Article published In: Metaphor in Education: A multilingual perspective
Edited by Katrin Ahlgren, Anne Golden and Ulrika Magnusson
[Metaphor and the Social World 11:2] 2021
► pp. 235–260
Figurative language in multilingual students’ L2 Swedish – a usage-based perspective
Published online: 12 October 2021
https://doi.org/10.1075/msw.00017.pre
https://doi.org/10.1075/msw.00017.pre
Abstract
The aim of the current paper is to reinterpret some results of two previous studies on the mastery of figurative
expressions from the perspective of usage-based linguistics. The reanalysis aims to shed more light on the learning and use of
figurative language by multilingual students by exploring the complex interplay of linguistic creativity, expressivity, and
conventionality in figurative expressions. The reinterpretation shows that many of the examples that were previously categorized
as novel figurative expressions used in students’ writing, can be analyzed as instances of regular patterns, i.e.
constructions, with certain lexical idiosyncrasies. Modifications of conventionalized figurative expressions are discussed and
reinterpreted in terms of strength of entrenchment of links between form and meaning within certain constructions or links between
constructions and conventionalized pragmatic information in the multilinguals’ mental construction. Implications for the treatment
of Swedish figurative expressions in the second language class room are, in line with previous research, that focusing on
regularity might reduce unpredictability, often seen as the core difficulty in the learning of such expressions in an L2. The
paper also offers some directions for further investigation of the socio-cognitive processes involved in the learning of
figurative language in an additional language.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Usage-based theory, construction grammar, and L2 learning of figurative language
- 3.On climbing walls, becoming one with the sofa and spanner into the works
- 3.1Climbing the walls or become one with the sofa?
- 3.2The spanner into the works
- 4.Reinterpretation of some results from a usage-based, constructionist perspective
- 4.1“Novel” figurative word combinations as constructions
- 4.2Modified figurative expressions and entrenchment of intra-, interconstructional, and pragmatic links in the learners’ constructicon
- 5.Concluding remarks – some implications for the learning and teaching of figurative language in multilingual educational settings
- Acknowledgements
- Notes
References
References (47)
Abrahamsson, N. & Hyltenstam, K. (2009). Age
of Onset and Native-likeness in a Second Language: Listener Perception Versus Linguistic
Scrutiny. Language
Learning, 591, 249–306.
Bialystok, E. (2001). Bilingualism in Development. Language, Literacy, & Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
Blanco, C. (2015). Phrasem-Konstruktionen
und lexikalische Idiom-Varianten: der Fall der komparativen Phraseme des
Deutschen. In S. Engelberg, M. Meliss, K. Proost & E. Winkler (Eds.), Argumentstrukturen
zwischen Valenz und
Konstruktionen. Tübingen: Narr.
Bybee, J. (1998). The
Emergent Lexicon. In M. Gruber, C. Higgins, K. Olson & T. Wysock (Eds.), CLS
34: The
Panels (pp. 421–439). Chicago: Chicago Linguistic Society.
(2013). Usage-based
theory and exemplar representations of constructions. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The
Oxford handbook of construction
grammar (pp. 49–69). Oxford & New York: Oxford University Press.
Casenhiser, D. & Goldberg, A. (2005). Fast
mapping of phrasal form and meaning. Developmental
Science, 81, 500–508.
De Knop, S. & Mollica, F. (2016). A
construction-based analysis of German ditransitive phraseologisms for language
pedagogy. In S. De Knop & G. Gilquin (Eds.), Applied
Construction
Grammar (pp. 53–87). Berlin/Boston: de Gruyter Mouton.
Ekberg, L. (1999). Användningen av komplexa predikat hos invandrarbarn i Rosengård. In L-G. Andersson, A. Lundqvist, K. Norén & L. Rogström (Eds.), Svenskans beskrivning. 23. Förhandlingar vid Tjugo-tredje sammankomsten för svenskans beskrivning (pp. 86–95). Lund: Lund University Press.
Ellis, N. C. (2013). Construction grammar and second language acquisition. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The Oxford Handbook of Construction Grammar (pp. 365–378). Oxford/New York: Oxford University Press.
Ellis, N. C. & Wulff, S. (2014). Usage-based
approaches to SLA. In B. VanPatten & J. Williams (Eds.), Theories
in second language acquisition: An
introduction (pp. 75–93). New York: Routledge.
Fillmore, C. J. (1988). The mechanisms of construction grammar. In S. Axmaker, A. Jaisser & H. Singmaster (Eds.), Proceedings of the fourteenth annual meeting of the Berkeley Linguistic Society, February 13–15, 1988 : General session and parasession on grammaticalization (pp. 35–55). Berkeley: BLS.
Gilquin, G. & De Knop, S. (2016). Exploring
L2 constructionist approaches. In S. De Knop & G. Gilquin (Eds.), Applied
Construction
Grammar (pp. 2–17). Berlin/Boston: de Gruyter.
Goldberg, A. (2006). Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language. Oxford: Oxford University Press.
(2013). Constructionist
approaches. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The
Oxford handbook of construction
grammar (pp. 15–31). Oxford & New York: Oxford University Press.
Håkansson, C., Lyngfelt, B. & Brasch, B. (2019). Typfall
och mönsterigenkänning – konstruktionsbaserad andraspråksundervisning i
praktiken. In M. Bianchi, D. Håkansson, B. Melander, L. Pfister, M. Westman & C. Östman (Eds.), Svenskans
beskrivning 361 (pp. 107–117), Uppsala.
Herbst, T. (2016). Foreign
language learning is construction learning – what else? Moving towards pedagogical construction
grammar. In S. DeKnop & G. Gilquin (Eds.), Applied
Construction
Grammar (pp. 355–377). Berlin/Boston: de Gruyter Mouton, 21–51.
Höder, S., Prentice, J. & Tingsell, S. (2021). Additional
language acquisition as emerging multilingualism. A Construction Grammar approach. In H. C. Boas & S. Höder, Constructions
in Contact 2: Language change, multilingual practices, and additional language
acquisition. Amsterdam: John Benjamins.
Hyltenstam, K. (1992). Non-native
features of Near-native speakers: On the Ultimate Attainment of Childhood L2
Learners. In R. Harris (Ed.), Cognitive
Processing in
Bilinguals (pp. 351–368). Amsterdam, London, New York & Tokyo: North Holland.
Källström, R. & Lindberg, I. (2011). Introduction. In R. Källström & I. Lindberg (Eds.) Young
Urban Swedish: Variation and change in multilingual settings. (Göteborgsstudier i Nordisk
Språkvetenskap 14.) Göteborg: Institutionen för svenska språket, Göteborgs universitet.
Konopka, A. E. & Bock, K. (2009). Lexical
or syntactic control of sentence formulation? Structural generalizations from idiom
production. Cognitive
Psychology, 581, 68–101.
Lakoff, G. (1993). The
contemporary theory of metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor
and Thought (2nd
ed.) (pp. 202–51). Cambridge: Cambridge University Press.
Littlemore, J. (2009). Applying
Cognitive Linguistics to Second Language Learning. New York: Palgrave Macmillan.
Loenheim, L., Lyngfelt, B., Olofsson, J., Prentice, J. & Tingsell, S. (2016). Constructicography
meets (second) language education. On constructions in teaching aids and the usefulness of a Swedish
constructicon. In S. DeKnop & G. Gilquin (Eds.), Applied
Construction
Grammar (pp. 327–355). Berlin/Boston: de Gruyter Mouton.
Mühlenbock, K. (2009). Readable,
legible or plain word: Presentation of an easy-to-read Swedish corpus. Multilingualism,
Proceedings of the 23rd Scandinavian Conference of Linguistics, Studia Linguistica Upsaliensia 81, 325–327.
Mühlenbock, K. & Johansson Kokkinakis, S. (2009). LIX
68 revisited. An extended readability measure. Conference paper
at Corpus Linguistics Conference (CL) 2009. University of Liverpool,
UK20–23 July 2009.
Olofsson, J. & Prentice, J.(2020). För tre enorma öl sedan: Befästning av semi-schematiska konstruktioner i L2-svenska. Språk och Stil. Tidskrift för svensk språkforskning 301, 91-16. [URL]
Pavlenko, A. (2009). Conceptual
Representation in the Bilingual Lexicon and Second Language Vocabulary
Learning. In A. Pavlenko (Ed.), The
Bilingual Mental Lexicon: Interdisciplinary
Approaches (pp. 125–160). Bristol, Buffalo & Toronto: Multilingual Matters.
Pitzl, M. L. (2017). Communicative
‘success’, creativity and the need for de-mystifying L1 use: Some thoughts on ELF and
ELT. Lingue e
Linguaggi, 241, 37–46.
Prentice, J. (2010a). På
rak sak: Om ordförbindelser och konventionaliserade uttryck bland unga språkbrukare i flerspråkiga
miljöer. (Göteborgsstudier i Nordisk Språkvetenskap
13.) Göteborg: Institutionen för svenska språket, Göteborgs universitet.
(2010b). Käppen
i hjulen: Behärskning av svenska konventionaliserade uttryck bland gymnasieelever med varierande språklig
bakgrund. Rapporter i svenska som andraspråk
(ROSA12.) Göteborg: Institutet för svenska som andraspråk, Göteborgs universitet.
Prentice, J. & Sköldberg, E. (2010). Klättra
på väggarna eller bara vara ett med soffan? Om figurativa ordförbindelser bland ungdomar i flerspråkiga
skol-miljöer. Språk och stil: tidskrift för svensk
språkforskning, 201, 5–35.
(2011). Figurative
word combinations in texts written by adolescents in multilingual school
environments. In R. Källström & I. Lindberg (Eds.) Young
Urban Swedish: Variation and change in multilingual
settings (pp. 195–218). (Göteborgsstudier
i Nordisk Språkvetenskap 14.) Göteborg: Institutionen för svenska språket, Göteborgs universitet.
Schmid, H.-J. (2015). A
blueprint of the Entrenchment-and-Conventionalization Model. Yearbook of the German Cognitive
Linguistics Association, 31, 3–25.
(2016). Why
cognitive linguistics must embrace the social and pragmatic dimension of language and how it could do so more
seriously. Cognitive
Linguistics, 271, 543–557.
(2017). A
framework for understanding linguistic entrenchment and its psychological
foundations. In H.-J. Schmid (Ed.), Entrenchment
and the psychology of language learning: How we reorganize and adapt linguistic
knowledge (pp. 9–36). Berlin: De Gruyter Mouton/Washington: American Psychological Association.
(2020). The
dynamics of the linguistic system: Usage, conventionalization and
entrenchment. Oxford: Oxford University Press.
Språkbanken Text, Korp (2020). <[URL]> [viewed 1 May 2020].
Sullivan, K. (2013). Frames
and Constructions in Metaphoric Language. (Constructional Approaches to Language
14.) Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Svenskt språkbruk: Ordbok över konstruktioner och
fraser (2003). Utgiven av Svenska språknämnden Stockholm:
Norstedts ordbok.
Tay, D. (2015). Lakoff
and the Theory of Conceptional Metaphor. In J. Littlemore & J. R. Taylor (Eds.), The
Bloomsbury Companion to Cognitive
Linguistics (pp. 49–59). London/New York: Bloomsbury.
Tomasello, Michael. (2003). Constructing
a Language: A Usage-Based Theory of Language Acquisition. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Lyngfelt, Benjamin, Julia Prentice & Azizah Lenté Degez
This list is based on CrossRef data as of 27 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
