Article published In: Linguistic Landscape
Vol. 9:1 (2023) ► pp.86–106
Does the Linguistic Landscape influence happiness?
Framing perceptions of language signs among speech communities in Germany
Published online: 15 February 2022
https://doi.org/10.1075/ll.21013.mal
https://doi.org/10.1075/ll.21013.mal
Abstract
This paper investigates the potential relationship between multilingual landscapes and minority speech community members’ sense of subjective well-being. It focuses on three speech communities located in Germany: Chinese, Japanese, and Turkish. Drawing on interviews with members of these speech communities, it analyzes how individuals perceive their engagement with public displays of their language in terms of happiness and in the context of the host society. Integration, which is prominent in both Happiness studies and Linguistic Landscape research, is identified as a key theme influencing the emotional interaction between signs and sign readers. The paper’s aim is to integrate a subject-focused approach into the study of Linguistic Landscapes that can better address how individuals perceive and interact with language signs in multilingual and multi-ethnic settings.
Keywords: ethnic minorities, Linguistic Landscape, urban, life satisfaction, integration
Abstrakt
Diese Studie untersucht die Beziehungen zwischen multilingualen Umgebungen und dem subjektiven Wohlbefinden von Angehörigen einer sprachlichen Minderheit, die innerhalb dieser agieren. Der Fokus der Untersuchung liegt dabei auf drei Sprachgemeinschaften in Deutschland: der chinesischen, japanischen und türkischen. Auf Grundlage von empirischen Daten aus Interviews mit Angehörigen dieser Sprachgemeinschaften, wird analysiert, auf welche Weise Individuen ihre Interaktion mit öffentlichen Darstellungen ihrer Sprache in Bezug auf ihr persönliches Wohlbefinden und ihre Zufriedenheit in der Gastgesellschaft formulieren. Integration, die als solche sowohl in Studien zum Wohlbefinden als auch in Untersuchungen zu Linguistic Landscapes oft eine herausragende Rolle einnimmt, bildet den übergeordneten Rahmen dieser Analyse. Ziel dieses Artikels ist es, einen qualitativen, auf das Individuum fokussierten Ansatz für die Untersuchung mehrsprachiger linguistischer Landschaften auszuarbeiten, welcher besser geeignet ist um zu verstehen, wie Personen sprachliche Zeichen in mehrsprachigen Umgebungen wahrnehmen und mit diesen interagieren.
Article outline
- 1.Background
- 2.Three communities
- 3.Bridging happiness and the Linguistic Landscape
- 4.Methods
- 5.Analysis
- 5.1The LL signifying group dependency
- 5.2Transboundary interaction
- 5.3Selective representation
- 6.Discussion
- Acknowledgements
- Notes
References
References (41)
Amadasi, S. (2014). Beyond belonging. How migrant children actively construct their cultural identities in the interaction. Interdisciplinary Journal of Family Studies, 19(1).
Amos, H. W. (2016). Chinatown by numbers: Defining an ethnic space by empirical linguistic landscape. Linguistic Landscape, 2(2), 127–156.
Amponsem, G. (1996). Global trading and business networks among Ghanaians: An interface of the local and the global (Doctoral dissertation).
Backhaus, P. (2007). Linguistic Landscapes. A comparative study of urban multilingualism in Tokyo. Clevedon, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.
Baranova, V., & Fedorova, K. (2019). ‘Invisible minorities’ and ‘hidden diversity’in Saint-Petersburg’s linguistic landscape. Language & Communication, 681, 17–27.
Barni, M., & Bagna, C. (2015). The critical turn in LL: New methodologies and new items in LL. Linguistic Landscape, 1(1–2), 6–18.
Ben-Rafael, E. (2009). A sociological approach to the study of linguistic landscapes. Shohamy, E. & Gorter, D. (eds.) 2009. Linguistic Landscape. Expanding the scenery. New York and London: Routledge, 40–54.
Ben-Rafael, E., & Ben-Rafael, M. (2016). Berlin’s linguistic landscapes: two faces of globalization. Blackwood, R., Lanza, E., & Woldemariam, H. (eds.). Negotiating and contesting identities in linguistic landscapes, London: Bloomsbury, 197–213.
Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Amara, M. H., & Trumper-Hecht, N. (2006). Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. International journal of multilingualism, 3(1), 7–30.
Bilkic, M. (2018). Emplacing hate: Turbulent graffscape and Linguistic violence in post-war Bosnia-Herzegovina. Linguistic Landscape 4(1), 1–28.
Blackwood, R. (2015). LL explorations and methodological challenges: Analysing France’s regional languages. Linguistic Landscape, 1(1–2), 38–53.
Blommaert, J. (2017). Society through the lens of language: A new look at social groups and integration. Tilburg Papers in Culture Studies, No. 178.
Blommaert, J., Collins, J., & Slembrouck, S. (2005). Spaces of multilingualism. Language & Communication, 25(3), 197–216.
Bucholtz, M., & Hall, K. (2005). Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse studies, 7(4–5), 585–614.
Dailey-O’Cain, J., & Liebscher, G. (2011). Language attitudes, migrant identities and space. International Journal of the Sociology of Language, 2121, 91–134.
Extra, G., & Yağmur, K. (2011). Urban multilingualism in Europe: Mapping linguistic diversity in multicultural cities. Journal of Pragmatics, 43(5), 1173–1184.
Gaiser, L., & Matras, Y. (2020). Defining the position of ‘community’in the study of linguistic landscapes. Linguistic Landscape, 6(2), 109–127.
Garvin, R. T. (2010). Responses to the Linguistic Landscape in Memphis, Tennessee: and Urban Space in Transition. Shohamy, E., Barni, M. & Ben-Rafael, E. (eds.). Linguistic Landscape in the City. Bristol, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters, 252–272.
Georgakopoulou, A. (2015). Small stories research. De Fina, A. & Georgakopoulou, A. (eds.). The Handbook of Narrative Analysis. Chichester: Wiley Blackwell, 255–271.
Gorter, D. (2013). Linguistic landscapes in a multilingual world. Annual Review of Applied Linguistics, 331, 190–212.
Hadjar, A., & Backes, S. (2013). Migration background and subjective well-being a multilevel analysis based on the European social survey. Comparative Sociology, 12(5), 645–676.
Hendriks, M. (2015). The happiness of international migrants: A review of research findings. Migration Studies, 3(3), 343–369.
Hendriks, M., & Bartram, D. (2019). Bringing Happiness Into the Study of Migration and Its Consequences: What, Why, and How?. Journal of Immigrant & Refugee Studies, 17(3), 279–298.
Joppke, C. (2007). Beyond national models: Civic integration policies for immigrants in Western Europe. West European Politics, 30(1), 1–22.
Kogan, I., Shen, J., & Siegert, M. (2018). What makes a satisfied immigrant? Host-country characteristics and immigrants’ life satisfaction in eighteen European countries. Journal of Happiness Studies, 19(6), 1783–1809.
Landry, R. & R. Y. Bourhis. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality. An empirical study. Journal of Language and Social Psychology 161: 24–49.
Leeman, J., & Modan, G. (2009). Commodified language in Chinatown: A contextualized approach to linguistic landscape 1. Journal of Sociolinguistics, 13(3), 332–362.
Pappenhagen, R., Scarvaglieri, C., & Redder, A. (2016). Expanding the linguistic landscape scenery? Action theory and ‘Linguistic Soundscaping’. Blackwood, R., Lanza, E., & Woldemariam, H. (eds.). Negotiating and contesting identities in linguistic landscapes. London: Bloomsbury, 147–162.
Schneider, J. & Crul, M. (2012). Comparative integration context theory: Participation and belonging in diverse European cities. Crul, M., & Schneider, J. & Lelie, F. (eds.). The European second generation compared: Does the integration context matter? Amsterdam: Amsterdam University Press, 19–37.
Scollon, R., & Scollon, S. W. (2003). Discourses in place: Language in the material world. Routledge.
Silverstein, M. (2003). Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. In Language and Communication, 231, 193–229.
Stroud, C., & Mpendukana, S. (2009). Towards a material ethnography of linguistic landscape: Multilingualism, mobility and space in a South African township 1. Journal of Sociolinguistics, 13(3), 363–386.
Szabó, T. P., & Troyer, R. A. (2017). Inclusive ethnographies: Beyond the binaries of observer and observed in linguistic landscape studies. Linguistic Landscape, 3(3), 306–326.
Van Leeuwen, B. (2010). Dealing with urban diversity: Promises and challenges of city life for intercultural citizenship. Political theory, 38(5), 631–657.
Vertovec, S. (2006). The emergence of super-diversity in Britain. ESRC Centre on Migration, Policy and Society Working Paper, 251.
Virta, E., Sam, D. L., & Westin, C. (2004). Adolescents with Turkish background in Norway and Sweden: A comparative study of their psychological adaptation. Scandinavian journal of psychology, 45(1), 15–25.
Wee, L., & Goh, R. B. (2019). Language, space and cultural play: Theorising affect in the semiotic landscape. Cambridge University Press.
Ziegler, E., Schmitz, U., & Uslucan, H. H. (2020). Community Ma(r)king in the linguistic landscape of the Ruhr Metropolis. Linguistic Landscape, 6(2), 183–212.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Moriarty, Máiréad
Kajszczarek, Dawid
This list is based on CrossRef data as of 26 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
