Article published In: 40 Years of Bill 101 in Québec
Edited by François Vaillancourt
[Language Problems and Language Planning 43:2] 2019
► pp. 179–197
Quebec’s language policy and economic globalization
Published online: 22 July 2019
https://doi.org/10.1075/lplp.00041.gre
https://doi.org/10.1075/lplp.00041.gre
Abstract
This article examines the economic situation of language groups in Quebec since the 1970s. Particular attention is
paid to the contexts of economic globalization, where English has become the most used world lingua franca, and of immigration now
being the major source of population growth. Viewing language as a market where supply and demand determine outcomes, the purpose
of Bill 101 was to increase the value and the use of French. The relative economic position of Francophones has improved and they
now have better purchasing power and control of the economy. However, the number of Francophones in the population is not expected
to increase much and their proportion in the population will drop significantly. Due to immigration, the number and proportion of
Allophones will increase, but Anglophones will also benefit since the proportion of immigrants who assimilate to English is larger
than the proportion of Anglophones in the population. In the labor market, working in English pays more than working in French for
immigrants. In spite of the progresses made by Francophones, the situation of French in Quebec remains a concern. The challenge is
to integrate more immigrants into the French-speaking majority.
Keywords: language policy, language market, Quebec, globalization, immigration
Résumé
Cet article examine la situation économique des groupes linguistiques au Québec depuis les années 1970. On
accorde une attention particulière aux contextes de la mondialisation économique, où l’anglais est devenu la lingua franca
la plus utilisée dans le monde, et de l’immigration qui est désormais la principale source de croissance démographique.
Considérant la langue comme un marché où l’offre et la demande déterminent les résultats, la loi 101 visait à accroître la
valeur et l’utilisation du français. La position économique relative des francophones s’est améliorée et ils
disposent désormais d’un meilleur pouvoir d’achat et d’un plus grand contrôle de leur économie. Cependant,
le nombre de francophones dans la population selon les prévisions n’augmentera pas beaucoup et leur proportion dans la
population va diminuer considérablement. En raison de l’immigration, le nombre et la proportion d’allophones
augmenteront, mais les anglophones en bénéficieront aussi car la proportion d’immigrants qui s’assimilent à
l’anglais est plus grande que celle d’anglophones dans la population. Sur le marché du travail, travailler en
anglais rapporte plus que travailler en français pour les immigrants. Malgré les progrès réalisés par les francophones, la
situation du français au Québec reste fragile. Le défi consiste à intégrer davantage d’immigrants à la majorité
francophone.
Resumo
Tiu ĉi artikolo esploras la ekonomian situacion de lingvogrupoj en Kebekio ekde la 1970-aj jaroj. Aparta atento estas dediĉita al la kuntekstoj de ekonomia tutmondiĝo, en kiuj la angla mondskale fariĝis la plej ofte uzata lingvafrankao, kaj de enmigrado, kiu nuntempe estas la ĉefa fonto de loĝantara kresko. Rigardante lingvon kiel merkaton, kie oferto kaj mendo decidas pri rezultoj, Leĝo 101 havis la intencon plialtigi la valoron kaj uzon de la franca. La relativa ekonomia pozicio de la franclingvanoj pliboniĝis kaj ili nun posedas pli grandan aĉetpovon kaj regadon pri la ekonomio. Tamen la nombro de franclingvanoj en la loĝantaro supozeble ne multe kreskos kaj ilia proporcio en la loĝantaro grave falos. Pro enmigrado la nombro kaj proporcio de alilingvanoj pligrandiĝos, sed ankaŭ la parolantoj de la angla profitos, ĉar la proporcio de la enmigrantoj, kiuj asimilas al la angla, estas pli granda ol la proporcio de la parolantoj de la angla en la loĝantaro. En la labormerkato, labori en la angla estas pli profitdone ol labori en la franca por enmigrintoj. Malgraŭ la progresoj faritaj de la franclingvanoj, la situacio de la franca en Kebekio restas maltrankviliga. La defio estas integri pli multajn enmigrantojn en la franclingvan majoritaton.
Article outline
- Introduction
- The Quebec language market
- Empirical evidence
- English as a lingua franca, languages used at work and immigration
- Policy implications
- Conclusions and prospects for the future
- Notes
References
References (20)
Auger, Michel C. (2018). 25 mythes à déboulonner en politique québécoise. Montréal: Les éditions La Presse (198 pages).
Bloom, David E., and Gilles Grenier. (1992a). “Economic Perspectives on Language: The Relative Value of Bilingualism in Canada and the United States,” in James Crawford (editor), Language Loyalties: A Source Book on the Official English Controversy, Chicago: University of Chicago Press: 445–52.
Bloom, David E. and Gilles Grenier. (1992b). “Earnings of the French Minority in Canada and the Spanish Minority in the United States.” In Immigration, Language and Ethnicity: Canada and the United States, edited by B. R. Chiswick. Washington, D.C.: The AEI Press. 373–409
Boulet, Jac-André. (1980). Language and Earning in Montreal, Ottawa: The Economic Council of Canada (135 pages).
Boulet, Jac-André and Laval Lavallée. (1983). L’évolution des disparités linguistiques de revenus de travail au Canada de 1970 à 1980. Ottawa: The Economic Council of Canada (71 pages).
Boulet, Jac-André and André Raynauld. (1977). L’analyse des disparités de revenu suivant l’origine ethnique et la langue sur le marché montréalais en 1961. Ottawa: The Economic Council of Canada, Discussion Paper No. 83 (270 pages).
Bousmah, Ibrahim, Gilles Grenier and David Gray. (2018). Linguistic Distance, Languages of Work and Wages of Immigrants in Montreal. Working Paper 1805E, Department of Economics, University of Ottawa: 1–43.
Castonguay, Charles. (1997). “Tendances de l’assimilation linguistique dans l’ouest de l’île de Montréal et l’ouest de l’Outaouais.” Cahiers québécois de démographie 451: 65–82.
Grenier, Gilles. (2015). “The Value of Language Skills,” IZA World of Labor, Bonn, November (2015): 1–10 ([URL]).
Grenier, Gilles and Serge Nadeau. (2016). “English as the Lingua Franca and the Economic Value of Other Languages: the Case of the Language of Work in the Montreal Labor Market.” In Michele Gazzola and Bengt-Arne Wickström, The Economics of Language Policy, The MIT Press, Cambridge, Mass, chapter 81, 267–312.
Houle, René and Jean-Pierre Corbeil. (2017). Language Projections for Canada: 2011 to 2036. Statistics Canada, Catalogue 89-657-X2017001: 1–132.
Raynauld, André. (1974). La propriété des entreprises au Québec : les années 60; Montréal; PUM 160 p
Raynauld, André, Gérald Marion and Richard Béland. (1966). La répartition des revenus selon les groupes ethniques au Canada, Ottawa, rapport de recherche, Commission royale d’enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme, 4 unpublished volumes
Raynauld, André and Gérald Marion. (1972). “Une analyse économique de la disparité interethnique des revenus.” Revue économique, 23(1): 1–19.
Shapiro, Daniel M. and Morton Stelcner. (1997). “Language and Earnings in Quebec: Trends over Twenty Years. 1970–1990 ”, Canadian Public Policy / Analyse de politiques 23 (2):115–40.
Termote, Marc. (1999). Perspectives démolinguistiques du Québec et de la région de Montréal à l’aube du XXIe siècle. Implications pour le français langue d’usage public. Québec: Conseil de la langue française (195 pages).
Vaillancourt, François. (1980). Differences in Earnings by Language Groups in Quebec, 1970: An economic Analysis. Québec: International Center for Research on Bilingualism (232 pages).
. (2018). Analyse économique des politiques linguistiques au Québec : 40 ans de Loi 101. 2018S-16 Cahier scientifique, CIRANO, Montréal: 1–32.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Corbeil, Jean-Pierre, Richard Marcoux & Victor Piché
Grenier, Gilles
Li, Jiahang
Bousmah, Ibrahim & Gilles Grenier
2021. Immigrant linguistic integration in the multilingual context of Montreal. Language Problems and Language Planning 45:1 ► pp. 80 ff.
Ridala, Svetlana
2020. Language skills and labour market returns. Language Problems and Language Planning 44:2 ► pp. 200 ff.
This list is based on CrossRef data as of 26 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
