In minority language contexts, the aim of language policy and planning initiatives is frequently to enhance their survival prospects by increasing individuals’ knowledge and use of such languages in a variety of social contexts. The success of such policies depends on a variety of factors. These include the ability of policy to encourage maintenance of the language amongst existing speakers (the so-called ‘native’ speakers of the language) and its revival amongst individuals in the community who no longer speak it and who have become ‘native’ speakers of another language, typically, the dominant language. However, the task of policy makers and language planners is often made more difficult by sociolinguistic, socio-economic, socio-geographical and ideological differences between ‘native’ speakers and ‘non-native’ newcomers to the language. Rather than forming a unified speech community, ‘native’ and ‘non-native’ speakers of the minority language very often see themselves as being socially and linguistically incompatible. The purpose of this article is to examine the native-non-native dichotomy in two minority language contexts: Irish in the Republic of Ireland and Galician in the Autonomous Community of Galicia.
2025. Gora Euskadi Askatuteira. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 38:2 ► pp. 482 ff.
García González, Marta
2025. Relevance and effectiveness in translation planning into minoritized languages: an evaluation of translation subsidies in the Galician publishing industry. International Journal of the Sociology of Language 2025:291 ► pp. 141 ff.
Martins, Cristina
2025. Mirandese studies: Language, literature, landscape and pedagogy.
International Journal of Iberian Studies
38:2 ► pp. 93 ff.
Rogan, Thomas
2025. Learning Irish and learning through Irish: a child’s perspective. The Language Learning Journal 53:2 ► pp. 250 ff.
Sánchez Moreano, Santiago
2025. Integrating Plurilingual Repertoires in a Multi-Ethnic School—Addressing Sustainability Issues in Amazonia. In Transformative Language Teaching for Sustainability, ► pp. 251 ff.
Ciriza, María del Puy
2024. Initiatives to promote the intergenerational transmission of basque: the case of workshops for parents. Journal of Multilingual and Multicultural Development► pp. 1 ff.
Colmenero, Kebir & David Lasagabaster
2024. Native and non-native teachers in a minority language: An analysis of stakeholders’ opinions. International Journal of Bilingualism 28:2 ► pp. 188 ff.
Silva Domínguez, Carme
2024. Retornados diaspóricos y estudiantes de movilidad en las universidades de Galicia. Un análisis comparado desde la perspectiva de la lengua gallega. Migraciones. Publicación del Instituto Universitario de Estudios sobre Migraciones :63 ► pp. 1 ff.
Zeller, Jan Patrick & Gerd Hentschel
2024. Die ukrainische Schwarzmeerküste. In Die Ukraine als Objekt russischer Großmachtansprüche [Arbeiten und Texte zur Slavistik, 109], ► pp. 21 ff.
Ayres-Bennett, Wendy
2023. Modern Languages Research: Towards a Challenge-Based Interdisciplinary Model. Modern Languages Open 2023:1
Branca, Marina & Nicolas Sorba
2023. Un siècle d’évolution de la transmission intergénérationnelle du corse. Glottopol :38
McNulty, Erin
2023. Aavioghey as y Breear: Language Revitalization and the Manx Verbal System. Journal of Celtic Linguistics 24:1 ► pp. 85 ff.
Mooney, Damien
2023. Theorising Language and Dialect Death. In Language and Dialect Death, ► pp. 13 ff.
Colmenero Perez, Kebir
2022. Stakeholders' Perceptions About Language Teachers in a Multilingual School System. In Handbook of Research on Teaching in Multicultural and Multilingual Contexts [Advances in Educational Technologies and Instructional Design, ], ► pp. 62 ff.
Hentschel, Gerd & Olesya Palinska
2022. The linguistic situation on the Ukrainian Black Sea coast – Ukrainian, Russian and Suržyk as “native language”, “primary code”, frequently used codes and codes of linguistic socialization during childhood. Russian Linguistics 46:3 ► pp. 259 ff.
Lantto, Hanna
2022. New speakers and Language Making: conscious creation of a colloquial Basque register in the city of Bilbao. International Journal of the Sociology of Language 2022:274 ► pp. 83 ff.
Scetti, Fabio & Federica Salamino
2022. Project VVV and the Issue of Revitalising Valoc’. Adeptus :19
Vázquez-Fernández, Martín
2022. Rethinking the neofalante framework; a critical approach from the Galician case. Journal of Multilingual and Multicultural Development 43:1 ► pp. 68 ff.
2021. Accommodation or rejection? Teenagers’ experiences of tensions between traditional and new speakers of Irish. Journal of Sociolinguistics 25:1 ► pp. 44 ff.
DAUSSÀ, EVA J.
2021. MINORITY LANGUAGE FAMILIES IN DIASPORA: LANGUAGE TRANSMISSION AMONG CATALANS AND GALICIANS IN NEW YORK CITY. Catalan Review 35:1 ► pp. 23 ff.
Vaqueiro, Vítor
2021. Uma tríade indissolúvel: neofalantismo, identidade e qualidade de língua. Revista Galega de Filoloxía 22 ► pp. 107 ff.
Walsh, Olivia
2021. Introduction: in the shadow of the standard. Standard language ideology and attitudes towards ‘non-standard’ varieties and usages. Journal of Multilingual and Multicultural Development 42:9 ► pp. 773 ff.
Anderson, Ana Maria
2020. Perception versus production of contact-induced cantase in Galician Spanish. Verba: Anuario Galego de Filoloxía 47 ► pp. 137 ff.
Hannum, Kathryn L.
2020. Language policy and practice between urban and rural schools in Galicia, Spain. GeoJournal 85:4 ► pp. 1009 ff.
Joven-Romero, Marco Antonio
2020. Minority Languages and Territorial Rights. In Global Encyclopedia of Territorial Rights, ► pp. 1 ff.
Joven-Romero, Marco Antonio
2020. Endangered Languages and Territorial Rights. In Global Encyclopedia of Territorial Rights, ► pp. 1 ff.
Ní Loingsigh, Deirdre & Marina Mozzon-McPherson
2020. Advising in Language Learning in a new speaker context: Facilitating linguistic shifts. System 95 ► pp. 102363 ff.
Coluzzi, Paolo
2019. The new speakers of Lombard. Multilingua 38:2 ► pp. 187 ff.
Darquennes, Jeroen & Josep Soler
2019. ‘New speakers’ and language policy research: thematic and theoretical contributions to the field. Language Policy 18:4 ► pp. 475 ff.
LOURIDO, GISELA TOMÉ & BRONWEN G. EVANS
2019. The effects of language dominance switch in bilinguals: Galician new speakers' speech production and perception. Bilingualism: Language and Cognition 22:3 ► pp. 637 ff.
Tomé Lourido, Gisela & Bronwen G. Evans
2021. Sociolinguistic Awareness in Galician Bilinguals: Evidence from an Accent Identification Task. Languages 6:1 ► pp. 53 ff.
Márquez Reiter, Rosina & Luisa Martín Rojo
2019. Introduction: Language and speakerhood in migratory contexts. International Journal of the Sociology of Language 2019:257 ► pp. 1 ff.
O'Rourke, Bernadette & Sara C. Brennan
2019. Regimenting the Gaeltacht: Authenticity, anonymity, and expectation in contemporary Ireland. Language & Communication 66 ► pp. 20 ff.
O’Rourke, Bernadette & Anik Nandi
2019. New speaker parents as grassroots policy makers in contemporary Galicia: ideologies, management and practices. Language Policy 18:4 ► pp. 493 ff.
Serra, Eleonora
2019. New speaker paradigm and historical sociolinguistics: Dynamics between Florentines and learners in early modern Italy. Journal of Historical Sociolinguistics 5:1
Soler, Josep & Jeroen Darquennes
2019. Language policy and ‘new speakers’: an introduction to the thematic issue. Language Policy 18:4 ► pp. 467 ff.
Spotti, Massimiliano, Sjaak Kroon & Jinling Li
2019. New speakers of new and old languages: an investigation into the gap between language practices and language policy. Language Policy 18:4 ► pp. 535 ff.
Williams, Colin H.
2019. Creative ambiguity in the service of language policy and new speakers. Language Policy 18:4 ► pp. 593 ff.
Bermingham, Nicola
2018. Double New Speakers? Language Ideologies of Immigrant Students in Galicia. In New Speakers of Minority Languages, ► pp. 111 ff.
Bermingham, Nicola
2021. Language Ideologies and Transnational Migration: A Study of Cape Verdeans in Galicia. Languages 6:2 ► pp. 99 ff.
Kasstan, Jonathan Richard
2018. Exploring contested authenticity among speakers of a contested language: the case of ‘Francoprovençal’. Journal of Multilingual and Multicultural Development 39:5 ► pp. 382 ff.
Nic Fhlannchadha, Siobhán & Tina M. Hickey
2018. Minority language ownership and authority: perspectives of native speakers and new speakers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 21:1 ► pp. 38 ff.
O’Rourke, Bernadette & Fernando Ramallo
2018. Identities and New Speakers of Minority Languages: A Focus on Galician. In New Speakers of Minority Languages, ► pp. 91 ff.
Ó Murchadha, Noel P., Michael Hornsby, Cassie Smith-Christmas & Máiréad Moriarty
2018. New Speakers, Familiar Concepts?. In New Speakers of Minority Languages, ► pp. 1 ff.
Kasstan, Jonathan
2017. New speakers: Challenges and opportunities for variationist sociolinguistics. Language and Linguistics Compass 11:8
Kasstan, Jonathan & Daniela Müller
2017. (l) as a sociolinguistic variable in Francoprovençal. International Journal of the Sociology of Language 2018:249 ► pp. 99 ff.
McPake, Joanna & Christine Stephen
2016. New technologies, old dilemmas: theoretical and practical challenges in preschool immersion playrooms. Language and Education 30:2 ► pp. 106 ff.
Nance, Claire, Wilson McLeod, Bernadette O'Rourke & Stuart Dunmore
2016. Identity, accent aim, and motivation in second language users: New Scottish Gaelic speakers’ use of phonetic variation. Journal of Sociolinguistics 20:2 ► pp. 164 ff.
Weinberg, Miranda & Haley De Korne
2016. Who can speak Lenape in Pennsylvania? Authentication and language learning in an endangered language community of practice. Language & Communication 47 ► pp. 124 ff.
O’Rourke, Bernadette & Joan Pujolar
2015. New speakers and processes of new speakerness across time and space. Applied Linguistics Review 6:2 ► pp. 145 ff.
Pietikäinen, Sari
2015. Multilingual dynamics in Sámiland: Rhizomatic discourses on changing language. International Journal of Bilingualism 19:2 ► pp. 206 ff.
Walsh, John & Bernadette O’Rourke
2015. Mudesteangeolaíocha agus nuachainteoirí na Gaeilge. COMHARTaighde :1
2013. Language policy and planning in indigenous language minority settings in the EU. Revue française de linguistique appliquée Vol. XVIII:2 ► pp. 103 ff.
Darquennes, Jeroen
2015. Language conflict research: a state of the art. International Journal of the Sociology of Language 2015:235 ► pp. 7 ff.
Frekko, Susan E.
2013. Legitimacy and social class in Catalan language education for adults. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16:2 ► pp. 164 ff.
Loureiro-Rodriguez, Veronica, May M. Boggess & Anne Goldsmith
2013. Language attitudes in Galicia: using the matched-guise test among high school students. Journal of Multilingual and Multicultural Development 34:2 ► pp. 136 ff.
O'Rourke, Bernadette & Fernando Ramallo
2013. Competing ideologies of linguistic authority amongst new speakers in contemporary Galicia. Language in Society 42:3 ► pp. 287 ff.
Soler, Josep
2013. The anonymity of Catalan and the authenticity of Estonian: two paths for the development of medium-sized languages. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16:2 ► pp. 153 ff.
O'Rourke, Bernadette
2011. Whose Language Is It? Struggles for Language Ownership in an Irish Language Classroom. Journal of Language, Identity & Education 10:5 ► pp. 327 ff.
[no author supplied]
2016. Revitalising Language in Provence: A Critical Approach. Transactions of the Philological Society 114:S1 ► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 27 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.