edda. In A. Molinari & M. Dallapiazza (eds.), Mittelalterphilologien heute. Eine Standortbestimmung. Teil 1: Die germanischen Philologien. Würzburg: Königshausen & Neumann.
Konungsbók Eddukvæða. Electronically accessible at: <[URL]>.
Konráð Gíslason. 1875. Hljóðstafr, hljóðfyllandi (hljóðfyllendr), hljóðfylling. Aarbøger for nordisk oldkyndighed og historie, 95–101. Copenhagen: Den Gyldendalske boghandel.
Kristján Árnason. 1991. The Rhythms of Dróttkvætt and Other Old Icelandic Metres. Reykjavík: Institute of Linguistics, University of Iceland. [Reprinted 2000.]
. 2003. Icelandic. In A. Deumert & W. Vandenbussche (eds.), Germanic Standardizations: Past to Present, 245–279. Amsterdam: John Benjamins.
. 2013. Stíll og bragur. Um form og formgerðir íslenskra texta. Reykjavík: Hið íslenzka bókmenntafélag.
Mårtensson, L. 2010. Översikten över Háttatal i DG 11 4to. Dess funktion och ursprung. Gripla 211.105–145.
Myrvoll, K.J. 2014.
Kronologi i skaldekvæde. Distribusjon av metriske og språklege drag i høve til tradisjonell datering og attribuering
. Doctoral dissertation. University of Oslo.
. Forthcoming. The constitutive features of the dróttkvætt metre. To appear in: Approaches to Nordic and Germanic Poetry. Edited by Kristján Árnason, Tonya Kim Dewey, Stephen Carey, Haukur Þorgeirsson, Ragnar Ingi Aðalsteinsson & Þórhallur Eyþórsson. Reykjavík: University of Iceland Press.
Myrvoll, K.J. & T. Skomedal. 2010. Tonelagsskilnad i islendsk i Tridje grammatiske avhandling
. Maal og minne 20101.68–97.
Orkneyinga saga. 1965. Íslenzk fornrit XXXIV. Finnbogi Guðmundsson gaf út. Reykjavík: Hið íslenska fornritafélag.
Priscianus. 1961. Prisciani Grammatici Caesarensis Institutionum Grammaticarum Libri XIII ex Recensione Martini Hertzii. Grammatici Latini ex Recensione Henrici Keilii, Vol. II-III1. Hildesheim: Georg Olms Verlagsbuchhandlung.
Ragnar Ingi Aðalsteinsson. 2014. Tradition and Continuities. Alliteration in Old and Modern Icelandic Verse. Reykjavík: Instute of Research in Literature and Visual Arts & University of Iceland Press.
Raschellà, F. 1982 (ed.). The So-Called Second Grammatical Treatise. Edition, Translation, and Commentary. Filologia Germanica. Testi e Studi. Firenze: Felice le Monnier.
Schulte, M. 2015. Runology and Historical Sociolinguistics: On Runic Writing and its Social History in the First Millennium. Journal of Historical Sociolinguistics 20151.87–110.
Snorri Sturluson. 1988. Edda. Prologue and Gylfaginning. A. Faulkes (ed.), London: Viking Society for Northern Research, University College.
. 1991. Edda. Háttatal. A. Faulkes (ed.), London: Viking Society for Northern Research, University College London. [Reprint 1999.]
. 1998. Edda. Skáldskaparmál. 1–2. A. Faulkes (ed.), London: Viking Society for Northern Research, University College London.
Tranter, S. 1997. Clavis Metrica: Háttatal, Háttalykill and the Irish Metrical Tracts. Basel: Helbing & Lichtenhahn.
. 2000. Medieval Icelandic artes poeticae
. In M. Clunies Ross (ed.), Old Icelandic Literature and society, 140–160. Cambridge: Cambridge University Press.
Tryggvi Gíslason. 1967. Íslenzk málfræðiheiti miðalda – merking þeirra, fyrirmyndir og saga. M.A. thesis, Reykjavík: Háskóli Íslands.
Uppsala-Edda. 2013. Uppsala-Edda. Uppsalahandritið DG 11 4to. Heimir Pálsson sá um útgáfuna. Reykholt & Reykjavík: Bókaútgáfan Opna & Snorrastofa í Reykholti.
