Article published In: Language Problems and Language Planning
Vol. 45:1 (2021) ► pp.80–104
Immigrant linguistic integration in the multilingual context of Montreal
Published online: 12 July 2021
https://doi.org/10.1075/lplp.20020.gre
https://doi.org/10.1075/lplp.20020.gre
Abstract
We investigate the relative intensity of use of English and French at home for allophone immigrants in the Montreal metropolitan area. We find that the linguistic distances between immigrants’ mother tongues and English and French have an important impact on the relative intensities of use at home of the two Canadian official languages. However, immigrants whose mother tongues are closer to French than to English are relatively less likely to use an official language at home. We further investigate the role of spousal and other characteristics on the integration of immigrants. The results suggest that the home environment is an important factor contributing to the linguistic integration. Individuals exposed to an official language at home with their spouse have significantly higher rates of linguistic integration. Also, English is more attractive than French in the sense that immigrants with an Anglophone partner will have higher integration rates to English than those with a Francophone partner integrating to French.
Keywords: linguistic distance, linguistic integration, home language, immigrants, Montreal, Canada
Résumé
Nous étudions l’intensité relative de l’utilisation de l’anglais et du français à la maison des immigrants allophones de la région métropolitaine de Montréal. Nous constatons que les distances linguistiques entre les langues maternelles des immigrants et l’anglais et le français ont un impact important sur l’intensité relative de l’utilisation à la maison des deux langues officielles canadiennes. Cependant, les immigrants dont la langue maternelle est plus proche du français que de l’anglais sont relativement moins susceptibles d’utiliser une langue officielle à la maison. Nous étudions plus en détail le rôle du conjoint et d’autres caractéristiques sur l’intégration des immigrants. Les résultats suggèrent que l’environnement domestique est un facteur important contribuant à l’intégration linguistique. Les personnes exposées à une langue officielle à la maison avec leur conjoint ont des taux d’intégration linguistique beaucoup plus élevés. De plus, l’anglais est plus attrayant que le français en ce sens que les immigrants avec un (une) partenaire anglophone ont des taux d’intégration à l’anglais plus élevés que ceux avec un (une) partenaire francophone qui s’intègrent au français.
Resumo
Ni esploras la relativan intenson de hejma utiligo de la angla kaj franca fare de alilingvaj enmigrintoj en la metropola areo de Montrealo. Ni konstatas, ke la lingvaj distancoj inter la gepatraj lingvoj de enmigrintoj kaj la angla kaj franca havas gravan efikon je la relativa intenso de hejma uzado de la du oficialaj lingvoj de Kanado. Tamen, enmigrintoj kies gepatraj lingvoj estas pli proksimaj al la franca ol al la angla estas relative malpli oftaj uzantoj de oficiala lingvo en la hejmo. Ni krome esploras la rolon de geedzaj kaj aliaj karakterizoj en la integrado de enmigrintoj. La rezultoj sugestas, ke la hejma medio estas grava faktoro kontribuanta al la lingva integrado. Personoj eksponataj al oficiala lingvo en la hejmo kun sia partnero havas signife pli altajn gradojn de integriĝo. Plue, la angla estas pli alloga ol la franca en tio, ke enmigrintoj kun angleparolanta partnero havas signife pli altajn integradajn nivelojn al la angla ol tiuj de franclingva partnero kiu integriĝas al la franca.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Data and summary statistics
- 3.Empirical methodology
- 4.The results
- 4.1Impact of linguistic distance on the official languages used at home
- 4.2Impact of linguistic distance on the English-to-French intensity at home
- 5.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
References
References (19)
Bourhis, Richard Y. 2019. “Evaluating the impact of Bill 101 on the English-speaking communities of Quebec.” Language Problems and Language Planning, 43(2): 198–229.
Castonguay, Charles. 2019. “Quebec’s new language dynamic.” Language Problems and Language Planning, 43(2): 113–134.
Chiswick, Barry R., and Paul W. Miller. 1994. “Language Choice Among Immigrants in a Multi-Lingual Destination.” Journal of Population Economics, 7 (2): 119–131.
. 2001. “A Model of Destination-Language Acquisition: Application to Male Immigrants in Canada.” Demography, 38 (3): 391–409.
. 2015. “International Migration and the Economics of Language.” In Barry R. Chiswick and Paul W. Miller. Handbook of The Economics of International Migration, Volume 1A1, The Immigrants, Elsevier, Oxford, chapter 5, 211–269.
Grenier, Gilles and François Vaillancourt. 1983. “An Economic Perspective on Learning a Second Language.” Journal of Multilingual & Multicultural Development, 4 (6): 471–483.
Grenier, Gilles. 1984. “Shifts to English as Usual Language by Americans of Spanish Mother Tongue.” Social Science Quarterly, 65(2):537–550.
. 2019. “Quebec’s language policy and economic globalization.” Language Problems and Language Planning, 43(2): 179–197.
Holman, Eric W., Cecil H. Brown, Søren Wichmann, André Müller, Viveka Velupillai, Harald Hammarström, Sebastian Sauppe, Hagen Jung, Dik Bakker, Pamela Brown, Oleg Belyaev, Matthias Urban, Robert Mailhammer, Johann-Mattis List and Dmitry Egorov. 2011. “Automated dating of the world’s language families based on lexical similarity.” Current Anthropology 52 (6): 841–875.
Kim, Chigon, and Pyong Gap Min. 2010. “Marital Patterns and Use of Mother Tongue at Home Among Native-Born Asian Americans.” Social forces, 89(1): 233–256.
Lazear, Edward P. 2007. “Mexican Assimilation in the United States.” Mexican immigration to the United States. University of Chicago Press.
Lee, Rennie. 2018. “Spousal Characteristics and Language Use at Home: Immigrants and Their Descendants in Canada.” Sociological Perspectives, 61(6): 874–893.
Ortega, Javier, and Gregory Verdugo. 2015. “Assimilation in Multilingual Cities.” Journal of Population Economics, 28(3): 785–815.
Paillé, Michel. 2019. “Succès et faiblesses de l’intégration des immigrants par la scolarisation obligatoire en français au Québec.” Language Problems and Language Planning, 43(2): 135–158.
Termote, Marc. 2019. “L’utilisation du français dans la sphère publique : travail, commerce et affichage.” Language Problems and Language Planning, 43(2): 159–178.
Vaillancourt, François. 2019. “Assessing Bill 101 after 40 years: An introduction.” Language Problems and Language Planning, 43(2): 103–112.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 27 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
