Cover not available

Article published In: Language Problems and Language Planning
Vol. 49:1 (2025) ► pp.4878

References (46)
References
Baron, R. M., & Kenny, D. A. (1986). The moderator–mediator variable distinction in social psychological research: Conceptual, strategic, and statistical considerations. Journal of Personality and Social Psychology, 51(6), 1173–1182. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blau, P. M. (1977). Inequality and heterogeneity. A Division of Macmillian.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blust, R. A. (1985). The Austronesian homeland: A linguistic perspective. Asian Perspectives, 26(1), 45–67.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chamorro, G., Sorace, A., & Sturt, P. (2016). What is the source of L1 attrition? The effect of recent L1 re-exposure on Spanish speakers under L1 attrition. Bilingualism, 191, 520–532. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chang, Y., Lin, J., & Liu, C. (2010). 臺灣住民的遷移及社會經濟地位之變遷與現況 [The migration and the changing and current socio-economic status of the Indigenous people in Taiwan]. In S. Huang & Y. Chang (Eds.), 臺灣原住民的現況與未來 [Government policy and social development among Taiwan’s Indigenous peoples] (pp. 51–120). Institute of Sociology at Academic Sinica.Google Scholar logo with link to Google Scholar
CIP (Council of Indigenous Peoples). (2016). 原住民族語言調查研究三年計畫—第1–3期報告摘要彙編:16族綜合比較報告 [Aboriginal language survey and research three-year plan — Summary of the 1–3th report: 16 group comprehensive comparison report]. Council of Indigenous Peoples of Executive Yuan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Coulmas, F. (1992). Language and economy. Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dalby, A. (2002). Language in danger. Penguin Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Daskalaki, E., Chondrogianni, V., Blom, E., Argyri, F., & Paradis, J. (2018). Input effects across domains: The case of Greek subjects in child heritage language. Second Language Research, 35(3), 421–445. Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Houwer, A. (2007). Parental language input patterns and children’s bilingual use. Applied Psycholinguistics, 281, 411–24. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ethnologue. (n.d.). How many languages are there in the world? 7,168 languages are in use today. Ethnologue. Retrieved from [URL] (February 1, 2024).
Fishman, J. A. (1985). Bilingualism and biculturism as individual and as societal phenomena. In J. Fishman, M. Gertnet, E. Lowy, & W. Milán (Eds.), The rise and fall of the ethnic revival: Perspectives on language and ethnicity (pp. 39–56). Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2001). 300-plus years of heritage language education in the United States. In J. K. Peyton, D. A. Ranard, & S. McGinnis (Eds.), Heritage languages in America: Preserving a national resource (pp. 81–89). Delta Systems; and Centre for Applied Delta Systems.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Flores, C. (2015). Understanding heritage language acquisition. Some contributions from the research on heritage speakers of European Portuguese. Lingua, 1641, 251–265. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Flores, C., & Barbosa, P. (2012). When reduced input leads to delayed acquisition: A study on the acquisition of clitic placement by Portuguese heritage speakers. International Journal of Bilingualism, 18(3), 304–325. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fu, Y. (2001). 都市原住民概說 [Introduction to urban aborigines]. In Taiwan Provincial Documentation Committee (Ed.), 臺灣原住民史篇 [History of Taiwan’s aborigines], (pp. 1–49). Taiwan Provincial Documentation Committee.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ginsburgh, V., & Weber, S. (2011). How many languages do we need? The economics of linguistic diversity. Princeton University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Godson, L. (2004). Vowel production in the speech of western Armenian heritage speakers. Heritage Language Journal, 2(1), 44–69. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grin, F. (1996). Economic approaches to language and language planning: An introduction. International Journal of the Sociology of Language, 121(1), 1–16. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hayes, A. F. (2018). Introduction to mediation, moderation, and conditional process analysis: A regression-based approach (2nd edition). The Guilford Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huang, S. (1993). 語言、社會與族群意識—臺灣語言社會學的研究 [Language, society, and ethnic identity]. Crane Publishing Company.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hwang, Y., & Chang, Y. (2005). 台灣地區族群交友界限之變遷:1970年與1997年的比較 [Changes in friendship boundaries across ethnic groups in Taiwan between 1970 and 1997]. 臺灣社會學刊 [Taiwanese Journal of Sociology], 351, 127–179.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kagan, O. (2005). In support of a proficiency-based definition of heritage language learners: The case of Russian. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8(2), 213–221. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kagan, O., & Dillon, K. (2001). A new perspective on teaching Russian: Focus on the heritage learner. The Slavic and East European Journal, 45(3), 507–518. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lakoff, R. (1975). Language and woman’s place. Harper Colophon.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, P. (2008). The great linguistic diversity of Formosan languages. Language and Linguistics, 9(3), 523–546.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, P., Chang, Y., Lin, J., & Liu, D. (2021). Language contact and language shift in Taiwan. In C. Yang (Ed.), The origins of the Austronesians: Papers from 2019 International Austronesian Language Revitalization Forum (pp. 226–262). Council of Indigenous Peoples.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liu, C., & Chang, Y. (2018). 台灣原住民的族群婚配類型:世代效果、代間傳承與族群差異 [Marriage patterns of Indigenous peoples in Taiwan: Cohort effect, generational heritage and ethnic difference]. 調查研究—方法與應用 [Survey Research — Method and Application], 391, 77–121.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2022). 社會變遷下的原住民族族語能力:婚配與移徙模式的影響 [Ethnic language proficiency of Indigenous peoples under social changes: The impact of marriage and migration patterns]. 人文及社會科學集刊 [Journal of Social Sciences and Philosophy], 34(4), 781–815. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liu, D., Chang, Y., & Li, P. (2023). 臺灣南島語言瀕危狀況研究:抽樣調查之 結果 [A study on the endangerment of Formosan languages: Results of a sampling survey]. 臺灣語文研究 [Journal of Taiwanese Languages and Literature], 18(2), 229–272.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liu, D., Chang, Y., Li, P., & Lin, J. (2015). Language shift of Formosan peoples: A case study of Kanakanavu and Saaroa. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 36(1), 729–749. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lu, H. (1997). A survey of language loss among Paiwan people in Taiwu Hsiang Pingtung county [Unpublished master’s thesis]. National Kaohsiung Normal University.
Pires, A., & Rothman, J. (2009). Disentangling sources of incomplete acquisition: An explanation for competence divergence across heritage grammars. International Journal of Bilingualism, 13(2), 211–238. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Polinsky, M., & Kagan, O. (2007). Heritage languages: In the ‘Wild’ and in the Classroom. Language and Linguistics Compass, 1(5), 368–395. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rau, V. (1995). 雅美語的活力 [A study of Yami language vitality]. Ministry of Science and Technology.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rubinstein, M. A. (1999). Taiwan: A new history. An East Gate Book.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seo, Y. (2017). Early bilingual development: Expanding our understanding of family language policy in heritage language maintenance [Unpublished PhD dissertation]. University of Washington.
Stringer, M. D. (1999). Rethinking animism: Thoughts from the infancy of our discipline. Journal of the Royal Anthropological Institute, 5(4), 541–556. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tiun, H. (2011). 從學校語言到生活語言──邁向原住民族語復振 [From school language to vernacular: Toward Formosan language revitalization]. 台灣原住民族研究學報 [Journal of The Taiwan Indigenous Studies Association], 1(3), 157–182.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tsao, F., Han, S., & Chen, H. (1997). 臺灣原住民語言能力及語言使用調查研究 [A survey of language ability and language use of the aborigines on Taiwan]. 台灣研究通訊 [Newsletter for Research in Taiwan], 91, 2–32.Google Scholar logo with link to Google Scholar
UNESCO. (2003). Language vitality and endangerment. UNESCO.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (n.d.). World atlas of languages. UNESCO. Retrieved from [URL] (June 1, 2024).
Vaillancourt, F. (1985). The economics of language and language planning. Language Problems and Language Planning, 9(1), 3–24.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Valdés, G. (2000). The teaching of heritage languages: An introduction for Slavic teaching professionals. O. Kagan & B. Rifkin (Eds.), The learning and teaching of Slavic languages and cultures (pp. 375–403). Slavica.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhang, H., Cheng, X., & Lin, J. (2023). Early home and community support in later Chinese heritage language literacy development. In D. Zhang & R. T. Miller (Eds.), Crossing boundaries in researching, understanding, and improving language education (Educational Linguistics, vol 58) (pp. 103–120). Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue