Cover not available

Review published In: Metaphor and the Social World
Vol. 6:1 (2016) ► pp.156168

Get fulltext from our e-platform
References (26)
References
Al Harrasi, A. (2001). Metaphor in (Arabic-into-English) translation, with specific reference to metaphorical concepts and expressions in political discourse. Unpublished PhD dissertation, Aston University, UK. Retrieved from [URL]
Black, M. (1962). Models and metaphors: Studies in language and philosophy. Ithaca, NY: Cornell University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Boyd, R. (1993). Metaphor and theory change: What is metaphor a ‘metaphor’ for? In A. Ortony (Ed.), Metaphor and thought (2nd ed.) (pp. 481–532). Cambridge, UK: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cameron, L. (2003). Metaphor in educational discourse. London: Continuum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cameron, L., & Maslen, R. (2010). Metaphor analysis. Research practice in applied linguistics, social sciences and the humanities. London: Equinox.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gentzler, E. (2000). Metaphor and translation. In O. Classe (Ed.), Encyclopedia of literary translation into English, volume 2 M–Z (pp. 941–945). London & Chicago: Fitzroy Dearborn.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goatly, A. (1997). The language of metaphors. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kövecses, Z. (2005). Metaphor in culture. Universality and variation. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008). Universality and variation in the use of metaphor. In N. -L. Johannesson & D. C. Minugh (Eds.), Selected papers from the 2006 and 2007 Stockholm metaphor festival (pp. 51–74). Stockholm: Department of English, Stockholm University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago, IL: University of Chicago Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Müller, C. (2011). Metaphors dead and alive, sleeping and waking. Chicago, IL: University of Chicago Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Musolff, A. (2004). Metaphor and political discourse: Analogical reasoning in debates about Europe. Basingstoke: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Newmark, P. (1985). The translation of metaphor. In W. Paprotté & R. Dirven (Eds.), The ubiquity of metaphor: Metaphor in language and thought (pp. 295–326). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Philip, G. (2015). Review of: Donna R. Miller & Enrico Monti (Eds.) (2014) “Tradurre figure / Translating figurative language”. InTRAlinea, 20151, 1–4. Retrieved from [URL]
(2010). Metaphorical keyness in specialised corpora. In M. Bondi & M. Scott (Eds.), Keyness in texts (pp. 185–203). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009). “Non una donna in politica, ma una donna politica”: Women’s political language in an Italian context. In K. Ahrens (Ed.), Politics, gender, and conceptual metaphors (pp. 83–111). Basingstoke: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prandi, M. (2010). Typology of metaphors: Implications for translation. Mutatis Mutandis, 31, 304–332.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pragglejaz Group. (2007). MIP: A method for identifying metaphorically used words in discourse. Metaphor and Symbol, 221, 1–39. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schäffner, C. (2004). Metaphor and translation: Some implications of a cognitive approach. Journal of Pragmatics, 361, 1253–1269. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shuttleworth, M. (2013). Metaphor in translation: A multilingual investigation into language use at the frontiers of scientific knowledge. Unpublished PhD dissertation, University of London, UK.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Steen, G. (1999). From linguistic to conceptual metaphor in five steps. In R. Gibbs & G. Steen (Eds.), Metaphor in cognitive linguistics (pp. 57–77). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Steen, G., Dorst, A., Herrmann, B., Kaal, A., Krennmayr, T., & Pasma, T. (2010). A method for linguistic metaphor identification: from MIP to MIPVU. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
van den Broeck, R. (1981). The limits of translatability exemplified by metaphor translation. Poetics Today, 21, 73–87. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Venuti, L. (1995). The translator’s invisibility: A history of translation. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

[no author supplied]
2020. Introduction of Synesthetic Metaphors in English-Ukrainian Translations of Fiction. The Journal of V. N. Karazin Kharkiv National University Series: Foreign Philology. Methods of Foreign Language Teaching :91 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 27 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue