Introduction In: Towards an Integrated Approach to Heritage and School Languages in Education Policies: The case of multilingual Geneva
Edited by Claire de Goumoëns, Laurent Gajo and Myriam Radhouane
[Language Problems and Language Planning 49:3] 2025
► pp. 229–241
Introduction
Towards an integrated approach to heritage languages in multilingual education policies
The case of Geneva
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.
Article outline
- Linguistic and cultural diversity, migrant languages, and schools: Challenges for language policy in education
- Geneva: Exceptional linguistic diversity
- Geneva and the recognition of multilingualism in schools: Some historical landmarks
- Different perspectives on a cantonal school system that relies on professionals who speak the languages of migration
- Notes
References
References (37)
Akkari, A. (2007). The
dead ends of multicultural schooling and Republican schooling from a comparative
perspective. Swiss Journal of Educational
Science, 29(3), 379–398. [URL]
Aujla-Bhullar, S. (2016). A
complicated passport: racialized realities and lessons from visible minority women
teachers. Race Ethnicity and
Education, 21(1), 63–77.
Berry, J. W. (2017). Theories
and models of acculturation. In S. J. Schwartz & J. B. Unger (Eds.), The
Oxford handbook of acculturation and
health (pp. 15–28). Oxford University Press.
Blommaert, J., & Backus, A. (2013). Superdiverse
repertoires and the individual. In Multilingualism and multimodality:
Current challenges for educational
studies (pp. 11–32). Sense.
Busch, B. (2017). Expanding
the notion of the linguistic repertoire: On the concept of Spracherleben — The lived experience of
language. Applied
Linguistics 38/31, 340–358.
Candelier, M. et al.(2007). Carap — Cadre de référence pour les approches plurielles des langues et des cultures. Graz : CELV — Conseil de l’Europe.
Candelier, M., Camilleri-Grima, A., Castellotti, V., de Pietro, J.-F., Lörincz, I., Meißner, F.-J., & Schröder-Sura, A. (2012). CARAP
— FREPA. A framework of reference for pluralistic approaches to languages and cultures: Competences and
resources. Council of Europe.
CDIP, 1999. Concept général
pour l’enseignement des langues (General concept for language
teaching). Berne: Conférence intercantonale des directeurs de l’instruction publique.
, 2007. Accord
intercantonal sur l’harmonisation de la scolarité obligatoire (Concordat HarmoS) (Intercantonal agreement on the harmonization of compulsory education (HarmoS
Concordat)). Berne: Conférence intercantonale des directeurs de l’instruction publique.
, 2017. Recommandations
relatives à l’enseignement des langues étrangères (langues nationales et anglais) à l’école
obligatoire (Recommendations on the teaching of foreign languages (national
languages and English) in compulsory
education). Berne: Conférence intercantonale des directeurs de l’instruction publique.
Conteh, J. & Meier, G. (Eds.) (2014). The
multilingual turn in languages education: benefits for individuals and
societies. Clevedon: Multilingual Matters, Series New Perspectives on Language and Education.
Coste, D., Moore, D., & Zarate, G. (2009). Plurilingual
and pluricultural competence. Council of Europe.
Dutrévis, M., Brüderlin, M. (2018). Study
on new reception systems for newly arrived allophone
students. Geneva: Education Research Service.
Edwards, J. (2023). Multilingualism:
understanding linguistic diversity (2nd
ed.). London: Bloomsbury Publishing.
Gajo, L., Coppey-Lanzer, M. & Zurbriggen, E. (2013). Promotion des langues et cultures d’origine des élèves de l’enseignement primaire. Genève : DIP. Promotion des langues et cultures d'origine des élèves de l'enseignement primaire.
Gazzola, M., Grin, F., Cardinal, L., & Heugh, K. (2024). Language
policy and planning: from theory to practice. In Gazzola, M., Grin, F., Cardinal, L., & Heugh, K. (Eds.), The
Routledge Handbook of Language Policy and
Planning. London: Routledge, pp. 1–31.
Georgi, B. V. (2016). Self-efficacy
of teachers with migrant background in Germany. Handling linguistic and cultural diversity in
school. In C. Schmidt & J. Schneider (Eds.), Diversifying
the teaching force in transnational
contexts (pp. 59–72). Sense Publishers. [URL].
Grin, F. & Masiero, I. (2024). Measuring
the value of Swiss multilingualism. Concepts, methods,
estimates. Lausanne: Presses polytechniques et universitaires romandes. Freely accessible at [URL]
Kraus, P. A. (2012). The
politics of complex diversity: A European
perspective. Ethnicities 12/11, 3–25.
Lane-Mercier, G., Merkle, D., & Koustas, J. (Eds.) (2018). Minority
Languages, National Languages, and Official Language Policies. Montreal & Kingston: McGill-Queen’s University Press.
Malandrino, A. (2023). Migrant
Languages in Education. Problems, Policies and Politics. Palgrave Macmillan Chan.
Mary, L., Krüger, A-B., & Young, A. (Eds.) (2021). Migration,
Multilingualism and Education. Critical Perspectives on
Inclusion. Bristol: Multilingual Matters.
May, S. & Hornberger, N. (Eds.) (2008). Language
Policy and Political Issues in Education (Vol. 1 of the Encyclopedia of Language and
Education
[2nded.]). Berlin: Springer.
McNamara, O. & Basit, T. N. (2004). Equal
opportunities or affirmative action? The induction of minority ethnic teachers. Journal of
Education for
Teaching, 30(2). 97–115.
Perregaux, C. (2001). L’intégration
sociale et scolaire, aussi une histoire de langue(s) ? In C. Perregaux, T. Ogay, Y. Leanza, & P. Dasen (Eds.), Intégrations
et migrations. Regards
pluridisciplinaires (pp. 317–336). L’Harmattan.
Pradeau, C. (2021). Francophone
immigration language policies between convergence and divergence in Belgium, France, Quebec, and
Switzerland. In J. David and C. Weber. French
and languages. History, linguistics, and
teaching (pp. 59–70). Limoges: Lambert-Lucas.
Radhouane, M. (2019). Taking
cultural diversity into account in teacher training and work: an analysis based on the case of
Geneva [Thesis].
Sériot, P. (2019). The
names of languages in Central, Eastern, and Balkan
Europe. Limoges: Lambert-Lucas.
SRED, 2025: Education in Geneva.
Benchmarks and statistical indicators. Geneva: Education Research Service.
Tallarico, G. & Gajo, L. (in
press). Multilingualism at work: methods, practices, teaching. Peter Lang, coll. Multilingual teaching fields.
