Article published In: Language Teaching for Young Learners
Vol. 1:2 (2019) ► pp.187–206
Disambiguating recasts with prosodic and extra-linguistic cues in task-based interactions among young learners
Published online: 17 September 2019
https://doi.org/10.1075/ltyl.18008.kon
https://doi.org/10.1075/ltyl.18008.kon
Abstract
This study investigates the relative effects of enhanced and unenhanced recasts on young learners’ question
development in L2 English, examining whether enhanced recasts can contribute to disambiguation. Forty-six Secondary One students
in Hong Kong were evenly divided into an enhanced recast group and an unenhanced recast group. Each participant participated in a
pretest, followed by three treatment sessions in three consecutive weeks. Participants in the enhanced recast group received
enhanced recasts with prosodic (tonal stress) and extra-linguistic (gestures and facial expressions) cues from the teacher,
whereas those in the unenhanced recast group received normal recasts when they made mistakes when asking questions. After that, an
immediate post-test and a two-week delayed post-test were carried out to examine participants’ progress in L2 question formation.
The results of the immediate post-test showed that both types of recasts contributed to L2 advancement, but the effects of
enhanced recasts were relatively strong as compared with unenhanced recasts. Both groups performed significantly better in the delayed post-test than in the
pretest, indicating the robust effects of recasts (enhanced or unenhanced) on learning L2 question formation. However, the
differences between the two groups were significantly reduced in the delayed post-test. In addition, the enhanced group scored
significantly lower in the delayed post-test than in the immediate post-test, suggesting a greater degenerating effect of enhanced
recasts than unenhanced recasts.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Literature review
- 2.1Definition of recasts and their supportive effects
- 2.2Recasts, salience, and the implicitness – explicitness continuum
- 2.3Gaps in the current literature and research questions
- 3.Method
- 3.1Participants
- 3.2Target structures
- 3.3Materials
- 3.3.1Testing tasks
- 3.3.2Treatment tasks
- 3.4Procedure
- 3.5Data processing and analysis
- 4.Results
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
References
References (34)
Ammar, A., & Spada, N. (2006). One size fits all?: Recasts, prompts, and L2 learning. Studies in Second Language Acquisition, 28(4), 543–574.
Braidi, S. M. (2002). Reexamining the role of recasts in native speaker/nonnative-speaker interactions. Language Learning, 52(1), 1–42.
Bui, G. (2014). Task readiness: Theoretical framework and empirical evidence from topic familiarity, strategic planning, and proficiency levels. In P. Skehan (Ed.), Processing perspectives on task performance (pp. 63–93). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
(2019). Task-readiness conditions and L2 task performance across proficiency levels. In Z. Wen & M. Ahmadian (Eds.), Researching L2 task performance and pedagogy: In honour of Peter Skehan (pp. 253–277). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Bui, G., & Huang, Z. (2018). L2 fluency as influenced by content familiarity and planning: Performance, methodology and pedagogy. Language Teaching Research, 22(1), 94–114.
Bui, G., Skehan, P., & Wang, Z. (2018). Task condition effects on advanced level foreign language performance. In P. A. Malovrh & A. Benati (Eds.), The handbook of advanced proficiency in second language acquisition (pp. 219–237). Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.
Bui, G., & Teng, F. (2018). Exploring learners’ behavioral patterns in two task-readiness conditions: A qualitative study. Chinese Journal of Applied Linguistics, 41(2), 129–149.
Doughty, C., & Varela, E. (1998). Communicative focus on form. In C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 197–261). New York, NY: Cambridge University Press.
Ellis, R. (2019). Task preparedness. In Z. Wen & M. Ahmadian (Eds.), Researching L2 task performance and pedagogy: In honour of Peter Skehan (pp. 15–38). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Ellis, R., Loewen, S., & Erlam, R. (2006). Implicit and explicit corrective feedback and the acquisition of L2 grammar. Studies in Second Language Acquisition, 281, 339–368.
Ellis, R., & Sheen, Y. (2006). Reexamining the role of recasts in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 281, 575–600.
Han, Z.-H. (2002). A study of the impact of recasts on tense consistency in L2 output. TESOL Quarterly, 361, 543–572.
Ishida, M. (2004). Effects of recasts on the acquisition of the aspectual form-te i-(ru) by learners of Japanese as a foreign language. Language Learning, 54(2), 311–394.
Iwashita, N. (2003). Negative feedback and positive evidence in task-based interaction: Differential effects of L2 development. Studies in Second Language Acquisition, 251, 1–36.
Kong, A., & Bui, G. (2019). Reader stances and writer responses in L2 peer review: A study of L2 writing literacy among Hong Kong secondary school students. The Asian EFL Journal, 23(5), 139–186.
Leeman, J. (2003). Recasts and second language development: Beyond negative evidence. Studies in Second Language Acquisition, 251, 37–63.
Loewen, S., & Philp, J. (2006). Recasts in the adult English L2 classroom: Characteristics, explicitness, and effectiveness. The Modern Language Journal, 90(4), 536–556.
Long, M. H., Inagaki, S., & Ortega, L. (1998). The role of implicit negative feedback in SLA: Models and recasts in Japanese and Spanish. The Modern Language Journal, 821, 357–371.
Lyster, R. (1998a). Negotiation of forms, recasts, and explicit correction in relation to error types and learner repair in immersion classrooms. Language Learning, 48 (2), 183–218.
(1998b). Recasts, repetition and ambiguity in L2 classroom discourse. Studies in Second Language Acquisition, 20(1), 51–81.
(2004). Differential effects of prompts and recasts in form-focused instruction. Studies in second language acquisition, 26(3), 399–432.
Lyster, R., & Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake: Negotiation of form in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 19(1), 37–66.
Mackey, A., & Philp, J. (1998). Conversational interaction and second language development: Recasts, responses, and red hearings? Modern Language Journal, 82(3), 338–356.
McDonough, K., & Mackey, A. (2006). Responses to recasts: Repetitions, primed production, and linguistic development. Language Learning, 56(4), 693–720.
Morris, F. A. (2002). Negotiation moves and recasts in relation to error types and learner repair in the foreign language classroom. Foreign Language Annals, 35(4), 395–404.
Nassaji, H. (2009). Effects of recasts and elicitations in dyadic interaction and the role of feedback explicitness. Language learning, 59(2), 411–452.
(2017). The effectiveness of extensive versus intensive recasts for learning L2 grammar. The Modern Language Journal, 101(2), 353–368.
Neath, I. (2018). Effect size calculator. Retrieved from <[URL]>
Nicholas, H., Lightbown, P. M., & Spada, N. (2001). Recasts as feedback to language learners. Language Learning, 51(4), 719–758.
Plonsky, L. D., & Oswald, F. L. (2014). How big Is “big”? Interpreting effect sizes in L2 research. Language Learning, 64(4), 878–912.
Rahimi, M., & Zhang, L. J. (2016). The role of incidental unfocused prompts and recasts in improving English as a foreign language learners’ accuracy. The Language Learning Journal, 44(2), 257–268.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 27 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
