Article published In: Linguistics of the Tibeto-Burman Area
Vol. 45:1 (2022) ► pp.110–150
Interrogatives of Liangshan Yi
Published online: 2 June 2022
https://doi.org/10.1075/ltba.21007.din
https://doi.org/10.1075/ltba.21007.din
Abstract
This paper describes the interrogative system of Liangshan Yi, a Loloish language spoken in Southwest China, by investigating its two major dialects: Nuosu and Niesu. Ten interrogative categories are addressed, including ‘who’, ‘which’, ‘what’, ‘how many/much’, ‘what kind’, ‘how’, ‘where’, ‘when’, ‘for what’ and ‘why’. The following syntactic categories are revealed for the basic functions of the interrogatives: person ‘who’, thing ‘what’, place ‘where’ and time ‘when’ are all nouns, selection ‘which’ is an adjective, quantity ‘how many/much’ is a numeral, manner ‘how’ is a verb, kind ‘what kind’ is a verb phrase, purpose ‘for what’ is a verb phrase, and cause ‘why’ is a verb. Both purpose and cause interrogatives are based on the meaning ‘to do what’. All interrogatives have the same syntactic categories in Niesu and Nuosu. Both Niesu and Nuosu distinguish purpose from cause by using word/phrase distinction and positional differences in sentences. The grammaticalization of the verb phrase ‘to do what’ into the cause interrogative is facilitated by three structural conditions of Liangshan Yi. Moreover, the (proto-)which-word and the what-word are the basis for most of the interrogatives in Liangshan Yi. However, the derivation between which and how is no longer visible in Nuosu, while this connection is still clear in Niesu. Three crossover functions are described: asking for ‘why’ with ‘how’, asking for ‘why’ with ‘what’, and asking for ‘how’ with ‘where’; the word classes of the interrogatives may also change due to the functional changes. Finally, the non-interrogative functions of the interrogatives are discussed, including indefinites, intensification of a state, and exclamation.
Keywords: interrogatives, Liangshan Yi, Nuosu, Niesu, Tibeto-Burman
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The syntactic categories of the interrogatives
- 2.1Person ‘who’ and thing ‘what’ as nouns
- 2.2Selection ‘which’ as adjective
- 2.3Quantity ‘how many/much’ as numeral
- 2.4Place ‘where’ and time ‘when’ as nouns
- 2.5Manner ‘how’, reason ‘why’ and kind ‘what kind’ as verbal interrogatives
- 2.5.1Manner ‘how’ as verb
- 2.5.2Purpose ‘for what’ as verb phrase and cause ‘why’ as verb
- 2.5.2.1Differences between purpose and cause
- 2.5.2.2Distinguishing verbal interrogative words and phrases
- 2.5.2.3Positional differences between cause and purpose interrogatives
- 2.5.2.4Grammaticalization of the cause interrogative
- 2.5.3Kind ‘what kind’ as verb phrase
- 2.6‘Why’ as noun phrase
- 2.7Summary and the derivations among the interrogatives
- 3.Crossover functions of the interrogatives
- 3.1Asking for ‘why’ with ‘how’
- 3.2Asking for ‘why’ with ‘what’
- 3.3Asking for ‘how’ with ‘where’
- 4.Non-interrogative functions
- 4.1The indefinites of the interrogatives
- 4.2Intensification of a property
- 4.3Exclamation
- 5.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
- Abbreviations
References
References (60)
Aikhenvald, Alexandra Y. 2011. Multi-verb constructions: Setting the scene. In Alexandra Y. Aikhenvald & Pieter C. Muyske (eds.), Multi-verb constructions: A view from the Americas, 1–26. Leiden & Boston: Brill.
Ameka, Felix K. 1991. Ewe: its grammatical constructions and illocutionary devices. Canberra: ANU PhD thesis.
. 2017. Tshangla. In Graham Thurgood & Randy LaPolla (eds.), The Sino-Tibetan languages, 418–435. London & New York: Routledge.
. 1995. Grammaticalisation of extent in Mran-Ni. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 18(1). 1–28.
. 1997. Tibeto-Burman languages and classification. In David Bradley (ed.), Tibeto-Burman languages of the Himalayas, papers in South East Asian linguistics, 1–72. Canberra: Pacific Linguistics.
. 2001. Language policy for the Yi. In Harrell Stevan (ed.), Perspectives on the Yi of Southwest China, 195–214. Berkeley: University of California Press.
Chen, Kang, & Wu Da. 1998. Yiyu yufa [Grammar of Nuosu: Based on Shynra dialect]. Beijing: Central Minzu University Press.
Chen, Shilin, Bian Shiming, & Li Xiuqing. 1985. Yiyu jianzhi [A concise survey of Nuosu]. Beijing: Minzu Press.
Cysouw, Michael & Olav Hackstein. 2011. The (in)stability of interrogatives. The case of Indo-European. Paper presented at 20th International Conference on Historical Linguistics, Osaka, 25–30 July 2011.
Cysouw, Michael. 2005. The typology of content interrogatives. Paper presented at the 6th Meeting of Association for Linguistic Typology. Padang, Indonesia, 24 July 2005.
Diessel, Holger. 2008. Iconicity of sequence: A corpus-based analysis of the positioning of temporal adverbial clauses in English. Cognitive Linguistics 1931. 465–490.
Ding, Hongdi. 2018. A cross-dialectal analysis of Nuosu adjectival comparative construction. Linguistics of Tibeto-Burma Area 41(1). 45–74.
Ding, Hongdi & Lama, Ziwo. 2021. Aspect marking in Niesu, a dialect of Nuosu in Sichuan, China. Himalayan Linguistics 20(1). 1–27.
Ding, Hongdi & Dong, Sicong. In press. Interrogatives of reason in Tibeto-Burman languages of Sichuan. Language and Linguistics.
Ding, Sizhi. 2014. A grammar of Prinmi: Based on the central dialect of northwest Yunnan, China. Leiden: Brill.
Duanmu, San. 1998. Woodhood in Chinese. In Jerome Packard (ed.), New approaches to Chinese word formation morphology, phonology and the lexicon in modern and ancient Chinese, 135–196. Berlin: Mouton de Gruyter.
Givón, Talmy. 1985. Iconicity, isomorphism, and non-arbitrary coding in syntax. In John Haiman (ed.), Iconicity in syntax, 187–219. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Green, Rebecca. 1995. A grammar of Gurr-goni (North Central Arnhem Land). Canberra: ANU PhD thesis.
Greenberg, H. Joseph. 1966. Language universals, with special reference to feature hierarchies. The Hague: Mouton.
Hajek, John. 2006. On doubly articulated labial-velar stops and nasals in Tibeto-Burman. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 29(2). 127–130.
Heine, Bernd, Ulrike Claudi & Friederike Hunnemeyer (eds.). 1991. Grammaticalization: A conceptual framework. Chicago: University of Chicago Press.
Heine, Bernd. 1993. Auxiliaries: Cognitive forces and grammaticalization. New York & Oxford: Oxford University Press.
Hengeveld, Kees, Jan Rijkhoff & Anna Siewierska. 2004. Parts-of-speech systems and word order. Journal of Linguistics 40(3).527–570.
Hölzl, Andreas. 2015. A typology of negation in Tungusic. Studies in Language 39(1). 117–157.
. 2018. A typology of questions in Northeast Asia and beyond: An ecological perspective. Berlin: Language Science Press.
Hosokawa, Komei. 1991. The Yawuru language of West Kimberley: A meaning-based description. Canberra: ANU PhD thesis.
Jakobson, Roman. 1971. Shifters, verbal categories, and the Russian verb. In Roman Jakobson (eds.), Selected writings, vol. 2: Word and language, 130–147. The Hague: Mouton.
Kuteva, Tania, Bernd Heine, Bo Hong, Haiping Long, Heiko Narrog & Seongha Rhee. 2019. World lexicon of grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Lama, Ziwo. 2012. Subgrouping of Nisoic (Yi) languages: A study from the perspectives of shared innovation and phylogenetic estimation. Arlington: the University of Texas at Arlington PhD thesis.
LaPolla, Randy J. 2008. Nominalization in Rawang. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 31(2). 45–65.
Lü, Shuxiang. 1980. Xiandai Hanyu Babai Ci [Eight hundred words in modern Chinese]. Beijing: The Commercial Press.
Luo, Tianhua. 2016. Interrogative strategies: An areal typology of the languages of China. Amsterdam: John Benjamins.
Luraghi, Silvia. 2003. On the meaning of prepositions and cases: A study of the expression of semantic roles in Ancient Greek. Amsterdam: John Benjamins.
Mahai, Jibu. 2015. Yiyu beibu fangyan Suondi tuyu yuyin he cihui yanjiu [Phonetic and vocabulary research on Suodi Dialect of North Yi language]. Guangzhou, China: Jinan University MA thesis.
Matisoff, A. James. 2006. Much Adu 阿都 about something: Extrusional labiovelars in a Northern Yi patios. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 29(1). 1–13.
Matisoff, James A. 2003. Handbook of Proto-Tibeto-Burman: System and philosophy of Sino-Tibetan reconstruction. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press. Accessed via STEDT database <[URL]>
Matthews, Stephen & Virginia Yip. 2011. Cantonese: A comprehensive grammar (2nd edition). London: Routledge.
Michaud, Alexis. 2012. Yongning Na changpian yuliao de jilu zhengli yu yanjiu gongzuo [the transcription and research of folk stories in Yongning Na]. Lijiang Minzu Yanjiu [Lijiang Ethnic Studies] 51. 36–54.
. 2018. Na (Mosuo)-English-Chinese dictionary. Retrieved from [URL] (Accessed 22 September 2020)
Muysken, Pieter & Norval Smith. 1990. Question words in pidgin and creole languages. Linguistics 281. 883–903.
Noonan, Michael & Kristine A. Hildebrandt. 2017. Chantyal. In Graham Thurgood & Randy LaPolla (eds.), The Sino-Tibetan languages, 494–515. London/New York: Routledge.
Pan, Zhengyun. 2001. Yiyu aduhua chunruan’e fufuyin shengmu bijiao yanjiu [A comparative study of labiovelar cluster initials in the Adu patois of the Yi language]. Minzu Yuwen [Minority Languages of China] 21. 17–22.
Payne, Thomas Edward. 1997. Describing morphosyntax: A guide for field linguists. Cambridge: Cambridge University Press.
Thompson, Sandra A., Robert Longacre & Shin Ja J. Hwang. 2007. Adverbial clauses. In Timothy Shopen (ed.), Language typology and syntactic description, Vol. II: Complex Constructions, (2nd edition), 237–300. Cambridge: Cambridge University Press.
Tsai, Wei-tien. 2007. Chongwen Weishenme Wen Zenmeyang, Zenmeyang Wen Weishenme [Revisiting asking why with how and how with why]. Zhongguo Yuwen [Studies of the Chinese Language] (3). 195–207.
Verstraete, Jean-Christophe. 2008. The status of purpose, reason and intended endpoint in the typology of complex sentences, and its implications for layered models of clause structure. Linguistics 461. 757–788.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 27 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
