Article published In: Grammarians, Skalds and Rune Carvers II
Edited by Michael Schulte and Robert Nedoma
[NOWELE 69:2] 2016
► pp. 130–154
No need for mead
Bjarni Kolbeinsson’s Jómsvíkingadrápa and the Skaldic tradition
Published online: 29 September 2016
https://doi.org/10.1075/nowele.69.2.02wel
https://doi.org/10.1075/nowele.69.2.02wel
This paper will see Bjarni Kolbeinsson as a representative of the new kind of skaldic poetry that had developed around the turn of the thirteenth century. By then, formal skaldic poetry had become an art form cultivated by men who had received schooling and clerical ordination. Skalds such as Bjarni had turned their attention from the praise of kings of the present or the near past towards subjects of the more distant past and religious themes. In Jómsvíkingadrápa, Bjarni brushed aside the Odinic mead hailed by former skalds and preferred to apply techniques of poetic composition that he had learned through the formal study of Latin poetry. A tongue-in-cheek rejection of the traditional exordial topoi and a sensibility for love poetry allowed him to compose a poem that not only rejected the past but also pointed towards the future.
References (65)
Abram, C. 2014. Einarr Skúlason, Snori Sturluson, and the Post-Pagan Mythological Kenning. In M. Chase (ed.), Eddic, Skaldic, and Beyond: Poetic Variety in Medieval Iceland and Norway, 44–61. New York: Fordham University Press.
Bjarni, Aðalbjarnarson (ed.). 1941-51. Heimskringla. Íslenzk fornrit 26–28. Reykjavík: Hið íslenzka fornritafélag.
Bjarni, Guðnason (ed.). 1982. Danakonunga sǫgur. Íslenzk fornrit 351. Reykjavík: Hið íslenzka fornritafélag.
Björn K. Þórólfsson. 1934. Rímur fyrir 1600. Safn fræðafjelagsins um Ísland og Íslendinga 91. Kaupmannahöfn: S. L. Möller.
Björn K. Þórólfsson & Guðni Jónsson (eds.). 1943. Vestfirðinga Sǫgur. Íslenzk fornrit 61. Reykjavík: Hið íslenzka fornritafélag.
Björn Magnússon Ólsen (ed.). 1884. Den tredje og fjærde grammatiske Afhandling i Snorres Edda. Samfund til Udgivelse af gammel nordisk Litteratur 121. København: Fr. G. Knudtzons Bogtrykkeri.
Blake, N.F. (ed.). 1962. Jómsvíkinga Saga – The Saga of the Jomsvikings. Icelandic Texts. London: Thomas Nelson and Sons.
Bugge, S. (ed.). 1867. Norrœn fornkvæði: Islandsk Samling af folkelige oldtidsdigte om Nordens Guder og Heroer almindelig kaldet Sæmundar Edda hins fróða. Oslo: Universitetsforlaget [reprint 1965.
Clausen, W.V. (ed.). 1992. A. Persi Flacci et D. Iuni Iuuenalis Saturae. Oxford Classical Texts. Oxford: Clarendon.
Cook, R. & Tveitane, M. (eds.). 1979. Strengleikar: An Old Norse Translation of Twenty-One Old French Lais. Norrøne tekster 3. Oslo: Kjeldeskriftsfondet.
Curtius, E.R. 1939. Die Musen im Mittelalter: Erster Teil, bis 1100. Zeitschrift für Romanische Philologie 591.129–88 [There is no Zweiter Teil.
Dominic, W.J. 1991. From Greece to Rome: Ennius’ Annales. In A.J. Boyle (ed.), Roman Epic, 37–58. London: Routledge.
Eldevik, R. 2002. Women’s Voices in Old Norse Literature: The Case of Trójumanna Saga. In S.M. Andersson & K. Swenson (eds.), Cold Counsel: Women in Old Norse Literature and Mythology, 55–80. New York: Routledge.
Faral, E. (ed.). 1924. Les arts poétiques du XIIe et du XIIIe siècle. Recherches et documents sur la technique littéraire de Moyen Âge. Paris: Librairie Honoré Champion.
Faulkes, A. (ed.). 1998. Snorri Sturluson. Edda: Skáldskaparmál. London: The Viking Society for Northern Research.
Fidjestøl, B. 1991. Sogekvede. In K. Braunmüller & M. Brøndsted (eds.), Deutsch-nordische Begegnungen: Neunte Arbeitstagung der Skandinavisten des Deutschen Sprachgebiets 1989 in Svendborg, 57–76. Odense: Odense University Press.
Finnbogi Guðmundsson (ed.). 1965. Orkneyinga Saga. Íslenzk fornrit 34. Reykjavík: Hið íslenzka fornritafélag.
Finnur Jónsson (ed.). 1912-15. Den norsk-islandske Skjaldedigtning. AI–II Tekst efter Håndskrifterne. BI–II Rettet tekst. København: Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag.
Finsen, V. (ed.). 1852. Grágás: Islændernes Lovbog i Fristatens Tid, udgivet efter det kongelige Bibliotheks Haandskrift Ia-b. København: Berling.
Frank, R. 1978. Old Norse Court Poetry: The Dróttkvætt Stanza. Islandica 42. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Friis-Jensen, K. (ed.). 2015. Saxo Grammaticus - Gesta Danorum: History of the Danes. Transl. by P. Fisher. Oxford: Clarendon Press.
Gade, K.E. (ed.). 2009. Magnús Berfœttr Óláfsson. In Poetry from the Kings’ Sagas 2/11, 385–90. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols.
Guðrún Nordal. 2001. Tools of Literacy: The Role of Skaldic Verse in Icelandic Textual Culture of the Twelfth and Thirteenth Centuries. Toronto: University of Toronto Press.
Heizmann, W. 2010. Liebe und Durst: Der heilige Bernhard von Clairvaux in der altisländischen Mirakelüberlieferung. Bibliotheca Arnamagnæana Opuscula 131.55–118.
Hexter, R. 2006. Sex Education: Ovidian Erotodidactic in the Classroom. In R. Gibson, S. Green & A. Sharrock (eds.), The Art of Love: Bimillennial Essays on Ovid’s Ars Amatoria and Remedia Amoris, 298–317. Oxford: Oxford University Press.
Holtsmark, A. 1937. Bjarne Kolbeinsson og hans forfatterskap. Edda: Nordisk Tidsskrift for Litteraturforskning 371.1–17.
Hughes, S. 2005. Late Secular Poetry. In R. McTurk (ed.), A Companion to Old Norse-Icelandic Literature and Culture, 205–22. Malden, Mass.: Blackwell Publishing.
Jakob Benediktsson, ed. 1944. Veraldar Saga. Samfund til udgevelse af gammel nordisk Litteratur 611. København: Bianco Lunos Bogtrykkeri A/S.
Jesch, J. 2002. Eagles, Ravens and Wolves: Beasts of Battle, Symbols of Victory and Death. In J. Jesch (ed.), The Scandinavians from the Vendel Period to the Tenth Century: An Ethnographic Perspective, 251–71. Woodbridge: The Boydell Press.
. (ed.). 2009. Rǫgnvaldr Jarl Kali Kolsson. In Poetry from the Kings’ Sagas 2/21, 575–609. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols.
. 2013. Earl Rǫgnvaldr of Orkney, a Poet of the Viking Diaspora. Journal of the North Atlantic, Special volume 41.154–60.
Jochens, J. 2001. Mansöngr and the Jómsvíkingar. In M. Auchet (ed.), Le secret d’Odin: Mélanges offerts à Régis Boyer, 17–26. Nancy: Presses universitaires de Nancy.
Kenney, E.J. (ed.). 1995. P. Ouidi Nasonis Amores, Medicamina Faciei Femineae, Ars Amatoria, Remedia Amoris. Oxford Classical Texts. Oxford: Clarendon.
Kretschmer, M.T. 2013. The Love Elegy in Medieval Latin Literature (pseudo-Ovidiana and Ovidian Imitations). In T.S. Thorsen (ed.), The Cambridge Companion to Latin Love Elegy, 271–89. Cambridge: Cambridge University Press.
Kristjánsson, J. (ed.). 1956. Eyfirðinga Sögur. Íslenzk fornrit 9. Reykjavík: Hið íslenzka fornritafélag.
Kölbing, E. (ed.). 1896. Flóres Saga ok Blankiflúr. Altnordische Saga-Bibliothek 5. Halle: Max Niemeyer.
Lethbridge, E. (ed.). 2012. Bjarni Byskup Kolbeinsson: Jómsvíkingadrápa. In Poetry from the Kings’ Sagas, 954–97. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1,2. Turnhout: Brepols.
Marold, E. 2003. Preislied. In H. Beck, D. Geuenich & H. Steuer (eds.), Reallexikon der germanischen Altertumskunde, vol. 231, 398–408. Berlin: de Gruyter.
. 2007. Mansǫngr — A Phantom Genre? In J. Quinn, K. Heslop & T. Wills (eds.), Learning and Understanding in the Old Norse World: Essays in Honour of Margaret Clunies Ross, 239–62. Turnhout: Brepols.
. (ed.). 2012. Einarr skálaglamm Helgason: Vellekla. In Poetry from the Kings’ Sagas, 280–329. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1,1. Turnhout: Brepols.
McKinnell, J. 2014. Hávamál B: A Reconstructed Poem of Sexual Intrigue. In D. Kick & J.D. Shafer (eds.), Essays on Eddic Poetry, 96–122. Toronto: University of Toronto Press.
Meissner, R. 1925. Ermengarde, Vicegräfin von Narbonne, und Jarl Rögnvald. Arkiv för nordisk filologi 411.140–91.
Niepokuj, M. 1997. Requests for a Hearing in Norse and Other Indo-European Languages. Journal of Indo-European Studies 25 (1&2).49–78.
Ólafur Halldórsson (ed.). 1958-2000. Óláfs saga Tryggvasonar en mesta. Editiones Arnamagnæanæ A 1–3. København: Ejnar Munksgaard.
Sigurgeir Steingrímsson, Ólafur Halldórsson & P. Foote (eds.). 2003. Biskupa Sögur I. Íslenzk fornrit 15. Reykjavík: Hið íslenzka fornritafélag.
Solmsen, F. (ed.). 1990. Hesiodi Theogonia, Opera et Dies, Scutum (3rd ed.). with Fragmenta selecta, R. Merkelbach & M.L. West (eds.),. Oxford Classical Texts. Oxford: Clarendon.
Stavnem, R. (ed.). 2012. Hallar-Steinn: Rekstefja. In Poetry from the Kings’ Sagas, 893–939. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1,1. Turnhout: Brepols.
Storm, G. (ed.). 1888. Islandske Annaler indtil 1578. Oslo: Norsk historisk kjeldeskrift-institutt [reprint 1977.
Tate, G.S. (ed.). 2007. Líknarbraut. In Poetry on Christian Subjects, 228–86. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7/1. Turnhout: Brepols.
Thornbury, E.V. 2007. Aldhelm’s Rejection of the Muses and the Mechanics of Poetic Inspiration in Early Anglo-Saxon England. Anglo-Saxon England 361. 71–92.
Traube, L. 1965. Vorlesungen und Abhandlungen II: Einleitung in die lateinische Philologie des Mittelalters. Paul Lehmann (ed.), München: Verlag C. H. Beck.
Unger, C.R. & Guðbrandur Vigfússon (eds.). 1860–68. Flateyjarbok: En Samling af norske Konge-Sagaer med indskudte mindre Fortællinger om Begivenheder i og udenfor Norge: Samt Annaler. Christiania: Malling.
Unger, C.R. (ed.). 1877. Heilagra manna søgur: Fortællinger og Legender om hellige Mænd og Kvinder: Efter gamle Haands[krifter. Christiania: B. M. Bentzen.
Wellendorf, J. In spe. The Formation of an Old Norse Skaldic School Canon in the Early Thirteenth Century. In C. Høgel, L.B. Mortensen, J. Rider & E. Tyler (eds.), Rethinking Medieval Literature.
