Article published In: Advances in Gothic Philology and Linguistics
Edited by Alexandra Holsting and Hans Frede Nielsen †
[NOWELE 71:2] 2018
► pp. 142–160
Treasures and wondrous objects in Gothic Toledo and Muslim Medieval culture
Published online: 21 June 2018
https://doi.org/10.1075/nowele.00009.gom
https://doi.org/10.1075/nowele.00009.gom
Abstract
The aim of the present contribution is twofold. On the one hand we shall discuss the background of some Islamic legends about places and
wondrous objects – holy relics of the past – that had once been in the possession of the Gothic monarchy by inheritance, but were
subsequently lost or looted out of al-Andalus by the Muslim leaders. On the other hand our study is concerned with the relationship between
the content of the legends in question and the “loss of Spain” in a more general sense, i.e. not only the loss of these objects by the
Christian Goths subsequent to their loss of power in Spain, but also their disappearance from Muslim ownership. Besides, the legends possess
a moral core, which is interesting in its own right: the way in which they are viewed in the Muslim sources, the locations and objects they
describe, and their relationship to the Gothic monarchy may provide the modern reader with an insight into the striking vision of the past
held by the invading Muslim culture.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The special significance of Toledo in the Arab-Islamic cultural world
- 3.King Solomon’s table
- 3.1The table
- 3.2The arrival of King Solomon’s table in Toledo
- 3.3The discovery and loss of the fabulous Table
- 3.4Solomon’s table in Toledo, Rome, Constantinople and Bagdad
- 4.The Locked Mansion and the Locked Chest
- 5.The Mansion of the kings
- 6.The pitcher of pearls and the Phosphorescent Stone
- 7.Conclusions
- Notes
Primary sources and their editions References
References (41)
Al-Bakrī (Abū ʽUbayd al-Bakrī). 1968. Kitāb al-masālik wa-l-mamālik, edition by ʽAbd al-Raḥmān ʽAli al-aŷŷī, Ŷugrafiyyat al-Andalus wa Ūrūba min Kitāb al-masālik wa-l-mamālik Beirut: Dār al-Isād.
. 1982. Kitāb al-masālik wa-l-mamālik, transl. from Span. Eliseo Vidal Beltrán, Geografía de España (Kitāb al-masālik wa-l-mamālik). Textos Medievales nº 53. Zaragoza: Anubar.
Al-Garnāṭī (Abū āmid al-Garnāṭī). 1991. Al-muʽrib ʽan baʽḍ ʽaŷā̕ib al-Magrib, ed. Ingrid Bejarano, Abū āmid al-Garnāṭī: Al-muʽrib ʽan baʽḍ ʽaŷā̕ib al-Magrib. Madrid: CSIC.
Al-imyarī (Ibn ʽAbd al-Munʽim al-imyarī). 1938. Kitāb al-rawḍ al-miʽṭar fī jabar al-aqṭār, edition transl. from French and notes, Évariste Lévi-Provençal, La Péninsule ibérique au moyen-Age d’aprés le Kitāb ar-rawḍ al-miʽṭār. Leiden: E.J. Brill.
Al-Idrīsī. 1799. Dhikr al-Andalus (from Kitāb nuzhat al-mushtāq), transl. and notes, José Antonio Conde, Dhikr al-Andalus: Descripción de España de Xerif Aledris. Madrid: Imprenta Real.
Al-Idrīsī (Abū ʽAbd Allāh Muḥammad ibn Idrīs al-Shārīf al-Idrīsī). 1866 [1968]. Kitāb nuzhat al-mshštāq fī-jatirāq al-afāq, edition transl. into French and notes, Reinhardt Dozy and Michael Jan de Goeje. Description de l’Afrique et de l’Espagne par Edrīsī. Leiden: E.J. Brill.
Al-Maqqarī (Abū-l-'Abbās Aḥmad bin Moḥammed al-Maqqarī). 1855, ed. Reinhardt Dozy. Analectes sur l’histoire et la literature des Arabes d’Espagne. I1. Leiden: E.J. Brill. (Reprint Amsterdam, 1967.)
Al-Qalqashandī. 1975. Ṣubḥ al-As̔hā fī kitabāt al-Inshā. Transl. from Span. by L. Seco de Lucena. (Colección Textos medievales nº 40.) Valencia: Anubar.
Al-Qazwīnī S.D. Āṭār al-bilād. Beirut: Dār Sader.
. 1990. El occidente de al-Andalus en el Āṭār al-bilād de al-Qazwīnī, verse and selection by Fátima Roldán Castro. Sevilla: Alfar.
Al-Rāzī. Vid. Crónica del Moro Rasis
.
Al-Rushāṭī (Abū Muḥammad al Rushāṭī). 1990. Kitāb iqtibās al-anwār, edition Emilio Molina López and Jacinto Bosch Vilá, Al Andalus en el Kitāb iqtibās al-anwār y en el Ijtiṣār iqtibās al-anwār. (Fuentes arábigo-hispanas nº 7.) Madrid: CSIC.
Al-᷾᷾Udhrī (᷾Umar Aḥmad bin al ᷾Udhrī). 1965. Tarṣī al-akhbār, edited by ᷾Abd al-Azīz al-Ahwānī. Madrid: Instituto de Estudios Islámicos (IEI).
Al-Zuhrī (Muḥammad bin Abū Bakr al-Zuhrī). 1968. Kitāb al-ŷugrafiyya. Damascus: Bulletin d’Études orientales 211.
Anonymous: Dhikr bilād al-Andalus
. 1983. Ed. Luis Molina, Dhikr bilād al-Andalus: Una descripción anónima de al-Andalus (21 vols.). Madrid: CSIC.
Crónica del moro Rasis. 1975. Eds. Diego Catalán and María Soledad de Andrés Castellanos. Madrid: Gredos.
Al-Makkī, Maḥmūd ̓Alī. 1957. Egipto y los orígenes de la historiografía arábigo-española. Contribución al estudio de las primeras fuentes de historia hispanomusulmana. Revista del Instituto Egipcio de Estudios Islámicos 5/1–2. 157–248.
Borbón, F. de 1796. Cartas para ilustrar la historia de la España árabe. Madrid: Imprenta de don Blas Román.
Catalán, Diego and María Soledad de Andrés Castellanos. 1975. Crónica del moro Rasis. Madrid: Gredos.
De González, J. 1889. Fatho-l-Andaluçi. Historia de la conquista de España. Códice arábigo del s. XII. Argel: Leon Remordet.
1931. Historia de los musulmanes de España hasta la conquista de los Almorávides. Vol. III1. Madrid: Espasa-Calpe.
García Moreno, L. A. 1975. El fin del reino visigodo de Toledo. Una contribución a su crítica. Madrid: Universidad Autónoma.
1988. Ceuta y el estrecho de Gibraltar durante la Antigüedad Tardía (ss. V-VIII). Congreso internacional sobre el Estrecho de Gibraltar. Actas. I. Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), 1095–1114.
Gómez de Caso Zuriaga, J. 2013. La cultura islámica medieval ante los restos del mundo clásico hispano. In L. A. García Moreno, E. Sánchez Medina & L. Fernández Fonfría (eds.), Historiografía y representaciones. III Estudios sobre las fuentes de la conquista islámica, 233–285 Madrid: Real Academia de la Historia.
Gozalbes Cravioto, E. 2011. El Comes Iulianus (Conde Julián de Ceuta), entre la historia y la literatura. Al Qantara 111. 3–33.
Hernández Juberías, J. 1996. La península imaginaria: Mitos y leyendas sobre al-Andalus. Madrid: CSIC.
Lévy-Provençal, E. 1953. La “Description de l’Espagne” d’Aḥmād al-Rāzī. Essai de reconstruction de l’originel árabe et traduction française. Al-Andalus XVIII1. 51–108.
Menéndez Pidal, J. 1906. Leyendas del último rey godo (notas e investigaciones). Madrid: Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos. (Monograph, impr. De la Cuesta.)
