Verb-third in Otfrid’s Evangelienbuch
Published online: 5 April 2018
https://doi.org/10.1075/nowele.00004.som
https://doi.org/10.1075/nowele.00004.som
Abstract
This article investigates the status of so-called verb-final declaratives in Otfrid’s Evangelienbuch, with a focus on whether clauses in which there is no apparent subordinator and the finite verb occurs later than the expected verb-first or verb-second position can be treated as verb-third (V3) clauses, as they are defined for Old High German in works such as Axel, K. 2007. Studies on Old High German syntax: Left sentence periphery, verb placement and verb second. Amsterdam: Benjamins. and Tomaselli, A. 1995. Cases of verb-third in Old High German. In A. Battye, I. Roberts (eds.), Clause structure and language change, 345–69. Oxford: Oxford University Press.. Drawing on a set of 746 clauses, I argue that there is no evidence that the finite verbs in these clauses have undergone verb movement, as is claimed in the aforementioned works, nor are the asyndetic verb-late clauses with a verb in surface third position consistent with the patterns identified in the generative literature for the V3 type.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.A review of literature that deals with the V3 clause type in OHG
- 3.A clausal typology of Otfrid’s Evangelienbuch
- 3.1Determining clause type in Otfrid
- 3.2Clause types and their frequencies
- 3.2.1V1/V2 and Verb-late clauses – clauses with unambiguous left or right bracket finite verbs
- 3.2.2Ambiguous clauses
- 3.2.3Asyndetic verb-late clauses
- 4.Are there V3 clauses in Otfrid’s Evangelienbuch?
- 4.1Verb movement in V3 clauses?
- 4.2Is there a V3 clause type in Otfrid?
- 4.2.1Claim 1: Violations of verb-second in OHG are V3 and show the order XP-SubjPro-Vfin
- 4.2.2Claim 2: Pronominal subjects, pronominal objects and light adverbs are most frequently attested in V3(+) clauses, full DP/NP subjects and objects more rarely, PPs not at all
- 4.2.3Claim 3: Intervening constituents in V3 (and V4(+)?) constructions are discourse-given
- 5.Conclusions
- Notes
References
References (43)
Axel, K. 2007. Studies on Old High German syntax: Left sentence periphery, verb placement and verb second. Amsterdam: Benjamins.
Bech, K. 2001. Word order patterns in Old and Middle English: A syntactic and pragmatic study. Ph.D. dissertation. University of Bergen.
Bible Gateway, ESV Bible. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. [URL].
Dresher, E. B., Lahiri, A. 2003. Main stress left in Early Middle English. Paper presented at the 16th International Conference on Historical Linguistics. University of Copenhagen, 11th–15th August 2003.
Eggenberger, J. 1961. Das Subjektpronomen im Althochdeutschen. Ein syntaktischer Beitrag zur Frühgeschichte des deutschen Schrifttums. Grabs: Selbstverlag.
Ekerot, L. 1988. Så-konstruktionen i svenskan: konstruktionstypen “om vädret tillåter, så genomföres övingen” i funktionellt grammatiskt perspektiv. Lund: Lund.
Eythórsson, T. 1995. Verbal syntax in the early Germanic languages. Ph.D. dissertation. Cornell University.
Hall, T. A. 1999. Phonotactics and the prosodic structure of German function words. In T. A. Hall, U. Kleinherz (eds.), Studies on the phonological word. Amsterdam: Benjamins.
Jaeggli, O., Safir, K. 1989. The null-subject parameter and parametric theory. In O. Jaeggli, K. Safir (eds.), The null subject parameter. Dordrecht: Kluwer.
Koopman, W. 1997. Another look at clitics in Old English. Transactions of the Philological Society 951. 73–93.
Lenerz, J. 1985. Diachronic syntax: Verb position and COMP in German. In J. Toman (ed.), Studies in German grammar, 103–132. Dordrecht: Foris.
Petrova, S. 2006. A discourse-based approach to verb placement in Early West-Germanic. In S. Ishihara, M. Schmitz, A. Schwarz (eds.), Interdisciplinary studies on information structure (ISIS) 5, 1–32. Potsdam: Universitätsverlag.
Petrova, S., Solf, M. 2008. Rhetorical relations and verb placement in the Early Germanic languages: A cross-linguistic perspective. In C. Fabricius-Hansen, W. Ramm (eds.), “Subordination” versus “coordination” in sentence and text: A cross-linguistic perspective, 329–51. Amsterdam: Benjamins.
Piper, P. (ed.). 1884. Otfrids Evangelienbuch. II. Teil: Glossar und Abriss der Grammatik. Freiburg: Akademische Verlagsbuchhandlung.
Robinson, O. W. 1997. Clause subordination and verb placement in the Old High German ‘Isidor’ translation. Heidelberg: Winter.
Rohrbacher, B. W. 1999. Morphology-Driven Syntax: a Theory of V to I Raising and Pro-drop. Amsterdam: Benjamins.
Russom, G. 2001. Metrical evidence for subordinate stress in Old English. Journal of Germanic Linguistics 131. 39–64.
Sievers, E. (ed.). 1961. Tatian: Lateinisch und altdeutsch mit ausführlichem Glossar. 2nd edn. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Somers, K., Dubenion-Smith, S. 2014. The intersection between syntax and meter in the Old Saxon Hêliand
. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 721. 83–134.
Somers Wicka, K. 2009. From phonology to syntax: Pronominal cliticization in Otfrid’s Evangelienbuch. Tübingen: Niemeyer.
Sundquist, J. 2007. Variable use of negation in Middle Low German. In J. Salmons, S. Dubenion-Smith (eds.), Historical linguistics 2005: Selected papers from the 17th International Conference on Historical Linguistics, Madison, 31 July–5 August 2005. Amsterdam: Benjamins.
TITUS edition of Otfrid Evangelienbuch. Last modified August 23, 2010. [URL].
Tomaselli, A. 1995. Cases of verb-third in Old High German. In A. Battye, I. Roberts (eds.), Clause structure and language change, 345–69. Oxford: Oxford University Press.
Vollmann-Profe, G. (ed.). 1987. Otfrid von Weissenburg. Evangelienbuch. Althochdeutsch/Neuhochdeutsch. Stuttgart: Reclam.
Wissmann, W. 1960. Zum althochdeutschen Tatian. In W. Krause (ed.), Indogermanica. Festschrift für Wolfgang Krause, 249–267. Heidelberg: Winter.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Petrova, Svetlana
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
