In:Early Language Education in Instructed Contexts: Current issues and empirical insights into teaching and learning languages in primary school
Edited by Stefanie Frisch and Karen Glaser
[Language Learning & Language Teaching 62] 2025
► pp. 64–91
Get fulltext
Chapter 4On teachers’ use of the L1 in primary English classrooms in
Germany
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 22 May 2025
https://doi.org/10.1075/lllt.62.04lim
https://doi.org/10.1075/lllt.62.04lim
Abstract
This study deals with how teachers make use of
their L1 in primary English classrooms in Germany. The database for
the analysis consists of 24 lesson transcripts from grades 3 and 4
which were taken from the Primary English Classroom
Corpus (PECC) (Limberg, 2019). The analysis first focuses on the
frequency of teachers’ L1 use in the data corpus and then takes
a qualitative, CA-oriented perspective on four selected cases to
describe the organisation of codeswitching and the consequences
which the L1
use potentially has for the ongoing interaction with
the learners. Conclusions are drawn on the importance of discussing
language use and classroom discourse in primary English teacher
education.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Literature review
- 3.Research aims and methodology
- 3.1Research aims
- 3.2Database
- 3.3Data analysis
- 4.Results
- 4.1RQ1: Frequency of L1 use
- 4.2RQ2: Differences in L1 use
- 4.3RQ3: Qualitative Analysis of L1 use
- 4.3.1Micro L1 use
- 4.3.2Macro L1 use
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
Note References
References (61)
An, J., & Macaro, E. (2022). Exclusive
use of the second language in classroom interaction in
English medium instruction science classrooms: The beliefs
of students and their monolingual
teachers. Language Teaching
Research, 29(2).
Àrva, V., & Medgyes, P. (2000). Native
and non-native teachers in the
classroom. System, 28(3), 355–372.
Auerbach, E. R. (1993). Re-examining
English only in the ESL
classroom. TESOL
Quarterly, 27(1), 9–32.
Aull, B. (2021). Pre-primary
teacher talk: L1 use across different activity
reference. ELT
Journal, 74(3), 278–289.
Ballinger, S., Lyster, R., Sterzuk, A., & Genesee, F. (2017). Context-appropriate
crosslinguistic pedagogy: Considering the role of language
status in immersion
education. Journal of
Immersion and Content-Based Language
Education, 5(1), 30–56.
BIG-Kreis
(Ed.) (2015). Der
Lernstand im Englischunterricht am Ende von Klasse 4.
Ergebnisse der
BIG-Studie. Domino Verlag.
Copland, F., & Neokleous, G. (2011). L1
to teach L2: Complexities and
contradictions. ELT
Journal, 65(3), 270–280.
Copland, F., Garton, S., & Barnett, C. (2023). Languages
in the primary classroom: Teachers’ views and
practices. ELT
Journal, 77(1), 11–22.
Council of
Europe (2001). Common
European Framework of References for Languages: Learning,
teaching,
assessment. Cambridge University Press.
Cummins, J. (2017). Teaching
for transfer in multilingual school
contexts. In O. García, A. M. Y. Lin, & S. May (Eds.), Bilingual
and multilingual
education (pp. 103–115). Springer.
Dausend, H. (2017). Theory
and practice in primary English teacher education. A review
of empirical research until
2015. In E. Wilden & R. Porsch (Eds.), The
professional development of primary EFL teachers: National
and international
research (pp. 109–125). Waxmann.
de la Campa, J. C., & Nassaji, H. (2009). The
amount, purpose, and reasons for using L1 in L2
classrooms. Foreign Language
Annals, 42(4), 742–759.
Deters-Philipp, A.-C. (2018). Lehrersprache
im Englischunterricht an deutschen Grundschulen: Eine
Interviewstudie mit
Lehrkräften. Waxmann.
Duff, P. A., & Polio, C. G. (1990). How
much foreign language is there in the foreign language
classroom? The Modern
Language
Journal, 74(2), 154–166.
Ellis, R. (2005). Instructed
second language acquisition: A literature
review. Ministry of Education, New Zealand.
Foster, P., Tonkyn, A., & Wigglesworth, G. (2000). Measuring
spoken language: A unit for
analysis. Applied
Linguistics, 21(3), 354–375.
García, O., & Wie, L. (2014). Translanguaging:
Language, bilingualism, and
education. Palgrave MacMillan.
Glaser, K. (2020). Instruction-giving
in the primary English classroom — Creating or obstructing
learning
opportunities? In F. Lenz, M. Frobenius, & R. Klattenberg (Eds.), Classroom
observation: Researching interaction in English language
teaching (pp. 57–83). Peter Lang.
Große-Brauckmann, S. (2020). Tips
for teachers: Daily routines in the English
classroom. Grundschule
Englisch, 70, 20–21.
Guthrie, E. M. L. (1987). Six
cases in classroom communication: A study of teacher
discourse in the foreign language
classroom. In J. Lantolf & A. Labarca (Eds.), Research
in second language learning: Focus on the classroom
(pp. 173–194). Ablex.
Hall, G., & Cook, G. (2013). Own-language
use in ELT: Exploring global practices and
attitudes. British Council.
Helmke, T., Helmke, A., Schrader, F.-W., Wagner, W., Nold, G., & Schröder, K. (2008). Die
Videostudie des
Englischunterrichts. In E. Klieme (Ed.), Unterricht
und Kompetenzerwerb in Deutsch und Englisch. Ergebnisse der
DESI-Studie (pp. 345–363). Beltz.
Inbar-Lourie, O. (2010). English
only? The linguistic choices of teachers of young EFL
learners. International
Journal of
Bilingualism, 14(3), 351–367.
Kim, S. H. O., & Elder, C. (2005). Language
choices and pedagogic functions in the foreign language
classroom: A cross-linguistic functional analysis of teacher
talk. Language Teaching
Research, 9(4), 355–380.
Klippel, F. (2000). Englisch
in der Grundschule. Handbuch für einen kindgemäßen
Fremdsprachenunterricht. Cornelsen Scriptor.
Kolb, A., & Schocker, M. (2021). Teaching English in the Primary School. A task-based introduction for pre- and in-service teachers. Klett/Kallmeyer.
Lee, J. H., & Macaro, E. (2013). Investigating
age in the use of L1 or English-only instruction: Vocabulary
acquisition by Korean EFL
learners. The Modern Language
Journal, 97(4), 887–901.
Lightbown, P.M., & Spada, N. (2020). Teaching and learning L2 in the classroom: It’s about time. Language Teaching, 53(4), 422-432.
Limberg, H. (2019). The
primary English classroom corpus (PECC),
Volume 1. Flensburg University Press.
(forthcoming). The
primary English classroom corpus (PECC),
Volume 2. Flensburg University Press.
Littlewood, W., & Yu, B. (2011). First
language and target language in the foreign language
classroom. Language
Teaching, 44(1), 64–77.
Macaro, E. (2001). Analysing
student teachers’ codeswitching in foreign language
classrooms: Theories and decision
making. The Modern Language
Journal, 84(4), 531–548.
(2009). Teacher
use of codeswitching in the second language classroom:
Exploring ‘optimal’
use. In M. Turnbull & J. Dailey-O’Cain (Eds.), First
language use in second and foreign language
learning (pp. 35–49). Multilingual Matters.
Moore, P., & Nikula, T. (2016). Translanguaging
in CLIL
Classrooms. In T. Nikula, E. Dafouz, P. Moore, & U. Smit (Eds.), Conceptualising
integration in CLIL and multilingual
education (pp. 211–234). Multilingual Matters.
Nagy, K., & Robertson, D. (2009). Target
language use in English classes in Hungarian primary
schools. In M. Turnbull & J. Dailey-O’Cain (Eds.), First
language use in second and foreign language
learning (pp. 66–86). Multilingual Matters.
Porsch, R., & Wilden, E. (2022). Teaching
English out-of-field in primary school: Differences in
professional characteristics and effects on self-assessed
instructional
quality. In L. Hobbs & R. Porsch (Eds.), Out-of-field
teaching across teaching disciplines and
contexts (pp. 117–134). Springer.
(2017). The
introduction of EFL in primary education in Germany: A view
from implementation
research. In E. Wilden & R. Porsch (Eds.), The
professional development of primary EFL teachers: National
and international
research (pp. 59–75). Waxmann.
Qian, X., Tian, G., & Wang, Q. (2009). Codeswitching
in the primary EFL classroom in China — Two case
studies. System, 37(4), 719–730.
Sali, P. (2014). An
analysis of the teachers’ use of L1 in Turkish EFL
classrooms. System, 42, 308–318.
Sankoff, D., & Poplack, S. (1981). A
formal grammar for
code-switching. Papers in
Linguistics: International Journal of Human
Communication, 14(1), 3–45.
Scheffler, P. & Domińska, A. (2018). Own-language
use in teaching English to preschool
children. ELT
Journal, 72(4), 374–383.
Schegloff, E. A. (2007). Sequence
organization in interaction. A primer in conversational
analysis. Cambridge University Press.
Sert, O. (2013). ‘Epistemic
status check’ as an interactional phenomenon in instructed
learning settings. Journal of
Pragmatics, 45(1), 13–28.
Shin, J.-Y., Dixon, L. Q., & Choi, Y. (2020). An
updated review on use of L1 in foreign language
classrooms. Journal of
Multilingual and Multicultural
Development, 41(5), 406–419.
Siegel, A. & Seedhouse, P. (2019). Conversation
analysis and classroom
interaction. In C. A. Capelle (Ed.), The
encyclopedia of applied
linguistics (pp. 259–264). John Wiley & Sons.
Solmecke, G. (1998). Aufgabenstellungen
und Handlungsanweisungen im Englischunterricht. Äußerst
wichtig — wenig
beachtet. Praxis des
neusprachlichen
Unterrichts, 45(1), 32–44.
Song, D., & Lee, J. H. (2019). The
use of teacher code-switching for very young EFL
learners. ELT
Journal, 73(2), 144–153.
Tekin, S., & Garton, S. (2020). L1
in the primary English classroom: How much, when, how and
why? Iranian Journal of
Language Teaching
Research, 8(3), 77–97.
Thomson, K. (2022). Conceptualizing
teachers’ L2 classroom discourse competence (CDC): A key
competence in foreign language
teaching. In K. Thomson (Ed.), Classroom
discourse competence. Current issues in language teaching
and teacher
education (pp. 31–55). Narr.
Tian, L., & Macaro, E. (2012). Comparing
the effect of teacher codeswitching with English-only
explanations on the vocabulary acquisition of Chinese
university students: A lexical focus-on-form
study. Language Teaching
Research, 16(3), 367–391.
Tsui, A. B. M. (2008). Classroom
discourse: Approaches and
perspectives. In N. H. Hornberger (Ed.), Encyclopedia
of language and
education (pp. 2013–2024). Springer. [URL].
Üstünel, E., & Seedhouse, P. (2005). Why that, in that language, right now? Code-switching and pedagogical focus. International Journal of Applied Linguistics, 15(3), 302–325.
Wilden, E., & Porsch, R. (2020). Teachers’
self-reported L1 and L2 use and self-assessed L2 proficiency
in primary EFL
education. Studies in Second
Language Learning and
Teaching, 10(3), 631–655.
Woods, D. (2001). Transana
v3.21. [URL]
