The Split Infinitive in Middle English
Published online: 24 July 2015
https://doi.org/10.1075/nowele.68.2.05cal
https://doi.org/10.1075/nowele.68.2.05cal
A split infinitive construction denotes a type of syntactic tmesis in which a word or a phrase, especially an adverb, occurs between the infinitive marker to and the verb. The early instances of the split infinitive in English date back to the 13th century, when a personal pronoun, an adverb or two or more words could appear in such environments (Visser 1963-1973 II: 1038-1045). This paper investigates the split infinitive in Middle English with the following objectives: a) to trace the origin and development of the construction; b) to analyse the nature of the splitting adverb in terms of its etymology and lexico-grammatical features; and c) to examine the prosodic patterns contributing to the acceptance of particular splitting combinations. The source of evidence comes from the following corpora: Helsinki Corpus of English Texts, Innsbruck Corpus of Middle English Prose, Penn-Parsed Corpora of Historical English, Middle English Medical Texts, Middle English Grammar Corpus, and the Malaga Corpus of Late Middle English Scientific Prose.
References (65)
Blake, N. (ed.). 1992. The Cambridge History of the English Language. Volume II 1066-1476. Cambridge: Cambridge University Press.
Burchfield, R.W. & H.W. Fowler. 1996. The New Fowler’s Modern English Usage. Oxford: Clarendon Press.
Calle-Martín, J. 2009. Line-final Word Division in Late Middle English Fachprosa
. In J.E. Díaz-Vera and R. Caballero (eds.), 35-53.
. 2011. Line-final Word Division in Early English Handwriting. In J. Thaisen & H. Rutkowska (eds.), 15-29.
. 2012. Notes on the Decline of the Unsupported Negative Adverb ne in Middle English. In J. Martín Arista, R. Torre Alonso, A. Canga Alonso & I. Medina Barco (eds.), 89-102.
Calle-Martín, J. & A. Miranda-García. 2009. On the Use of Split Infinitives in English. In A. Renouf & A. Kehoe (eds.), 347-364.
. 2011. From the Manuscript to the Screen: Implementing Electronic Editions of Mediaeval Handwritten Material. Studia Anglica Posnaniensia 46(3).3-20.
Calle-Martín, J. & J. Romero-Barranco. 2012. On the Use of the Split Infinitive in the Asian Varieties of English. Paper Presented at the
34th International Conference of ICAME (International Computer Archive of Modern and Medieval English)
. Santiago de Compostela, May 22-26 2013.
Crystal, D. 1984. Who Cares about English Usage? London: Penguin.
Davenport, M., E. Hansen & H.F. Nielsen (eds.). 1983. Current Topics in English Historical Linguistics. Odense: Odense University Press.
Díaz Vera, J.E. & R. Caballero (eds.). 2009. Textual Healing: Studies in Medieval English Medical, Scientific and Technical Texts. Bern: Peter Lang.
Elspaß, S., N. Langer, J. Scharloth & W. Vandenbussche (eds.). 2007. Germanic Language Histories “from Below” (1700-2000). Berlin: Walter de Gruyter.
Fanego, T. Infinitive Marking in Early Modern English. In F. Fernández, M. Fuster & J.J. Calvo (eds.), 191-203.
Fernández, F., M. Fuster & J.J. Calvo (eds.). 1994. Papers from the 7th International Conference on English Historical Linguistics, Valencia, 22-26 September 1992. Amsterdam, Phil: John Benjamins.
. 1995. The Distinction between to and Bare Infinitival Complements in Late Middle English. Diachronica 121.1-30.
. 1997. Infinitive Marking in Late Middle English: Transitivity and Changes in the English System of Case. In Jacek Fisiak (ed.), 109-134.
Fischer, R. 2007. To Boldly Split the Infinitive – or Not? In S. Elspaß, N. Langer, J. Scharloth & W. Vandenbussche (eds.), 259-274.
Fisiak, J. (ed.). 1997. Studies in Middle English Linguistics. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Foster, D.W. 1978. A Transformational Justification for English Split Infinitives. In D. Nehls (ed.), 85-94.
Gelderen, E. van. 1989. The Historical Rationale behind Split Infinitives and Kindred Constructions. Archiv fur das Studium der Neueren Sprachen und Literaturen 226(1).1-18.
Hall, F. 1882. On the Separation, by a Word or Words, of To and the Infinitive Mood. The American Journal of Philology 3(9).17-24.
Huntsman, J.F. 1980. Two Comments on Peter Neely’s ‘To Split or Not To Split’. Col-lege English 41(6).696-699.
Kemenade, A. van 2000. Jerspersen’s Cycle Revisited: Formal Properties of Grammaticalization. In S. Pintzuk, G. Tsoulas and A. Warner (eds.), 51-74.
Koivistoinen, E. 2012. Acceptable or Not? Split Infinitives in American English. Unpublished BA Thesis. University of Jyväskylä.
Lewis, R.E., H. Kurath, & H.M. Kuhn (eds.). 1952-2001. Middle English Dictionary. Ann Arbor: University of Michigan Press. Online version in Middle English compendium, edited by Frances McSparran. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2000-. [URL].
Lutz, A. 1986. The Syllabic Basis of Word Division in Old English Manuscripts. English Studies 67(3).193-210.
Markus, M. 2010. Manual of the Innsbruck Middle English Prose Corpus. Version 2.4. Innsbruck: ICAMET.
Martín Arista, J., R. Torre Alonso, A. Canga Alonso & I. Medina Barco (eds.). 2012.
Convergent Approaches to Mediaeval English Language and Literature: Selected Papers from the 22nd Conference of SELIM
. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
McIntosh, A., M.L. Samuels & M. Benskin. 1986. A Linguistic Atlas of Late Medieval English. Aberdeen: Aberdeen University Press.
Minkova, D. 1983. Middle English Final –e from a Phonemic Point of View. In M. Davenport, E. Hansen & H.F. Nielsen (eds.), 191-210.
Miranda-García, A. & J. Garrido-Garrido. 2012. Text Search Engine. Málaga: University of Málaga. [[URL]].
Mitrasca, M. 2009. The Split Infinitive in Electronic Corpora: Should There Be a Rule? Concordia Working Papers in Applied Linguistics 21.99-131.
Perales-Escudero, M.D. 2011. To Split or Not to Split: the Split Infinitive Past and Present. Journal of English Linguistics 39(4).313-334.
Phoocharoensil, S. 2012. The English Split Infinitive: A Comparative Study of Learner Corpora. International Journal of Research Studies in Language Learning 1(1). 1-12.
Pintzuk, S., G. Tsoulas & A. Warner (eds.). 2000. Diachronic Syntax: Models and Mechanisms. Oxford: Oxford University Press.
Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech & J. Svartvik. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Renouf, A. & A. Kehoe (eds.). 2009. Corpus Linguistics: Refinements and Reassess-ments. Amsterdam – New York: Rodopi.
Schlüter, J. 2005. Rhythmic Grammar. The Influence of Rhythm on Grammatical Varia-tion and Change in English. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Taavitsainen, I., P. Pahta & M. Mäkinen. 2005. Middle English Medical Texts. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Ronan, Patricia & Gerold Schneider
FROLOVA, E.A
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
