Article published In: Language Problems and Language Planning
Vol. 38:3 (2014) ► pp.265–291
English language spread in academia
Macro-level state policies and micro-level practices of scholarly publishing in Turkey
Published online: 22 December 2014
https://doi.org/10.1075/lplp.38.3.03uys
https://doi.org/10.1075/lplp.38.3.03uys
This article first historically examines the macro-level Turkish state policies with regard to scholarly publishing within the framework of the English language spread paradigms of diffusion-of-English and language-ecology. Then, the effects of these policies at the micro-level are investigated in two major Turkish universities through a survey of scholars’ perceptions and practices of scientific publishing in English. The results reveal a rapid spread of English in academia as the language of scientific publishing consistently encouraged by the state policies and somewhat by academics which may lead to a gradual ‘domain loss’ for Turkish; however, reactions against English dominance are also evident in various forms in language planning, attitudes, and practices. Thus, language spread and ecology seem to co-exist in some interesting and contradictory ways.
References (92)
Akarsu, F. (2000). Transition and education: A case study of the process of change in Turkey. In K. Mazurek, M. Winzer & C. Majorek (Eds.), Education in a global society: A comparative perspective (pp. 315–329). Boston: Allyn & Bacon.
Ak, M.Z. & Gülmez A. (2006). The analysis of international publication performance of Turkey. Akademik Incelemeler [Academic Investigations], 1(1), 25–43.
Akıllı, E., Büyükçınar, Ö., Latif, V., Yetgin, S., Gürses, E.A., Saraç, C. & Demirel, İ.H. (2009). Türkiye Bilimsel Yayın Göstergeleri II 1981-2007 Türkiye Ülkeler Gruplar [The publication indicators of Turkey (II) 1981-2007, Turkey, Countries, Groups]. Ankara: TUBITAK.
Al, U. (2012). Publication and citation performances of European Union countries and Turkey. Bilig, 621, 1–20.
Alptekin, C. (1998). Learning a foreign language does not mean losing Turkish. In A. Kilimci (Ed.), Anadilinde cocuk olmak: Yabanci dilde egitim [Being a child speaking in the mother-tongue: Education through foreign languages] (pp. 34–37). Ankara: Papirüs Publications.
Ardınç, F.N. (2007). Türkçe yayın ve akademik yükseltme kriterleri [Turkish publications and academic promotion criteria]. In O. Yilmaz (Ed.), Sağlık Bilimlerinde Süreli Yayıncılık (pp. 35–38). Ankara: Tubitak-Ulakbim.
Arıoğlu, E. & Girgin, C. (2002). 1974-2001 döneminde ülkemizde bilimsel yayın performansının kısa değerlendirilmesi [The evaluation of scientific publication performance of Turkey between 1974-2001]. Science & Utopia Journal, 951, 62–66.
. (2003). Ülkemizin yayın sıralamasına eleştirel bir bakış [A critical look at the publication rankings of Turkey]. Science & Utopia Journal, 1051, 38–41.
Ayyıldız, M. & Bozkurt, Ü. (2006). Edebiyat ve kompozisyon eğitiminde karşılaşılan sorunlar [The problems faced in literature and composition education]. Turkish Education Sciences Journal, 4(1), 45–52.
Baldauf, R.B. (2005). Language planning and policy research: An overview. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 957–970). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Baskurt, O. (2007). Akademik atama ve yükseltmelerde yayın etkinliğinin önemi ve kriterlerin standardizasyonu [The importance of publication activities in academic promotions and standardization of criteria]. In O. Yilmaz (Ed.) Saglık Bilimlerinde Süreli Yayıncılık (pp. 85–88). Ankara: Tubitak-Ulakbim.
Bear, J. (1998). Yabanci dilde egitim [Education in foreign languages]. In A. Kilimci (Ed.), Anadilinde çocuk olmak: Yabanci dilde egitim [Being a child speaking in the mother-tongue: Education through foreign languages] (pp. 73–76). Ankara: Papirüs Publications.
Bolton, K. (2005). Where WE stands: Approaches, issues, and debate in world Englishes. World Englishes, 24(1), 69–83.
Brutt-Griffler, J. (2002). World English: A study of its development. Clevedon: Multilingual Matters.
Canagarajah, A.S. (1999). Resisting linguistic imperialism in English teaching. Oxford: Oxford University Press.
. (2005). Introduction. In A.S. Canagarajah (Ed.), Reclaiming the local in language policy and practice (pp. xiii–xxx). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
. (2006a). Negotiating the local in English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 261, 197–218.
. (2006b). The place of world Englishes in composition: Pluralization continued. College Composition and Communication, 57(4), 586–619.
Casanave, C.P. (1998). Transitions: The balancing act of bilingual academics. Journal of Second Language Writing, 121, 175–203.
Cohen, D. & Crabtree, B. (2006). Qualitative research guidelines project. Princeton, New Jersey: Robert Wood Johnson Foundation. Available at [URL]
Curry, M.J. & Lillis, T. (2004). Mulitilingual scholars and the imperative to publish in English: Negotiating interests, demands, and rewards. TESOL Quarterly, 38(3), 663–688.
Davies, A. (1996). Ironising the myth of linguicism. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 17(6), 485–496.
Demircan, Ö. (1988). Dünden bugüne Türkiye’de yabancı dil [Foreign languages in Turkey from past to present]. İstanbul: Remzi Kitabevi.
. (1995). Yabancı öğretim diliyle nereye? [Where to go with foreign language as the medium of education?]. Ögretmen Dünyası, 1821, 19–20.
Dogancay-Aktuna, S. (1995). An evaluation of the Turkish language reform after 60 years. Language Problems and Language Planning, 19(3), 221–249.
. (1998). The spread of English in Turkey and its current sociolinguistic profile. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 19(1), 24–39.
Eurydice (2010). Organization of the education system, Turkey 2009-2010. Available at: [URL].
Flowerdew, J. (1999). Problems in writing for scholarly publication in English: The case of Hong Kong. Journal of Second Language Writing, 8(3), 243–264.
. (2000). Discourse community, legitimate peripheral participation, and the nonnative English speaking scholar. TESOL Quarterly, 34(1), 127–150.
Gibson, F., Perez-Llantada, P., & Plo, R. (2011). English as an international language of scientific publication: A study of attitudes. World Englishes, 301, 41–59.
Göçer, A. (2010). Writing education in Turkish education. The Journal of International Social Research, 3(12), 178–195.
Graddol, D. (2000). The future of English: A guide to forecasting the popularity of the English language in the 21st century. London: British Council.
. (2006). English next: Why global English may mean the end of ‘English as a foreign language. London: British Council.
Harwood, N. & Hadley, G. (2004). Demystifying institutional practices: Critical pragmatism and the teaching of academic writing. English for Specific Purposes, 231, 355–377.
Higher Education Council (HEC). (2008). The regulation on the conditions of teaching foreign languages and English-medium education in tertiary education. 4/12/2008 Official Gazette No. 27074. Available at: [URL].
. (2010). The higher education system in Turkey. Bilkent, Ankara. Available at [URL]
Higher Education Law (1981) No. 2547. Available at: [URL]
Higher Education Institutions Structure Law (1983). No. 2809. Available at [URL]
IUC-Inter-University Council (2000). Doçentlik sınav yönetmeliği [Regulation for the associate professorship exam], 01/09/2000. Resmi Gazette, No. 24157.
IUC (2009). Doçentlik sınav yönetmeliği [Regulation for the evaluation for associate professorship], 31/01/2009. Resmi Gazette, No. 27127.
Jenkins, J. (2006). Current perspectives on teaching world Englishes and English as a lingua franca. TESOL Quarterly, 40(1), 157–181.
Kachru, B.B. (1992). Teaching world Englishes. In B.B. Kachru (Ed.), The other tongue: English across cultures (pp. 355–365). Urbana, IL: University of Illinois Press.
Kaplan, R.B. (2001). The dominance of English as a lingua of science: Effects on other languages and language communities. In U. Ammon (Ed.), The dominance of English as a lingua of science: Effects on other languages and language communities (pp. 3–26). New York: Mouton de Gruyter.
Kaplan, R.B. & Baldauf, R.B. (1997). Language planning: From practice to theory. Clevedon: Multilingual Matters.
Kaplan, R.B. & Baldauf. R.B. (2005). Language-in-education policy and planning. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 1013–1034). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Kılıçkaya, F. (2006). Instructors’ attitudes towards English-medium instruction in Turkey. Humanizing Language Teaching, 8(6), 1–16.
Kılınç A. (2001). YÖK bilimde Türkçeye karşı mı? [Is HEC against Turkish in science?]. Available at [URL].
Kırkgöz, Y. (2005). Motivation and student perception of studying in an English-medium university. Journal of Language and Linguistic Studies, 1(1), 101–123.
Köksal, A. (2002). Yabancı dilde öğretim: Türkiye’nin en büyük yanılgısı [Education in foreign languages: Turkey’s biggest mistake]. Ankara: Ögretmen Dünyası.
Krippendorff, K. (2004). Content analysis: An introduction to its methodology. Thousand Oaks, CA: Sage.
Merriam, S.B. (1998). Qualitative research and case study applications in education. San Francisco: Jossey-Bass.
Ortaş, I. (2009). Bilimsel yayinlar sounu [The problem of scientific publications]. Available at [URL]
Pazarlıoğlu, M.V. & Özkoç, H. (2009). The econometric analysis of international publications of Turkey between 1983-2004. Sosyal Bilimler, 7(2), 45–58.
Pennycook, A. (1994). The cultural politics of English as an international language. New York: Longman.
. (1997). Realities and myths of linguistic imperialism. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 18(3), 238–248.
. (2006). English, a cuckoo in the European higher education nest of languages? European Journal of English Studies, 10(1), 13–22.
. (2007). Linguistic imperialism: A conspiracy, or a conspiracy of silence? Language Policy, 61, 377–383.
. (2008). Lingua franca or lingua frankensteinia? English in European integration and globalization. World Englishes, 27(2), 250–267.
Phillipson, R. & Skutnabb-Kangas, T. (1996). English only world wide or language ecology? TESOL Quarterly, 30(3), 429–452.
Ramanathan, V. (2005). The English-vernacular divide: Postcolonial language politics and practice. Clevedon: Multilingual Matters
Seidlhofer, B. (2004). Research perspectives on teaching English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 241, 209–239.
Skutnabb-Kangas, T. (2000). Linguistic human rights and teachers of English. In J.K. Hall & W.G. Eggington (Eds.), The sociopolitics of English language teaching (pp. 22–44). Clevedon: Multilingual Matters.
Soydal, I. & Al, U. (2011). An evaluation on Turkey addressed journals in citation indexes. Bilgi Dunyasi, 12(1), 13–29.
Tardy, C. (2004). The role of English in scientific communication: Lingua franca or Tyrannosaurus rex? Journal of English for Academic Purposes, 31, 247–269.
Tok, H. & Arıbaş, S. (2008). Teaching foreign languages during adaptation process to European Union. Inönü University Education Faculty Journal, 9(15), 205–227.
Truchot, C. (1997). The spread of English: From France to a more general perspective. World Englishes, 16(1), 65–76.
Tsuda, Y. (1994). The diffusion of English: Its impact on culture and communication. Keio Communication Review, 16(1), 65–76.
. (1997). Hegemony of English vs. ecology of language: Building equality in international communication. In L. Smith & M. Forman (Eds.), World Englishes 2000 (vol. 141). Honolulu: University of Hawai’i Press.
TUBITAK-ULAKBIM (2011) Turkish Publication Statistics. Available at: [URL].
ULAKBIM (2010). UBYT uygulama esaslarinda degisiklik [Change in the principles of application of Ulakbim publication incentives>], 191 sayili Bilim Kurulu Karari. Available at: [URL]
United Nations Development Program Reports (UNDP). (2009). Available at: [URL]
Uysal, H.H., Plakans, L. & Dembovskaya, S. (2007). English spread in local contexts: Turkey, Latvia, and France. Current Issues in Language Planning, 8(2), 192–207.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Alhasnawi, Sami, Hacer Hande Uysal & Batuhan Selvi
İŞİ, Nazan & Korkut Uluç İŞİSAĞ
KUŞÇU ÖZBUDAK, Seda
Bozbıyık, Merve & Hacer Hande Uysal
Isaacs, Dane & Leslie Swartz
Tikhonova, Elena & Lilia Raitskaya
This list is based on CrossRef data as of 27 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
