Article published In: Minorities in Italy in a changing legal landscape
Edited by Gabriele Iannàccaro and Vittorio Dell’Aquila
[Language Problems and Language Planning 44:3] 2020
► pp. 287–319
The Friulian minority
Language and rights up and down like a roller coaster
Published online: 5 July 2021
https://doi.org/10.1075/lplp.00068.sto
https://doi.org/10.1075/lplp.00068.sto
Abstract
In the framework of linguistic or national minorities in Europe, the Friulian case can be considered, from several points
of view, an exemplary one. This applies not only to the historical development of its minoritisation and to the steadiness of its claims to
recognition and protection but also to the way, during the last decades, that the community has been trying to promote its language and
concretely affirm those fundamental rights related to the use of the language itself, through laws and actions of language policy and
planning.
The contribution aims to present the Friulian case, illustrating the evolution of legislation and policies and identifying
their impact on the language itself, its formal and informal use, its social presence, the community’s legitimation, self-representation and
delimitation, and the establishment of language rights.
It is an interesting path with noteworthy results. It is also a discontinuous itinerary, with ups and downs, in which most of
the protection rules (Law 482/1999 and the Regional ones 15/1996 and 29/2007) have not found real application.
Therefore, the language is still excluded from several fundamental contexts and, despite some encouraging data coming from
the most recent sociolinguistic research, its public use and its presence in education and in the media are still victims of old prejudices,
which inspire the contradictory choices of political and institutional decision-makers.
Friulian is at the same time a resistant and emerging language and a strongly minoritized one.
Astratta
Nel contesto delle minoranze linguistiche o nazionali in Europa, quella friulana costituisce, da più punti di vista, un caso esemplare. Ciò vale non solo per le modalità con le quali è stata messa in atto la sua minorizzazione e per la costanza con cui questa comunità ha espresso le proprie istanze di riconoscimento e tutela, ma anche, non senza contraddizioni, per il modo in cui questa comiunità ha cominciato a promuovere la propria lingua e a perseguire l’affermazione concreta di quei diritti fondamentali legati all’uso della lingua stessa, attraverso norme, atti e azioni di politica linguistica.
Con questo contributo ci si propone di illustrare l’evoluzione della normativa e delle politiche, identificandone l’impatto sulla lingua, nei suoi usi formali e informali, sulla sua presenza nella società e sulla percezione e la definizione di sé da parte della comunità friulana, tra identità e diritti linguistici.
Si tratta di un percorso interessante, durante il quale sono stati conseguiti significativi risultati. Questo itineraio è altresì discontinuo e caratterizzato in sostanza dalla mancata attuazione delle norme di tutela contenute nella legge statale 482/1999 e in quella regionale 29/2007.
Ne consegue che ancora oggi la lingua friulana è esclusa da molti contesti fondamentali e, nonostante i dati positivi che emergono dalle più recenti ricerce sociolinguistiche, il suo uso pubblico e la sua presenza nei settori dell’istruzione e dei media continuano a risentire dell’effetto dannoso di vecchi pregiudizi, i quali continuano ad ispirare le scelte contraddittorie operate al riguardo dai decisori politici e istituzionali.
Quella friulana, così, è una lingua che nel contempo è resistente ed emergente e fortemente osteggiata e minorizzata.
Resumo
Kadre de la lingvaj aŭ etnaj minoritatoj de Eŭropo, oni povas konsideri la friulan kazon ekzempla el pluraj vidpunktoj. Tio rilatas ne nur al la historia evoluo de ĝia minoritatigo kaj la stabilo de ĝiaj pretendoj al rekono kaj protekto, sed ankaŭ al la maniero, laŭ kiu la komunumo, dum plej lastaj jardekoj, celas antaŭenigi sian lingvon kaj konkrete aserti tiujn fundamentajn rajtojn relativajn al uzado de la lingvo mem, pere de leĝoj kaj agoj de lingva politiko kaj planado. La nuna kontribuo celas prezenti la friulan kazon, ilustrante la evoluon de leĝfarado kaj politikoj, kaj identigante ilian efikon sur la lingvo mem, ĝian formalan kaj neformalan uzon, ĝian socian ĉeeston, kaj la legitimigon, sinreprezenton kaj difinadon de la komunumo – kune kun la starigo de lingvaj rajtoj. Temas pri interesa vojo kun notindaj rezultoj, kiel ekzemple la strategia difinado de skriba normo kaj oficiala literumo, kiu kovras ĉiujn lokajn variantojn, aŭ la kvalito kaj moderneco de reguligaj preskriboj, precipe je regiona nivelo, fokusaj je la lingvo kaj ĝia “norma” uzo. Temas pri nekontinua itinero, kun pintoj kaj valoj, en kiu la plejparto de la protektaj reguloj (Leĝo 482/1999 kaj la regionaj reguloj 15/1996 kaj 29/2007) ne vere aplikiĝis. Tiun situacion substrekis la specialistoj en la Eŭropa Konsilio respondecaj pri kontrolado de realigo de la Kadra Konvencio por Protekto de Naciaj Minoritatoj fare de italaj instancoj. Sekve, la lingvo estas ankoraŭ forfermita el pluraj fundamentaj medioj kaj, spite iom da kuraĝiga materialo el la plej aktuala socilingvistika esplorado, ĝia publika uzado kaj ĝia ĉeesto en edukado kaj la amasmedioj restas viktimoj de malnovaj antaŭjuĝoj, kiuj inspiras la kontraŭdirajn elektojn de politikaj kaj instituciaj decidofarantoj. La friula estas samtempe lingvo rezista kaj aperanta kaj lingvo forte minoritatigita.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Friuli and Friulian
- 2.1The north of the south, the south of the north, the east of the west, the west of the east
- 2.2The Friulian language: Individuality, unity and alterity
- 3.Ideas and visions of Friuli and Friulian
- 3.1The “negationist” stance
- 3.2The “minimalist” stance. “Small Homeland” and “small language”
- 3.3The “positive” stance. Language and “Homeland” (without adjectives)
- 4.Legislation and policies for the protection of the Friulian minority between state and regions
- 5.The current status of the Friulian language
- 5.1The Friulian language in public administration
- 5.2The teaching and use of the Friulian language in school and university
- 5.3The Friulian language in the media
- 6.Conclusions: Legitimisation and Identity between Pride and Prejudice, Thanks to and Notwithstanding Existing Laws
- Notes
Bibliography
References (71)
Angeli, F. (2003). Conservazione ed innovazione nella parlata germanofona di Sauris, in Ce fastu?, LXXIX, 2, pp. 183–204.
ARLeF (2013). Commissione per la valutazione dello stato di applicazione dell’insegnamento e dell’uso della lingua friulana nelle istituzioni scolastiche, Relazione di sintesi circa lo stato di applicazione dell’insegnamento e dell’uso della lingua friulana nelle istituzioni scolastiche ai sensi dell’art. 15 della Legge regionale 29/2007 – a.s. 2012/2013.
Bogatec, N. & Vidau, Z. (2016). Una comunità nel cuore dell’Europa. Gli sloveni in Italia dal crollo del Muro di Berlino alle sfide del terzo millennio, Roma, Carocci, Roma.
Bonamore, D. (2006). Lingue minoritarie, lingue nazionali, lingue ufficiali nella legge 482/1999, Milano, Franco Angeli.
Bufon, M. (2002), Confini, identità ed integrazione. Nuove prospettive per l’Alto Adriatico, Trieste, SLORI.
Cavallo, Z. (2016). Ripensare la nazione. Dall’agonia dello Stato repubblicano ad un nuovo percorso per il Friuli di domani, Povoletto-Fagagna, Patto per l’Autonomia.
Dapit, R. & Stolfo, M. (2013). Visions di scoltâ. Ideis di furlan e di Friûl inte produzion musicâl contemporanie in Gjornâl Furlan des Siencis – Friulan Journal of Science, n. 21, Udin, Forum, pp. 97–126.
De Agostini, P. & Schiavi-Fachin, S. (2011). Cjalant il Friûl. Pinsîrs e opinions sui lûcs comuns de lenghe furlane / Sguardi sul Friuli. Pensieri e opinioni attorno ai luoghi comuni della lingua friulana, Udine, Forum.
(2004). Presentazion, in CFL2000 Centri Friûl Lenghe 2000, Grant Dizionari Bilengâl Talian-Furlan, Udin(e), CFL2000, pp. 5–8.
Ellero, G. (2015). Foglie/Fuèjs. Pasolini autonomista. Lingua, poesia, autonomia 1941–1949, Udine, ILF Pre Checo Placerean.
(2005). Profilo storico della Società filologica friulana, in La Patrie dal Friûl, Roma, Lor.Enz, pp. 337–342.
Heinemann, S. & Melchior, L. (eds.) (2015). Manuale di linguistica friulana, Berlin/Boston, De Gruyter.
Iannàccaro, G. & Dell’Aquila, V. (2015). La situazione sociolinguistica, in Heinemann, S. – Melchior, L. (Eds.), Manuale di linguistica friulana, Berlin/Boston, De Gruyter, pp. 454–474.
(2004). L’immagine delle lingue nel Friuli occidentale. Studio qualitativo sulla realtà linguistica friulana, Provincia di Pordenone, Pordenone.
Kersevan, A. (2003 I). Storie curte de leterature furlane. Part 1 in La Comugne (Speciâl), n. 9, Udin, OLF-KappaVu, pp. 32–39.
(2003 II). Storie curte de leterature furlane. Part 2 in La Comugne (Speciâl), n.10, Udin, OLF-KappaVu, pp. 30–42.
Nazzi Matalon, Ž. (1977). Il catechisin furlan, cens des edizions dal 1700 e dal 1800, Gurize, Clape culturâl Acuilee.
Palermo, F. (2009). La Corte “applica” il Titolo V alle minoranze linguistiche e chiude alle Regioni, in Rivista AIC, 3/2009, [URL].
Pellegrini, R. (1993). Tra lingua e letteratura. Per una storia degli usi scritti del friulano, Udine, Casamassima.
Pellis, U. (1921). Norme per la grafia friulana, opuscolo allegato a Rivista della Società filologica friulana, I, 1, Udine, SFF.
Picco, L. (2001). Ricercje su la condizion sociolenghistiche dal furlan/Ricerca sulla condizione sociolinguistica del friulano, Udine, Forum.
Pizzorusso. (1975). Art. 6, in G. Branca (Ed.), Commentario alla Costituzione. Vol 1 I principi fondamentali, Bologna, Zanichelli, pp. 300–315.
Pirjevec, J. & Kacin-Wohinz, M. (1998). Storia degli sloveni in Italia, 1866–1998, Venezia, Marsilio.
Roseano, P. (1999). Identità friulana. Così è e così l’hanno prodotta i miti, i parroci, le élite locali, Gorizia, ISIG.
Salvi, S. (1975). Le lingue tagliate. Storia delle minoranze linguistiche in Italia, Milano, Rizzoli.
(1973). Le nazioni proibite. Guida a dieci colonie “interne” dell’Europa occidentale, Firenze, Valecchi.
Spessot, F. (1969). L’arcivescovo conte Carlo Michele Attems e le sue prediche in friulano, in Guriza, Udine-Gorizia, SFF.
Stolfo, M. (2018). Masse planc e cence plans. L’ûs public de lenghe furlane, in Ats de 2e Conference regjonâldi verifiche e di propueste su la atuazion de Leç regjonâl 29/2007, ARLeF – Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia /Consiglio regionale, 2018, pp. 55–66, [URL].
Stolfo, M. & Cressati, C. (2016). Cercare il Friuli e trovare l’Europa. La minoranza linguistica friulana e la sua tutela: rivendicazioni, normative, politiche e problemi, Udine, Forum.
Stolfo, M. (2015). Friuli e friulano tra “negazionisti”, “minimalisti” e “positivisti”. Diversi approcci e orientamenti nei confronti di lingua e territorio durante il Novecento, in M. Di Giacomo, N. Di Nunzio, A. Gori, F. Zantedeschi (Eds.), Piccole tessere di un grande mosaico: nuove prospettive dei regional studies. Persistenze o rimozioni 4 – 2014, Aracne, Roma, 2015, pp. 325–343.
(2012/2018). Occitania, Friuli, Europa. La mia lingua suona il rock. Torino/Udine, Lidrîs e Butui/Nota.
(2010a). Una regione plurilingue nell’Europa plurilingue. La tutela delle minoranze in Friuli-Venezia Giulia in Conoscere le minoranze n. 6 – Il valore delle minoranze. La leva ordinamentale per la promozione delle comunità di lingua minoritaria, Trento, Provincia autonoma di Trento, 2010, pp. 91–106.
(2010b). Des visions diviersis di furlan e Friûl ae normative di tutele in Gnovis Pagjinis Furlanis, Udin, 2010, XXVII1, pp. 57–67.
(2009). Si ses europeu, faedda in sardu. Deghe annos de Lege 482/1999. Sardigna, Itàlia, Europa = Dieci anni di Legge 482/1999. Sardegna, Italia, Europa, Iskra, Ghilarza.
(2007). Meti in vore ben la Leç al zove ae Leç. La metude adun di un Vademecum pai sportei linguistics in F. Vicario (ed), Ladine Loqui. 4° Colloquium retoromanistich (San Daniele, 26–27 agosto 2005), cit., pp. 261–270.
(2003), La tutela delle lingue minoritarie tra pregiudizi teorici e buoni motivi, in Ianua. Revista Philologica Romanica, n. 4, [URL]
Stradella, E. (2009). La tutela delle minoranze linguistiche storiche tra Stato e Regioni davanti alla Corte costituzionale, in Forum di Quaderni Costituzionali, [URL].
Strassoldo, R. & Cattarinussi, B. (Eds.) (1978). Friuli, la prova del terremoto, Milano, Franco Angeli.
Tedeschi, P. (2002). Per un’effe. Viaggio in istrada ferrata da Venezia a Trieste. Con un’appendice di scritti friulani (a cura di S. Adamo), Supplemento a «Metodi e Ricerche», a. XXI, n. 2 (luglio-dicembre 2002).
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 26 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
