In:The Swedish FrameNet++: Harmonization, integration, method development and practical language technology applications
Edited by Dana Dannélls, Lars Borin and Karin Friberg Heppin
[Natural Language Processing 14] 2021
► pp. 123–138
Get fulltext
Chapter 5A multilingual net of lexical resources
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 26 November 2021
https://doi.org/10.1075/nlp.14.05lin
https://doi.org/10.1075/nlp.14.05lin
Abstract
In this chapter, we explore how to develop and
encode the relationship between wordnets for different languages
using some Nordic and Baltic wordnets to illustrate the variety of
approaches. We also briefly touch on how these wordnets have been
enhanced or augmented with various types of lexical information,
such as framenet frames as well as syntagmatic and sentiment
information.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Synonyms and their translations
- 3.Lexical resources and their inter-lingual relations
- 3.1Danish
- 3.2Estonian
- 3.3Finnish
- 3.4Norwegian
- 3.5Swedish
- 3.6Multi-lingual visualization using WordTies
- 4.Conclusion
Acknowledgements Notes References
References (49)
Aller, Sven, Heili Orav, Kadri Vare & Sirli Zupping. 2016. Playing Alias – efficiency for
wordnet(s). In Proceedings of GWC 2016, 27–30. Bucharest: GWA.
Bond, Francis & Ryan Foster. 2013. Linking and extending an open multilingual
wordnet. In Proceedings of ACL 2013, 1352–1362. Sofia: ACL.
Bond, Francis & Kyonghee Paik. 2012. A survey of wordnets and their
licenses. In Proceedings of GWC 2012, 64–71. Matsue: GWA.
Bond, Francis, Piek Vossen, John P. McCrae & Christiane Fellbaum. 2016. CILI: the Collaborative Interlingual
Index. In Proceeding of GWC 2016, 50–57. Bucharest: GWA.
Borin, Lars & Markus Forsberg. 2010. From the People’s Synonym Dictionary to fuzzy
synsets – first steps. In Proceedings of the LREC 2010 workshop Semantic
relations: Theory and applications, 18–25. Valletta: ELRA.
. 2011. Swesaurus – ett svenskt ordnät med
fria tyglar [Swesaurus – a Swedish wordnet with
free reins]. LexicoNordica 18: 17–39.
. 2014. Swesaurus; or, The Frankenstein
Approach to Wordnet Construction. In Proceedings of GWC 2014, 215–223. Tartu: University of Tartu Press.
Borin, Lars, Markus Forsberg & Lennart Lönngren. 2013. SALDO: A touch of yin to WordNet’s
yang. Language Resources and Evaluation 47(4): 1191–1211.
Daudé, Jordi, Lluís Padró & German Rigau. 1999. Mapping multilingual hierarchies using relaxation
labeling. In Proceedings of EMNLP/VLC 1999, 12–19. College Park: ACL.
. 2003. Validation and tuning of WordNet mapping
techniques. In Proceedings of RANLP 2003, 117–123. Borovets: INCOMA.
Derwojedowa, Magdalena, Maciej Piasecki, Stan Szpakowicz, Magdalena Zawislawska & Bartosz Broda. 2008. Words, concepts and relations in the construction
of Polish WordNet. In Proceedings of GWC 2008, 162–177. Szeged: University of Szeged.
Fellbaum, Christiane & Piek Vossen. 2008. Challenges for a global WordNet. In Proceedings of ICGL 2008, 75–82. Hong Kong.
Järborg, Jerker. 2001. Roller i semantisk databas (research reports from the
Department of Swedish, no. GU-iss-01-3). Research report. Gothenburg: University of Gothenburg, Dept. of Swedish.
Kann, Viggo & Magnus Rosell. 2006. Free construction of a free Swedish dictionary of
synonyms. In Proceedings of Nodalida 2005, 105–110. Joensuu: University of Joensuu.
Krauwer, Steven. 2003. The Basic Language Resource Kit (BLARK) as the
first milestone for the language resources
roadmap. In Proceedings of SPECOM 2003, 8–15. Moscow.
Lenci, Alessandro, Nuria Bel, Federica Busa, Nicoletta Calzolari, Elisabetta Gola, Monica Monachini, Antoine Ogonowski, Ivonne Peters, Wim Peters, Nilda Ruimy, Marta Villegas & Antonio Zampolli. 2001. SIMPLE: A general framework for the development
of multilingual lexicons. International Journal of Lexicography 13: 249–263.
Lindén, Krister & Lauri Carlson. 2010. FinnWordNet: WordNet på finska via
översättning [FinnWordNet: WordNet in Finnish via
translation]. LexicoNordica 17: 119–140.
Lindén, Krister, Heidi Haltia, Antti Laine, Juha Luukkonen, Jussi Piitulainen & Niina Väisänen. 2019. FinnTransFrame: Translating frames in the
FinnFrameNet project. Language Resources and Evaluation 53(1): 141–171.
Lindén, Krister, Heidi Haltia, Juha Luukkonen, Antti Laine, Henri Roivainen & Niina Väisänen. 2017. FinnFN 1.0: The Finnish frame semantic
database. Nordic Journal of Linguistics 40(3): 287–311.
Lindén, Krister & Jyrki Niemi. 2014. Is it possible to create a very large wordnet in
100 days? An evaluation. Language Resources and Evaluation 48(2): 191–201.
Lindén, Krister, Jyrki Niemi & Mirka Hyvärinen. 2012. Extending and updating the Finnish
wordnet. In Diana Santos, Krister Lindén & Wanjiku Ng’ang’a (eds.), Shall we play the festschrift game? Essays on the
occasion of Lauri Carlson’s 60th birthday, 67–98. Berlin: Springer.
McCrae, John P., Carole Tiberius, Anas Fahad Khan, Ilan Kernerman, Thierry Declerck, Simon Krek, Monica Monachini & Sina Ahmadi. 2019. The ELEXIS interface for interoperable lexical
resources. In Proceedings of eLex 2019, 642–659. Brno: Lexical Computing CZ, s.r.o.
Miller, George A. 1998. Nouns in WordNet. In Christiane Fellbaum (ed.), WordNet: An electronic lexical database, 23–46. Cambridge: MIT Press.
Niemi, Jyrki & Krister Lindén. 2012. Representing the translation relation in a
bilingual wordnet. In Proceedings of LREC 2012, 2439–2446. Istanbul: ELRA.
Nimb, Sanni. 2018. The Danish FrameNet lexicon: Method and lexical
coverage. In Proceedings of the International FrameNet workshop 2018:
Multilingual framenets and constructicons, 51–55. Miyazaki: ELRA.
Nimb, Sanni, Anna Braasch, Sussi Olsen, Bolette S. Pedersen & Anders Søgaard. 2017. From thesaurus to framenet. In Proceedings of eLex 2017, 1–22. Leiden.
Olsen, Ida Rørmann, Bolette S. Pedersen & Asad Sayeed. 2020. Building sense representations in Danish by
combining word embeddings with lexical
resources. In Proceedings of the LREC 2020 Globalex Workshop on Linked
Lexicography, 45–52. Marseille: ELRA.
Orav, Heili, Kadri Vare & Sirli Zupping. 2018. Estonian WordNet: Current state and future
prospects. In Proceedings of GWC 2018, 351–355. Singapore: GWA.
Pease, Adam, Christiane Fellbaum & Piek Vossen. 2008. Building the Global WordNet Grid. In Proceedings of the 18th International Congress of
Linguists (CIL 18). Seoul: CIPL.
Pedersen, Bolette S., Manex Agirrezabal, Sanni Nimb, Sussi Olsen & Ida Rørmann. 2018. Towards a principled approach to sense
clustering – a case study of wordnet and dictionary senses
in Danish. In Proceedings of GWC 2018, 183–190. Singapore: GWA.
Pedersen, Bolette S., Lars Borin, Markus Forsberg, Neeme Kahusk, Krister Lindén, Jyrki Niemi, Niklas Nisbeth, Lars Nygaard, Heili Orav, Eirıkur Rögnvaldsson, Mitchel Seaton, Kadri Vider & Kaarlo Voionmaa. 2013. Nordic and Baltic wordnets aligned and compared
through “WordTies”. In Proceedings of Nodalida 2013, 147–162. Linköping: LiUEP.
Pedersen, Bolette S., Lars Borin, Markus Forsberg, Krister Lindén, Heili Orav & Eírikur Rögnvaldsson. 2012. Linking and validating Nordic and Baltic
wordnets. In Proceedings of GWC 2012, 254–260. Matsue: GWA.
Pedersen, Bolette S., John McCrae, Carole Tiberius & Simon Krek. 2018. ELEXIS – a European infrastructure fostering
cooperation and information exchange among lexicographical
research communities. In Proceedings of GWC 2018, 339–344. Singapore: GWA.
Pedersen, Bolette S., Sanni Nimb, Jørg Asmussen, Nicolai Hartvig Sørensen, Lars Trap-Jensen & Henrik Lorentzen. 2009. DanNet: The challenge of compiling a wordnet for
Danish by reusing a monolingual dictionary. Language Resources and Evaluation 43(3): 269–299.
Pedersen, Bolette S., Sanni Nimb & Anna Braasch. 2010. Merging specialist taxonomies and folk taxonomies
in wordnets: A case study of plants, animals and foods in
the Danish Wordnet. In Proceedings of LREC 2010, 3181–3186. Valletta: ELRA.
Pedersen, Bolette S., Sanni Nimb, Ida Rørmann Olsen & Sussi Olsen. 2019. Merging DanNet with Princeton
WordNet. In Proceedings of GWC 2019, 125–134. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Politechniki Wrocławskiej.
Peters, Wim, Piek Vossen, Díes-Orzas Pedro & Geert Adriaens. 1998. Cross-lingual alignment of wordnets with an
inter-lingual-index. In Piek Vossen (ed.), EuroWordNet: A multilingual database with lexical
semantic networks, 149–179. Dordrecht: Kluwer.
Pianta, Emanuele, Luisa Bentivogli & Christian Girardi. 2002. MultiWordNet: Developing an aligned multilingual
database. In Proceedings of GWC 2002, 293–302. Mysore: GWA.
Rigau, German & Eneko Agirre. 2002. Semi-automatic methods for WordNet construction. Slides. Tutorial at GWC 2002. Mysore.
Robkop, Kergrit, Sareewan Thoongsup, Thatsanee Charoenpron, Virach Sornlertlamvanich & Hitoshi Isahara. 2010. WNMS: Connecting the distributed Wordnet in the
case of Asian WordNet. In Proceedings of GWC 2010. Mumbai: GWA.
Tufiş, Dan, Radu Ion & Nancy Ide. 2004. Word sense disambiguation as a wordnets’
validation method in BalkaNet. In Proceedings of LREC 2004, 1071–1074. Lisbon: ELRA.
Viberg, Åke, Kerstin Lindmark, Ann Lindvall & Ingmarie Mellenius. 2002. The Swedish WordNet project. In Proceedings of EURALEX 2002, 407–412. Copenhagen: University of Copenhagen.
