Article published In: Advances in Gothic Philology and Linguistics
Edited by Alexandra Holsting and Hans Frede Nielsen †
[NOWELE 71:2] 2018
► pp. 249–256
The relevance of certain Semiticisms in the Gothic New Testament
Published online: 21 June 2018
https://doi.org/10.1075/nowele.00015.wol
https://doi.org/10.1075/nowele.00015.wol
Abstract
It is worth emphasizing that it is not the generic Greek language which exerts Hellenizing influence on Gothic, but rather the
Greek New Testament specifically. This is demonstrated by the consideration of unGreek features of the Greek New Testament, such
as Semiticisms. This approach also resolves an anomalous usage of Gothic jabai, generally unexplained in grammars
and dictionaries, and highlights a departure from the sense of the Greek in one passage.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Influence
- 1.2Semiticisms in Greek
- 2.Grammatical Semiticisms in Gothic
- 2.1Degree
- 2.2Adjectival Genitive
- 3.Lexical Semiticism: Gothic jabai
- 4.An alteration: Gender
- 5.Conclusions
- Notes
References
References (17)
Abbot, E. A. 2006 (1906). Johannine grammar, with a new foreword and bibliography. Eugene: Wipf & Stock.
Bennett, W. H. 1980. An introduction to the Gothic language. New York: The Modern Language Association of America.
Braune, W. & F. Heidermanns. 2004. Gotische Grammatik: Mit Lesestücken und Wörterverzeichnis. 20. Auflage. Tübingen: Niemeyer.
Falluomini, C. 2017. Zum gotischen Fragment aus Bologna II: Berichtigungen und neue Lesungen. Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 1461. 284–294.
Friedrichsen, G. W. S. 1926. The Gothic version of the Gospels: A study of its style and textual history. London: Oxford University Press.
Kortlandt, F. 2001. The origin of the Goths. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 551. 21–25, cf. [URL] (accessed 31.10.2017).
Piras, A. 2007. Manuale di Gotico. Avviamento alla lettura della versione gotica del Nuovo Testamento. Roma: Herder.
2009. La resa di alcuni semitismi sintattici indiretti nella versione gotica della Bibbia. Filologia Germanica/Germanic Philology 11. 159–180.
Schäferdiek, K. 1981. Die Fragmente der ‘Skeireins’ und der Johanneskommentar des Theodor von Herakleia’. Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 1101. 175–93.
