In:Cross-theoretical Explorations of Interlocutors and their Individual Differences
Edited by Laura Gurzynski-Weiss
[Language Learning & Language Teaching 53] 2020
► pp. 99–124
Chapter 5Interlocutor differences and the role of social others in a Spanish peer tutoring context
Published online: 21 January 2020
https://doi.org/10.1075/lllt.53.05bac
https://doi.org/10.1075/lllt.53.05bac
Abstract
Peer tutoring is a valuable component of additional language learning due to interactions with a knowledgeable
interlocutor. Yet many are unaware of the role of what Lantolf (2015) termed “social
others” on interlocutors’ and learners’ perceptions and constructions of the target language and culture. Social others include
persons who interlocutors perceive as having equal, more, or less knowledge; written texts; and previous or potential selves. Social
others do not have to be physically present for mediation on expertise to occur. In this chapter, I analyze video data from Spanish
language peer tutoring sessions, triangulating with interview excerpts highlighting peer tutor knowledge and roles. I show how peer
tutors mediated their ascribed epistemic stances of expert through social others and co-constructed their own knowledge with learners.
These findings interrogate ways in which knowledge is traditionally perceived, highlighting the complex ideologies that surround
knowledge of a target language and culture.
Article outline
- Introduction
- Peer tutoring, sociocultural theory, and epistemic stance
- Setting and methods
- Findings
- Focal participant language histories and beliefs
- Ways of saying cough syrup: Analysis of Roberto’s peer tutoring session
- When physics aren’t physical: Analysis of Tomás’s peer tutoring session
- Discussion and implications
- Conclusion
Notes References Appendix
References (21)
Back, M. (2016a). Epistemics
and expertise in peer tutoring interactions: Co-constructing knowledge of Spanish. Modern Language
Journal, 100(2), 1–14.
(2016b). Symbolic
competence in interaction: Mutuality, memory, and resistance in a peer tutoring context. L2
Journal, 8(3), 1–22.
Baquedano-López, P. (2004). Literacy
practices across learning contexts. In A. Duranti (Ed.), A
companion to linguistic
anthropology (pp. 222–244). Oxford, UK: Blackwell.
Fernández-Dobao, A. (2012). Collaborative
dialogue in learner–learner and learner–native speaker interaction. Applied
Linguistics, 33, 229–256.
Frawley, W., & Lantolf, J. P. (1985). Second
language discourse: A Vygotskyan perspective. Applied
Linguistics, 6(1), 19–44.
Heritage, J. (2012). Epistemics
in action: Action formation and territories of knowledge. Research on Language and Social
Interaction, 5, 1–29.
Huong, L. P. H. (2007). The
more knowledgeable peer, target language use, and group participation. Canadian Modern Language
Review/La Revue Canadienne des Langues
Vivantes, 64, 333–354.
Jakonen, T., & Morton, T. (2013). Epistemic
search sequences in peer interaction in a content-based language classroom. Applied
Linguistics, 36, 73–94.
Lantolf, J. (this
volume). I ~ You > You ~ Me: The hidden other in L2
development. In L. Gurzynski-Weiss (Ed.), Cross-theoretical
explorations of interlocutors and their individual
differences (pp. 79–97). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.
(2015, October). The
role of the “social other” in sociocultural approaches to second language development. Symposium
on Interlocutor Individual Differences in Cognition and SLA, Bloomington,
IN.
Lantolf, J. P. (2011). The
sociocultural approach to second language acquisition. In D. Atkinson (Ed.), Alternative
approaches to second language
acquisition (pp. 24–47). London, UK: Taylor & Francis.
Lantolf, J. P., & Pavlenko, A. (1995). Sociocultural
theory and second language acquisition. Annual Review of Applied
Linguistics, 15, 108–124.
Leeman, J. (2014). Critical
approaches to the teaching of Spanish as a local-foreign
language. In M. Lacorte (Ed.), The
Handbook of Hispanic Applied Linguistics (275–292). New York, NY: Routledge.
Panitz, T. (1999). Collaborative
versus cooperative learning: A comparison of the two concepts which will help us understand the underlying nature of interactive
learning. ERIC Opinion Papers: Doc. # ED448443. Retrieved from <[URL]>
Roebuck, R. (2000). Subjects
speak out: How learners position themselves in a psycholinguistic
task. In J. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural
theory and second language
learning (pp. 79–96). New York, NY: Oxford University Press.
Rusk, F., Sahlström, F., & Pörn, M. (2017). Initiating
and carrying out L2 instruction by asking known-answer questions: Incongruent interrogative practices in bi- and multilingual peer
interaction. Linguistics and
Education, 38, 55–67.
Thonus, T. (2004). What
are the differences? Tutor interactions with first- and second-language writers. Journal of Second
Language Writing, 13, 227–242.
Thorne, S. L. (2005). Epistemology,
politics, and ethics in sociocultural theory. Modern Language
Journal, 89, 393–409.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Gurzynski-Weiss, Laura & YouJin Kim
2022. Getting started. In Research methods in instructed second language acquisition [Research Methods in Applied Linguistics, 3], ► pp. 3 ff.
Gurzynski-Weiss, Laura & YouJin Kim
2022. Unique considerations for ISLA research across approaches. In Research methods in instructed second language acquisition [Research Methods in Applied Linguistics, 3], ► pp. 125 ff.
This list is based on CrossRef data as of 26 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
