Article published In: The Mental Lexicon
Vol. 6:3 (2011) ► pp.414–445
Topological spatial representation across and within languages
IN and ON in Mandarin Chinese and English
Published online: 5 December 2011
https://doi.org/10.1075/ml.6.3.04zha
https://doi.org/10.1075/ml.6.3.04zha
This paper examines the commonalities and variations between and within groups of English and Chinese (Mandarin) speakers in using terms to refer to the topological spatial concepts of containment (expressed by in and related terms in English) and support (expressed by on and related terms in English). In addition to crosslinguistic similarities, systematic differences in the use of linguistic expressions by Mandarin and English speakers for these topological spatial relationships were found, as well as systematic individual differences within each language group. Together, these findings point to potential underlying differences in how speakers of English and Mandarin conceptualize these two topological spatial categories.
Keywords: spatial prepositions, crosslinguistic differences, English, Mandarin
Cited by (4)
Cited by four other publications
Yang, Qianru Tiffany, Mélissa Di Sante, Yuchen Jin, Jon R. Star, Paul L. Harris & Meredith L. Rowe
Knotková, Magdaléna & Wei-lun Lu
Knotková, Magdaléna & Wei-lun Lu
2022. Rendering, generalization and variation. In Visual Metaphors [Benjamins Current Topics, 124], ► pp. 209 ff.
Akamatsu, Nobuhiko
2018. The intertwining effects of first language and learning context on the bilingual mental lexicon. In Writing Systems, Reading Processes, and Cross-Linguistic Influences [Bilingual Processing and Acquisition, 7], ► pp. 245 ff.
This list is based on CrossRef data as of 27 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
