Cover not available

Review published In: Language Problems and Language Planning
Vol. 23:1 (1999) ► pp.104107

Get fulltext from our e-platform
References (11)
Literatur
Aijmer, Karin and Bengt Altenberg. 1991. English Corpus Linguistics. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Kock, Josse. 1990a. Concordancia alfabética de 19 textos. Salamanca, Spain: Ediciones Universidad de Salamanca.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1990b. Concordancia alfabética de 19 textos. Salamanca, Spain: Ediciones Universidad de Salamanca.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1991. Indice alfabético, alfabético inverso y de frecuencia de 19 textos. Salamanca, Spain: Ediciones Universidad de Salamanca.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1992. Indice alfabético, alfabético inverso y de frecuencia de 20 textos. Salamanca, Spain: Ediciones Universidad de Salamanca.Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Kock, Josse. C. Gómez Molina, P. García Mouton and N. Delbecque. 1992. 20 textos. Salamanca, Spain: Ediciones Universidad de Salamanca.Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Kock, Josse. R. Verdonk, and C. Gómez Molina. 1991. 19 textos. Salamanca, Spain: Ediciones Universidad de Salamanca.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lipski, John. 1994. Latin American Spanish. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Koordinierungsausschuß Praxis und Lehre des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e. V. 1986. Memorandum. Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer 32/5: 1–8.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Reiß, Katharina und Hans J. Vermeer. 1984. Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie. 2. Aufl. 1991. Tübingen: Niemeyer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue