Article published In: Linguistic Landscape
Vol. 3:1 (2017) ► pp.1–24
Linguistic landscaping and the assertion of twenty-first century Māori identity
Published online: 29 June 2017
https://doi.org/10.1075/ll.3.1.01joh
https://doi.org/10.1075/ll.3.1.01joh
Abstract
The Base, one of New Zealand’s largest retail and commercial centres, is situated approximately 7 km north-west of the central business district of Hamilton, New Zealand’s fourth largest city. It is built on a block of land which was requisitioned by the New Zealand government prior to World War II and used as an Air Force Base during the war. The land was returned to the Waikato-Tainui Māori tribal confederation in 1995 as part of a package of reparations relating to the Crown’s mistreatment of the tribe, including its misappropriation of tribal lands. The research reported here, located theoretically within the domain of critical discourse theory, suggests that the semiotoscape of The Base, including, in particular, its linguistic landscape, plays a role in the formation and assertion of contemporary Māori indigenous identity.
Keywords: identity, indigenous languages, linguistic landscape, Māori, minority languages
Abstrakt
The Base ist eines der größten Einzelhandelszentren in Neuseeland und befindet sich 7 km nördlich des zentralen Geschäftsviertels von Hamilton, Neuseelands viertgrößter Stadt. Es ist auf einem Gebiet erbaut, das vor dem Zweiten Weltkrieg requiriert und während des Krieges als Luftwaffenstützpunkt Verwendung fand. Dieses Land wurde 1995 an die Waikato-Tainui Māori Konföderation rückübereignet und zwar als Teil eines Pakets von Reparationen im Zusammenhang mit Fehlverhalten der Britischen Krone gegenüber dem Stamm, insbesondere der Veruntreuung von Landbesitz. Die hier erläuterte Forschung verortet sich theoretisch im Bereich der kritischen Diskurstheorie und verdeutlicht, dass die semiotische Landschaft von The Base im Besonderen die linguistische eine Rolle bei der Ausformung und der Geltendmachung einer zeitgenössischen indigenen Identität spielt.
Schlüsselwörter: Identität, indigene Sprachen, linguistische Landschaft, Māori, Minderheitensprachen
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Aotearoa/ New Zealand: Colonisation, loss and resistance
- 3.The study
- 3.1Rationale and immediate context
- 3.2Theoretical and methodological framework
- 4.The data
- 4.1Architecture, building materials and naming
- 4.2Signage
- 4.3Clientele
- 5.Discussion: Revisiting the research questions
- Acknowledgements
- Notes
References
References (46)
Backhaus, P. (2007). Linguistic landscapes: A comparative study of urban multilingualism in Tokyo. Clevedon: Multilingual Matters.
Benton, R. A. (1981). The flight of the Amokura. Wellington, NZ: New Zealand Council for Educational Research.
Borg, S. (2006). Teacher cognition and language education: Research and practice. London: Continuum.
Christiansen, I. (2001). Ko te whare whakamana: Māori language revitalisation. Unpublished doctoral dissertation, Massey University.
Cresswell, T., & Martin, C. (2012). On turbulence: Entanglement of disorder and order on a Devon beach. Tijdkrift vor Economische en Sociale Geografie, 103 (5), 5516–29.
Crombie, W., Paki, M., Rolleston, M., & Te Kanawa, A. (2002). Māori sustainable resource development: The challenge posed by the New Zealand media. He Puna Körero/ Journal of Māori and Pacific Development, 3(2), 69–81.
Curtin, M. L. (2009). Languages on display: Indexical signs, identities and the linguistic landscape of Taipei. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery. New York & London: Routledge.
Deed of Settlement in relation to the Waikato River (2009). Available at: [URL]
Hamilton City Council (2015). Hamilton city profiles. Available at: [URL]
IGNITE Architects Ltd and Tainui Group Holdings Ltd. (n.d.). Te AWA at The Base. Available at: [URL]
Johnson, D. (2008). Māori students and issues of hybrid identity: The response of one inner-city state school. He Puna Kōrero/ Journal of Māori and Pacific Development, 9(2), 67–78.
Kress, G., & van Leeuwen, T. (1988). Front pages: (The critical) analysis of newspaper layout. In: A. S. Bell, & P. Garrett (Eds.), Approaches to media discourse. Oxford: Blackwell 186–219.
Laclau, E. & Mouffe, C. (1985). Hegemony and socialist strategy: Towards a radical democratic politics. London: Verso.
Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology. 16(1). 23–49.
Lewis, R. B. (2014). The application of critical discourse theory: A criterion-referenced analysis of reports relating to language revitalisation in Australia and New Zealand. Unpublished doctoral dissertation, University of Waikato.
Macalister, J. (2010). Emerging voices or linguistic silence?: Examining a New Zealand linguistic landscape. Multilinga 291, 55–75.
Malinowski, D. (2009). Authorship in the linguistic landscape: A multimodal-performative view. In E. Shohamy, & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 107–125). New York & London: Routledge.
Māori Language Act (1987). Available at: [URL]
Marten, H. F., Van Mensel, L., & Gorter, G. (2012). Studying minority languages in the linguistic landscape. In D. Gorter, H. F. Marten, & L. V. Mensel (Eds.), Minority Languages in the linguistic landscape. Hampshire, UK: Palgrave Macmillan.
Mead, H. M. (1997). Landmarks, bridges and visions: Aspects of Māori culture. Wellington: Victoria University Press.
Melnick, M. J., & Jackson, S. J. (2002). Globalization American-Style and Reference Idol Selection: The Importance of Athlete Celebrity Others among New Zealand Youth. International Review of the Sociology of Sport, 37, 3–4, pp. 429–448.
Ministry for Culture and Heritage (NZ). (updated 2015). Māori land loss, 1860–2000. Available at: [URL].
New Zealand Settlements Act (1863). Available at: [URL]
Nock, S. (2010). Te reo Māori: Māori language revitalization. In Senft, G. (Ed.), Endangered Austronesian, Papuan and Australian Aboriginal languages (pp.183–194). Canberra, AU: Pacific Linguistics.
Ormsby-Teki, T., Timutimu, N., Palmer, H., Ellis, R., & Johnston, P. (2011). Reo o te Kainga: A Ngāi te Rangi tribal response to advancing Māori language in the home. Whakatāne, NZ: Te Whare Wānanga o Awanuiārangi and Te Rūnanga o Ngāi te Rangi Iwi Trust.
Pappenhagen. R., Scarvaglieri, C. & Redder, A. (2016). Expanding the linguistic scenery: Action theory and ‘linguistic soundscaping’. In R. Blackwood, E. Lanza, & H. Woldemariam (Eds.), Negotiating and contesting identities in linguistic landscapes. London & New York: Bloomsbury.
Reh, M. (2004). Multilingual writing: A reader-oriented typology – with examples from Lira municipality (Uganda). International Journal of the Sociology of Language (1701), 1–41.
Scollon, R., & Scollon, S. W. (2003). Discourses in place: Language in the material world. London: Routledge.
Shohamy, E., & Gorter, D. (2009). Introduction. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.). Linguistic landscape: Expanding the scenery. (p. 2) New York & London: Routledge.
Statistics New Zealand (n.d.). Available at: [URL]
Stroud, C. (2016). Turbulent linguistic landscapes and the semiotics of citizenship. In R. Blackwood & E. L. Blackwood, & H. Woldemariam, Negotiating and contesting identities in linguistic landscapes. London and New York: Bloomsbury.
Te Tiriti o Waitangi/ The Treaty of Waitangi (1840). Available at: [URL]
The Base (n.d.). Available at: [URL]
Torfing, J. (2005). Discourse Theory: Achievements, arguments, and challenges. In D. Howarth & J. Torfing (Eds.), Discourse theory in European politics: Identity, policy and governance (pp. 1–32). Basingstoke, UK: Palgrave.
Waikato Raupatu Claims Settlement Act (1995). Available at: [URL]
Waikato Regional Council (n.d.). Available at: [URL]
Waitangi Tribunal (1986). Report of the Waitamgi Tribunal on the te reo Maori claim. Wellington, NZ: Government Print. Available at: [URL]
(2011). Ko Aotearoa tēnei: A report into claims concerning New Zealand law and policy affecting Māori culture and identity. Available at: [URL]
Cited by (6)
Cited by six other publications
Burnette, Jessie, Andreea S. Calude & Hēmi Whaanga
2025. Words on Walls. In Variation in Language Acquisition [Trends in Language Acquisition Research, 34], ► pp. 175 ff.
Nock (Ngāti Kurī), Sophie
Valijärvi, Riitta-Liisa & Lily Kahn
2020. The linguistic landscape of Nuuk, Greenland. Linguistic Landscape. An international journal 6:3 ► pp. 265 ff.
Wroblewski, Michael
Sebastian, Paul
2019. Signs of resistance in the Asturian linguistic landscape. Linguistic Landscape. An international journal 5:3 ► pp. 302 ff.
This list is based on CrossRef data as of 26 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
