In:The COLT Observation Scheme: Digital versions and updated research applications
Nina Spada
[Language Learning & Language Teaching 60] 2024
► pp. 185–191
References
Published online: 15 August 2024
https://doi.org/10.1075/lllt.60.refs
https://doi.org/10.1075/lllt.60.refs
Airey, J. (2012). “I
don’t teach language” The linguistic attitudes of physics lectures in Sweden. AILA
Review, 25, 64–79.
Allen, P. (1983). A
three-level curriculum model for second language education. Canadian Modern Language
Review, 40, 23–43.
Allen, P., Bialystok, E., Cummins, J., & Mougeon, R. (1982). The
development of bilingual proficiency (An interim report on the first year of
research). Ontario Institute for Studies in Education, University of Toronto.
Allen, P., & Carroll, S. (1987). Evaluation
of classroom processes in a Canadian core French programme. Evaluation and
Research, 1, 49–61.
(1988). Analytic
and experimental dimensions in core French classrooms. Canadian Modern Language
Review, 45, 43–64.
Allen, P., Carroll, S., Burtis, J., & Gaudino, V. (1987). The
core French observation study. In B. Harley, P. Allen, J. Cummins, & M. Swain. (Eds.), The
development of bilingual proficiency: Final report. Vol. II: Classroom treatment (Unpublished
report). Ontario Institute for Studies in Education, University of Toronto.
Allen, P., Fröhlich, M., & Spada, N. (1984). The
communicative orientation of language teaching: An observation scheme. In J. Handscombe, R. A. Orem, & B. Taylor. (Eds.), On
TESOL: ‘83: The question of
control (pp. 231–251). TESOL. [URL]
Allen, P., Swain, M., Harley, B., & Cummins, J. (1990). Aspects
of classroom treatment: Toward a more comprehensive view of second language
education. In B. Harley, P. Allen, J. Cummins, & M. Swain. (Eds.), The
development of second language
proficiency (pp. 57–81). Cambridge University Press.
Allwright, R. L. (1972). Prescription
and description in the training of language teachers. In J. Qvistgaard, H. Schwartz, & H. Spang-Hanssen. (Eds.), Applied
linguistics: Problems and
solutions (pp. 155–166). AILA Proceedings.
Arias, A., & Izquierdo, J. (2015). Language
attention in content-based instruction: The case of language instructors teaching content in a foreign language in Mexican higher
education. Journal of Immersion and Content-Based Language
Education, 3, 194–217.
Australian Council of Educational
Research. (1991). Australian Language Certificates. French.
Bachman, L., & Palmer, A. (1981). A
multi-trait-multimethod investigation into the construct validity of six tests of speaking and
reading. In A. Palmer. (Ed.), The
construct validation of tests of communicative
competence (pp.141–163). TESOL. [URL]
Bell, T. R. (2005). Behaviours
and attitudes of effective foreign language teachers: Results of a questionnaire study. Foreign Language
Annals, 38, 259–270.
Breen, M., & Candlin, C. (1980). The
essentials of a communicative curriculum in language teaching. Applied
Linguistics, 1, 1–47.
Brinton, D., Snow, M., & Wesche, M. (2003). Content-based
second language instruction (2nd ed.). University of Michigan Press.
Brumfit, C. (1984). Communicative
methodology in language teaching: The roles of fluency and accuracy. Cambridge University Press.
Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical
bases for communicative approaches to second language teaching and testing. Applied
Linguistics, 1, 1–47.
Celce-Murcia, M. (2001). Language
teaching approaches: An overview. In M. Celce-Murcia. (Ed.), Teaching
English as a second or foreign
language (pp. 3–11). Heinle & Heinle.
Chacon, T. C. (2005). Teachers’
perceived efficacy among English as a foreign language teachers in middle schools in Venezuela. Teaching
and Teacher
Education, 21, 257–272.
Chastain, K. (1969). The
audiolingual habit theory versus cognitive code-learning theory: Some theoretical
considerations. International Review of Applied
Linguistics, 7, 97–106.
Chaudron, C. (1988). Second
language classrooms: Research on teaching and learning. Cambridge University Press.
(1991). Activities
in the classroom: A unit of analysis in classroom interaction for valid observation and
analysis. In J. Drury & R. Wijesinha. (Eds.), Aspects
of teaching and learning English as a second
language (pp.14–33). Sri Lanka National Institute of Education.
Coskun, A. (2011). Investigation
of the application of communicative language teaching in the English language classroom: A case study on teachers’ attitudes in
Turkey. Journal of Linguistics and Language
Teaching, 2, 1–27. [URL]
Council of Europe. (2001). Common European
Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Retrieved
on 2 February
2024 from [URL]
Crookes, G., & Chaudron, C. (1991). Guidelines
for classroom language teaching. In M. Celce-Murcia. (Ed.), Teaching
English as a second or foreign
language (pp. 46–67). Newbury House.
Dendrinou, V., Vikas, K., Marmaridou, S., Ouzounis, A., & Triandaphylou, T. (1987). Taskway
English – Vols 1, 2 and 3. Greek Ministry of Education.
Doughty, C. (1994). Finetuning
of feedback by competent speakers to language learners. In J. Alatis. (Ed.), GURT 1993 (pp. 96–108). Georgetown University Press.
(2003). Instructed
SLA: Constraints, compensation, and enhancement. In C. Doughty & M. Long. (Eds.), The
handbook of second language
acquisition (pp. 256–310). Blackwell.
Edeihoff, C. (1981). Theme-oriented
English teaching: Text varieties, media, skills, and project work. In C. Candlin. (Ed.), The
communicative teaching of English: Principles and an exercise
typology (pp. 49–62). Longman.
Fanselow, J. (1977). Beyond
Rashomon – Conceptualizing and describing the teaching act. TESOL
Quarterly, 11, 17–39.
Friedenberg, J., & Schneider, M. (2008). An
experiment in sheltered sociology at the university level. In R. Wilkinson & V. Zegers. (Eds.), Realizing
content and language integration in higher
education. (pp.155–168). Maastricht University.
Fröhlich, M., Spada, N., & Allen, P. (1985). Differences
in the communicative orientation of L2 classrooms. TESOL
Quarterly, 19, 27–57.
Goo, J., Granena, G., Yilmaz, Y., & Novella, M. (2015). Implicit
and explicit instruction in L2 learning. In P. Rebuschat. (Ed.), Implicit
and explicit learning of
languages (pp. 443–482). John Benjamins.
Guilloteaux, M., & Dörnyei, Z. (2008). Motivating
language learners: A classroom-oriented investigation of the effects of motivational strategies on student
motivation. TESOL
Quarterly, 19, 55–77.
Harley, B., Allen, P., Cummins, J., & Swain, M. (Eds.), (1990). The
development of second language proficiency. Cambridge University Press.
Hatch, E. (1978). Discourse
analysis and second language acquisition. In E. Hatch. (Ed.), Second
language acquisition: A book of readings. Newbury House. [URL]
Hincks, R. (2010). Speaking
rate and information content in English lingua franca oral presentations. English for Specific
Purposes, 29, 4–18.
Hollands, S., Blackburn, D., & Christensen, H. (2022). Evaluating
the performance of state-of-the-art ASR systems on non-native English using corpora with extensive language background
variation. Interspeech 2022.
Hymes, D. H. (1970). On
communicative competence. In J. B. Pride & J. Holmes, (Eds.), Sociolinguistics (pp. 269–293). Penguin Books.
İnceçay, G., & İnceçay, V. (2009). Turkish
university students’ perceptions of communicative and non-communicative activities in EFL
classroom. Procedia – Social and Behavioral
Sciences, 1, 618–622.
Ishizuka, H., & Yorozuya, R. (2014). Collaborative
VOD platform for classroom observation. In J. Viteli & M. Leikomaa. (Eds.), Proceedings
of EdMedia World Conference on Educational Multimedia, Hypermedia and
Telecommunications, 2014 (pp. 2427–2432).
Ishizuka, H., & Kibler, R. (2018). Development
of automatic language classroom analysis system. In Proceedings of EdMedia: World
Conference on Educational Media and
Technology (pp. 626–630). Association for the Advancement of Computing in Education (AACE). [URL]
Ishizuka, H., & Pellerin, M. (2020). Providing
quantitative data with AI Mobile COLT to support the reflection process in language teaching and pre-service teacher training: a
discussion. In K. M. Frederiksen, S. Larsen, L. Bradley, & S. Thouësny. (Eds.), CALL
for widening participation: Short papers from
EUROCALL 2020 (pp. 125–131). Research-publishing.net.
Jarvis, G. A. (1968). A
behavioural observation system for classroom foreign language skill acquisition. Modern Language
Journal, 52, 335–341.
Kang, E. Y., Sok, S., & Han, Z. H. (2018). Thirty-five
years of ISLA on form-focused instruction: A methodological synthesis. Language Teaching
Research, 23, 403–427.
Katagiri, N. (2023). Web
video text tracks to compile an English classroom transcript with bilingual
speech. In Proceedings of the 48th JASELE Annual
Convention (pp. 192–193).
Katagiri, N., & Kawai, G. (2015). Tabulating
transcripts and coding on COLT Part B Scheme to quantify classroom interaction analysis categories. HELES
Journal, 14, 23–41.
Katagiri, N., & Ohashi, Y. (2018). Non-native
preservice English teachers’ lexical usage and interactional patterns in transcriptions coded on COLT Part B
scheme. ACET International Convention Selected
Papers, 5, 80–110. Jacet.
Retrieved on 2 February
2024 from [URL]
Kırkgöz, Y. (2008). A
case study of teachers’ implementation of curriculum innovation in English language teaching in Turkish primary
education. Teaching and Teacher
Education, 24, 1859–1875.
Krashen, S. (1981). Second
language acquisition and second language learning. Oxford University Press.
Krashen, S., & Seliger, H. (1975). The
essential contribution of formal instruction in adult second language learning. TESOL
Quarterly, 9, 173–183.
Larsen-Freeman, D. (2003). Techniques
and principles in language teaching (2nd ed.). Oxford University Press.
Lightbown, P. M., & Spada, N. (1994). An
innovative program for primary ESL in Quebec. TESOL
Quarterly, 28, 563–579.
, (2015). How
languages are learned (5th ed.). Oxford University Press. [URL]
Littlewood, W. T. (1981). Communicative
language teaching: An introduction. Cambridge University Press.
Long, M. H. (1980). Inside
the ‘black box’: Methodological issues in classroom research on language learning. Language
Learning, 30, 1–42.
(1983). Native
speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input. Applied
Linguistics, 4, 126–141.
(1991). Focus
on form: A design feature in language teaching methodology. In K. de Bot, D. Coste, R. Ginsberg, & C. Kramsch. (Eds.), Foreign
language research in cross-cultural perspective. John Benjamins.
Lyster, R. (1998). Recasts,
repetition, and ambiguity in L2 classroom discourse. Studies in Second Language
Acquisition, 20, 51–81.
(2002). Negotiation
in immersion teacher-student interaction. International Journal of Educational
Research, 37, 237–253.
(2007). Learning
and teaching languages through content: A counterbalanced approach. John Benjamins.
Lyster, R., & Ranta, L. (1997). Corrective
feedback and learner uptake. Studies in Second Language
Acquisition, 19, 37–66.
Lyster, R., & Mori, H. (2006). Interactional
feedback and instructional counterbalance. Studies in Second Language
Acquisition, 28, 269–300.
McKay, P. (1994). Communicative
orientation and language outcomes in Australian junior secondary foreign language classes (Unpublished
doctoral dissertation). University of Queensland.
Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT),
Japan. (2017). Heisei 28 nendo eigo kyoiku jisshi jokyo chosa (chugakko) no
kekka [Results of English language education progress report on junior high
schools]. Retrieved on 2 February
2024 from [URL]
Mitchell, R. (1985). Process
research in second language classrooms. Language
Teaching, 18, 330–352.
Mori, H. (2002). Error
treatment sequences in Japanese immersion classroom interactions at different grade levels (Unpublished
doctoral dissertation). University of California, Los Angeles.
Moskowitz, G. (1970). The
foreign language teacher interacts. Minneapolis Association for Productive Teaching.
Murray, D. E., & Christison, M. (2011). What
English language teachers need to know. Vol. 1: Understanding
learning. Routledge.
Myers, M. (2008). Code-switching
in content learning. In R. Wilkinson & V. Zegers. (Eds.), Realizing
content and language integration in higher
education (pp. 43–52). Maastricht University.
Nations Unies. (2020). Note de synthèse:
L’éducation en temps de COVID-19 et après. Retrieved on 2 February 2024 from [URL]
Newmark, L., & Riebel, D. A. (1968). Necessity
and sufficiency in language learning. International Review of Applied
Linguistics, 6, 145–164.
Norris, J., & Ortega, L. (2000). Effectiveness
of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta-analysis. Language
Learning, 50, 417–528.
O’Keeffe, A., McCarthy, M., & Carter, R. (2007). From
corpus to classroom: Language use and language teaching. Cambridge University Press.
Pellerin, M. (2011). The
use of the open-source e-portfolio system Mahara to support the notion of digital documentation and the development of
electronic-portfolio with pre-service language teachers. In T. Bastiaens & M. Ebner. (Eds.), Proceedings
of ED-MEDIA 2011--World Conference on Educational Multimedia, Hypermedia &
Telecommunications (pp. 523–528). Association for the Advancement of Computing in Education (AACE). [URL]
(2018). Affordances
of new mobile technologies: Promoting learner agency, autonomy, and self-regulated learning. Journal of
Interactive Learning
Research, 29, 335–350. [URL]
Pellerin, M., Branch-Mueller, J., Nicholas, P., & Wei, W. (2018). The
integration of e-portfolios in higher education, and students’ perceptions. Journal of Interactive Learning
Research, 29, 529–544. [URL]
Pellerin, M., & Ishizuka, H. (2022). Rethinking
language teacher supervision and pedagogical coaching for a new digital era with AI COLT system, online platform, and videoconferencing
tool. Paper presented at the 3rd Asia Education Technology Symposium (AETS
2022).
Pica, T. (1987). The
selective impact of classroom instruction on second-language acquisition. Applied
Linguistics, 6, 214–222.
Politzer, R. L. (1970). Some
reflections on ‘good’ and ‘bad’ language teaching behaviours. Language
Learning, 20, 31–43.
Prabhu, N. S. (1979). The
teaching of English and notions about communication. In J. C. Richards. (Ed.), Applications
of linguistics to language teaching – RELC Anthology 6. Singapore University Press.
Richard-Amato, P. (2003). Making
it happen: From interactive to participatory language
teaching. Pearson.
Richards, J., & Farrell, T. (2005). Professional
development for language teachers: Strategies for teacher learning. Cambridge University Press.
Richards, J., & Rodgers, T. S. (2004). Approaches
and methods in language teaching (2nd ed.). Cambridge University Press.
Rodgers, D. (2006). Developing
content and form: Encouraging evidence from Italian content-based instruction. The Modern Language
Journal, 90, 373–386.
Roser, M. (2022). The
brief history of artificial intelligence: The world has changed fast – What might be next? Our World in
Data. [URL]
Sano, A., Katagiri, N., Sakai, Y., & Shimura, A. (2017). Assessing
the effectiveness of the COLT scheme as a reflection tool for high school teachers of English. JACET
International Convention Selected
Papers, 4, 85–113. [URL]
Savignon, S. (1972). Communicative
competence: An experiment in foreign language teaching. Philadelphia Center for Curriculum Development.
Scherer, G., & Wertheimer, F. (1964). A
psycholinguistic experiment in foreign-language
teaching. McGraw-Hill.
Shulman, L. S. (1986). Paradigms
and research programs in the study of teaching: A contemporary
perspective. In M. Wittrock. (Ed.), Third
handbook of research on
teaching (pp. 3–36) Macmillan.
Sheen, Y., & Ellis, R. (2011). Corrective
feedback in language teaching. In E. Hinkel. (Ed.), Handbook
of research in second language teaching and
learning (Vol. 2, pp. 593–610). Routledge. [URL]
Smith, P. D. (1969). The
Pennsylvania foreign language research project: Teaching proficiency and class achievement in two modern
languages. Foreign Language
Annals, 3, 194–207.
Spada, N. (1987). Relationships
between instructional differences and learning outcomes: A process-product study of communicative language
teaching. Applied
Linguistics, 8, 137–161.
(1990a). Observing
classroom behaviours and learning outcomes in different second language
programs. In J. C. Richards & D. Nunan. (Eds.), Second
language teacher
education (pp. 292–310). Cambridge University Press.
(1990b). A
look at the research process in classroom observation: A case study. In C. Brumfit & R. Mitchell. (Eds.), Research
in the language classroom, ELT
Documents: 133 (pp. 81–93). Modern English Publications in association with the British Council.
(1997). Form-focused
instruction and second language acquisition: A review of classroom and laboratory research. Language
Teaching 30, 73–87.
(2011). Beyond
form-focused instruction: Reflections on past, present, and future research. Language
Teaching, 44, 225–236.
(2019). Classroom
observation research. In J. Schwieter & A. Benati. (Eds.), The
Cambridge handbook of language
learning (pp.186–207). Cambridge University Press.
Spada, N., & Frölich, M. (1995). The
communicative orientation of language teaching observation scheme (COLT): Coding conventions and
applications. Macquarie University.
Spada, N., & Fröhlich, M. (1995). The
communicative orientation of language teaching observation scheme (COLT): Coding conventions and
applications. MacMillan.
Spada, N., & Lyster, R. (1997). Macroscopic
and microscopic views of L2 classrooms. TESOL
Quarterly, 31, 787–795.
Spada, N., & Tomita, Y. (2010). Interactions
between type of instruction and type of language feature: A meta-analysis. Language
Learning, 60, 263–308.
Swain, M. (1985). Communicative
competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its
development. In S. M. Gass & C. G. Madden. (Eds.), Input
in second language
acquisition (pp. 235–253). Newbury House.
Tatzl, D. (2011). English-medium
masters’ programmes at an Austrian university of applied sciences: Attitudes, experiences, and
challenges. Journal of English for Academic
Purposes, 10, 250–270.
Tomlin, R., & Villa, V. (1994). Attention
in cognitive science and second language acquisition. Studies in Second Language
Acquisition, 16, 183–203.
Tschannen-Moran, M., Woolfolk Hoy, A., & Hoy, W. K. (1998). Teacher
efficacy: Its meaning and measurement. Review of Educational
Research, 68, 202–248.
Ullman, R. & Geva, E. (1984). Approaches
to observation in second language classes. In P. Allen & M. Swain. (Eds.), Language
issues and education policies: ELT
Documents, 119 (pp.113–128). Pergamon.
UNESCO. (2020). Éducation et COVID-19:
Réponse de l’UNESCO. Notes thématiques du Secteur de l’Éducation. Note thématique no 2.2-avril
2020. Retrieved on 2 February
2024 from [URL]
Unterberger, B. (2012). English-medium
programmes at Austrian business faculty: A status quo survey on national trends and a case study on programme design and
delivery. AILA
Review, 25, 80–100.
Valcárcel, M., Verdú, M. Roca, J., & Chaudron, C. (1991). Classroom
activity types, tasks, and sequencing. Paper presented at the 25th Annual
TESOL Convention, New York, 26 March.
Watson-Gegeo, K. A. (1997). Classroom
ethnography. In N. Hornberger & D. Corson. (Eds.), Encyclopedia
of language and
education (Vol. 8, pp. 135–144). Kluwer.
White, L. (1991). Adverb
placement in second language acquisition: Some effects of positive and negative evidence in the
classroom. Second Language
Research, 7, 133–161.
White, L., Spada, N., Lightbown, P. M., & Ranta, L. (1991). Input
enhancement and L2 question formation. Applied
Linguistics, 12, 416–432.
Zhu, X., & Goldberg, A. B. (2009). Introduction
to semi-supervised learning. Synthesis Lectures on Artificial Intelligence and Machine
Learning, 3, 1–130.
Zotou, V. (1993). Effective
foreign language teaching: A Greek case study (Unpublished doctoral
dissertation). University of Southampton.
