Book review
. Investigation of the Origin of the Old Norse or Icelandic Language (New edition). [Amsterdam Classics in Linguistics, 1800–1925, 18]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 19932013. liv, IV + 289 pp.
Reviewed by
Published online: 9 April 2015
https://doi.org/10.1075/nowele.68.1.04mar
https://doi.org/10.1075/nowele.68.1.04mar
References (9)
Al-Wardi, Ali. 1972. Soziologie des Nomadentums. Studie über die iraqische Gesellschaft. Translated by Gunther Weisrauch and Ibrahim al-Haidari. (Soziologische Texte, 731.) Neuwied and Darmstadt: Hermann Luchterhand Verlag.
Andersen, Poul. 1937. Rasmus Rask. Fra Rask til Wimmer. Otte foredrag om moders-maalsforskere i det 19. aarhundrede udgivne af Selskab for Nordisk Filologi [Eight lectures on investigators of the mother tongue from the 19th century published by the Society for Nordic Philology], 7–33. Copenhagen: Gyldendal.
Markey, Thomas L[loyd]. 1969. The Verbs varda and bliva in Scandinavian with special emphasis on Swedish. (Studia philologiae Scandinavicae Upsaliensia, 71.) Uppsala: Almqvist och Wiksell.
Nielsen, Hans Frede. 2003. Rask, Rasmus Kristian. In Heinrich Beck et al. (eds.), Reallexikon der Germanischen Altertumskunde (2. Auflage), Bd. 241, 143–146. Berlin & New York: De Gruyter.
Pedersen, Holger. 1924. Sprogvidenskaben i det nittende aarhundrede. Metoder og resultater. [The linguistic science of the 19th century. Methods and results.] Copenhagen: Gyldendal.
. 1931. The Discovery of Language. Linguistic Science in the Nineteenth Century. Translated by John Webster Spargo. Cambridge, MA: Harvard University Press. (Midland Book Edition [PB] 1962 by Arrangement with Harvard University Press.)
Rasmussen, Jens Lassen. 1819. Tusind og en nat. Oversat af det Arabiske sprog, efter den for første gang i Calcutta trykte arabiske text. [A thousand and one nights. Translated from Arabic from the Arabic text published for the first time in Kolkata.] Tilskueren. Et Ugeskrift. Nos. 37–40. (Presents but a selection of the collection.)
