Article published In: Linguistic Landscape
Vol. 8:1 (2022) ► pp.32–55
Examining social class and multilingualism through the Linguistic Landscape
A methodological proposal
Published online: 9 November 2021
https://doi.org/10.1075/ll.20032.lu
https://doi.org/10.1075/ll.20032.lu
Abstract
This article presents a methodological proposal for using the Linguistic Landscape (LL) to examine the intersection of
multilingualism and social class in urban settings. The article draws from a study that considered how patterns of linguistic diversity in
public signage in a mid-sized US city mapped onto socioeconomic levels. The main innovation for LL methodology is the study’s use of census
data and geographic information system (GIS) to increase representativeness using two main constructs (social class and linguistic
diversity). After presenting the project design, the challenge of creating representative mapping in the LL is considered, with the
solutions the research team generated. Finally, we discuss several practical issues specific to doing LL fieldwork in urban contexts:
access, safety, and photography.
摘要
本文旨在呈现一个用语言景观研究城市语言多样性及社会经济地位关系的研究方法。该研究方法以一个美国中型城市为例,探讨了多语环境下城市语言景观的语言模式以及该模式与居民社会经济地位的关系。此研究方法的创新性体现在使用人口普查数据和地理信息系统来提升城市社会经济地位和语言多样性的代表性。除呈现研究方法外,本文还将探讨代表性语言景观研究过程中遇到的挑战并提出相应解决方案。最后,我们将讨论语言景观研究中与田野调查相关的问题:途径,安全,照片质量。
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Literature review
- 2.1Technological advances in data collection
- 2.2Site selection and social class in LL
- 3.The study
- 4.Methodological considerations
- 4.1Representativeness of the Sites
- 4.2Comparability of multilingual signs
- 4.3Classification of languages
- 4.4Collaboration, technology, and data mapping
- 5.The pilot study
- 5.1Context
- 5.2Adjustments
- 6.Data analysis
- 6.1Preliminary findings
- 6.2Limitations
- 7.Reflections from the field
- 7.1Access and safety
- 7.2Photography
- 8.Conclusions
- Acknowledgements
- Note
References
References (35)
Andersson, E. K., Lyngstad, T. H., & Sleutjes, B. (2018). Comparing patterns of segregation in North-Western Europe: A multiscalar approach. European Journal of Population, 34(2), 151–168.
Backhaus, P. (2007). Linguistic landscapes: A comparative study of urban multilingualism in Tokyo. Clevedon: Multilingual Matters.
Bagna, C. & Barni, M. (2006). Per una mappatura dei repertori linguistici urbani: nuovi strumenti e metodologie. In N. De Blasi and C. Marcato (eds), La città e le sue lingue: Repertori linguistici urbani. Naples: Liguori Editore.
Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Hasan Amara, M., & Trumper-Hecht, N. (2006). Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. International journal of multilingualism, 3(1), 7–30.
Blackwood, R. (2015). LL explorations and methodological challenges: Analysing France’s regional languages. Linguistic Landscape, 1(1–2), 38–53.
Blommaert, J. (2013). Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity. Bristol: Multilingual matters.
Bogatto, F., & Hélot, C. (2010). Linguistic landscape and language diversity in Strasbourg: The ‘Quartier Gare’. Linguistic landscape in the city, 151, 275–291.
Busch, B. (2010). School language profiles: Valorizing linguistic resources in heteroglossic situations in South Africa. Language and education, 24(4), 283–294.
Cenoz, J., & Gorter, D. (2006). Linguistic landscape and minority languages. International Journal of Multilingualism, 3(1), 67–80.
City-data.com (2017). Columbus, Ohio (OH) income map, earnings map, and wages data. Accessible at: [URL]. (Accessed, October 31 2020).
De Costa, P. (2016). Ethics in applied linguistics research: Language researcher narratives. New York & London: Routledge.
Edelman, L. (2009). What’s in a name? Classification of proper names by language. In Shohamy & D. Gorter (eds), Linguistic landscape: Expanding the scenery, (pp. 141–154). London & New York: Routledge.
Escandón, A. (2019). Linguistic practices and the linguistic landscape along the U.S.-Mexico border: Translanguaging in Tijuana. Unpublished doctoral thesis. Southampton, UK: University of Southampton.
Gaiser, L. & Matras, Y. (2016). The spatial construction of civic identities: A study of Manchester’s linguistic landscapes. University of Manchester: Manchester.
Gorter, D. (2019). Methods and Techniques for Linguistic Landscape Research: About Definitions, Core Issues, and Technological Issues. In M. Pütz & N. Mundt, Expanding the linguistic landscape: Linguistic diversity, multimodality and the use of space as a semiotic resource. (pp. 38–57). Bristol: Multilingual Matters.
Gorter, D. & Cenoz, J. (2017). Linguistic landscape and multilingualism. In J. Cenoz, D. Gorter and S. May (eds) Language Awareness and Multilingualism (pp. 1–13).
Hult, F. M. (2013). Drive-thru linguistic landscaping: Constructing a linguistically dominant place in a bilingual space. International Journal of Bilingualism, 18(5), 507–523.
Jaworski, A., & Thurlow, C. (2010). Introducing semiotic landscapes. In A. Jaworski & C. Thurlow (Eds.), Semiotic landscapes: Language, image, space (pp. 1–40). London & New York: Continuum.
Kotze, C. R., & du Plessis, T. (2010). Language visibility in the Xhariep–a comparison of the linguistic landscape of three neighbouring towns. Language Matters: Studies in the Languages of Africa, 41(1), 72–96.
Lai, M. L. (2013). The linguistic landscape of Hong Kong after the change of sovereignty. International Journal of Multilingualism, 10(3), 251–272.
Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23–49.
Lee, J. S. (2019). Multilingual advertising in the linguistic landscape of Seoul. World Englishes, 38(3), 500–518.
Leeman, J., & Modan, G. (2009). Commodified language in Chinatown: A contextualized approach to linguistic landscapel. Journal of Sociolinguistics, 13(3), 332–362.
Martínez García, M., Sayer, P., Lu, X., & Martens, B. (2021). Examining social class around language diversity through the linguistic landscape. Paper Session. The American Association for Applied Linguistics (AAAL) 2021 Virtual Conference.
Maxim, H. H. (2020). A Methodological and Pedagogical Framework for Designing L2 Student-Based Linguistic Landscape Research. In S. Dubreil, D. Malinowski & H. Maxim (eds), Reterritorializing Linguistic Landscapes: Questioning Boundaries and Opening Spaces, (pp. 346–363). New York: Bloomsbury Publishing.
Purschke, C. (2017). Surveying the linguistic landscape of a multilingual country by smartphone. Introducing Lingscape in Luxembourg. In H. Markus, C. Purschke & E. Ziegler (eds), Sprachräume: Konfigurationen, Interaktionen, Perzeptionen. Linguistik Online 85.
Scollon, R., & Scollon, S. B. (2003). Discourses in place: Language in the material world. London and New York: Routledge.
Shohamy, E. (2019). Linguistic landscape after a decade: An overview of themes, debates and future directions. In M. Pütz & N. Mundt (eds), Expanding the linguistic landscape: Linguistic diversity, multimodality and the use of space as a semiotic resource, 25–37.
Shohamy, E., & Gorter, D. (2009). Linguistic landscape: Expanding the scenery. London & New York: Routledge.
Soukup, B. (2020). Survey area selection in Variationist Linguistic Landscape Study (VaLLS): A report from Vienna, Austria. Linguistic Landscape, 6(1), 52–79.
Stroud, C., & Mpendukana, S. (2010). Multilingual signage: A multimodal approach to discourses of consumption in a South African township. Social Semiotics, 20(5), 469–493.
US Census Bureau (2017). Median household income & language spoken at home, 2013–2017 American Community Survey 5-year estimates. Retrieved from [URL]
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 26 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
