Article published In: Multilingual Landscapes and the Construction of Community
Edited by Leonie Gaiser and Yaron Matras
[Linguistic Landscape 6:2] 2020
► pp. 183–212
Community Ma(r)king in the linguistic landscape of the Ruhr Metropolis
Published online: 14 July 2020
https://doi.org/10.1075/ll.19031.zie
https://doi.org/10.1075/ll.19031.zie
Abstract
Central for this paper is the assumption that the Linguistic Landscape is a complex phenomenon that provides an insight not only into practices of symbolic place-making of communities but also into the relation between place, language, and belonging. According to Tietz, U. (2002). Die Grenzen des Wir. Eine Theorie der Gemeinschaft. Frankfurt a. Main: Suhrkamp., a community is based on shared norms and attitudes, a collectively binding horizon of values and understanding which also mark the boundaries of a community. Starting from these considerations, we will explore processes of community ma(r)king in the Ruhr Metropolis, Germany, drawing on data collected in the interdisciplinary research project Metropolenzeichen/Signs of the Metropolis (Ziegler, E., Eickmans, H., Schmitz, U., Uslucan, H.-H., Gehne, D., Kurtenbach, S., Mühlan-Meyer, T. & Wachendorff, I. (2018). Metropolenzeichen: Atlas zur visuellen Mehrsprachigkeit der Metropole Ruhr. Duisburg: Universitätsverlag Rhein Ruhr.). Our multi-method approach combines data of geocoded digital photographs (N = 25,504) with metalinguistic data collected in on-site interviews (N = 180) and telephone interviews (N = 1,000) to gain a deeper insight into the formation of communities in the Linguistic Landscape of the Ruhr Metropolis.
Keywords: community marking, image data, interviews, sign recipients, sign producers, attitudes
Abstract (German)
Linguistic Landscapes sind komplexe Phänomene. Sie bieten Einblick in Praktiken der symbolischen Raumkonstitution (place-making) und in die Beziehung zwischen Raum, Sprache und Zugehörigkeit. Nach Tietz (Tietz, U. (2002). Die Grenzen des Wir. Eine Theorie der Gemeinschaft. Frankfurt a. Main: Suhrkamp.: 10) basiert eine Gemeinschaft auf gemeinsamen Normen, Überzeugungen und Einstellungen, d.h. einem „kollektiv verbindlichen und kollektiv verbindenden Wert- und Verständnishorizont“, der auch die Grenzen einer Gemeinschaft markiert. Ausgehend von diesen Überlegungen werden Prozesse der Bildung von Gemeinschaften (community making) sowie ihrer Kennzeichnung (community marking) in der Metropole Ruhr auf der Grundlage der Daten des interdisziplinären Forschungsprojektes Metropolenzeichen: Visuelle Mehrsprachigkeit in der Metropole Ruhr (Ziegler, E., Eickmans, H., Schmitz, U., Uslucan, H.-H., Gehne, D., Kurtenbach, S., Mühlan-Meyer, T. & Wachendorff, I. (2018). Metropolenzeichen: Atlas zur visuellen Mehrsprachigkeit der Metropole Ruhr. Duisburg: Universitätsverlag Rhein Ruhr.) untersucht. Unser integrativer Mehrmethoden-Ansatz basiert auf verschiedenen Korpora und verbindet geokodierte Bilddaten (N = 25.504) mit metasprachlichen Daten aus Vor-Ort-Interviews (N = 180) und Telefoninterviews (N = 1.000), um einen tieferen Einblick in die Bildung von Gemeinschaften in der Linguistic Landscape der Metropole Ruhr zu erhalten.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Concepts of community
- 3.Community Signs in the linguistic landscape
- 3.1Graffiti scene
- 3.2Monolingualism as a community marker
- 3.3Multilingualism as a marker of intercultural encounter
- 4.Discourses on group identities in public space
- 5.Communities of practice as practices for communities
- 6.Concluding remarks
- Notes
References
References (30)
Anderson, B. (1983). Imagined Communities. Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso.
Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Amara, M. H. & Trumper-Hecht, N. (2006). Linguistic landscape as a symbolic construction of the public space: The case of Israel. International Journal of Multilingualism, 3/11, 7–30.
Berger, P. & Luckmann, Th. (1966). The social construction of reality. A treatise in the sociology of knowledge. London: Penguin.
Berry, J. W., Kim, U., Minde, T., & Mok, D. (1987). Comparative studies of acculturative stress. International Migration Review, 211, 491–511.
Blommaert, J. & Backus, A. (2011). Repertoires revisited: “Knowing languages” in superdiversity. Working papers in Urban Language and Literacies 671.
Citlak, B., Kurtenbach, S. & Uslucan, H.-H. (2019). Mehrsprachigkeit im öffentlichen Raum. Eine Untersuchung am Beispiel des Ruhrgebiets. Derivé. Zeitschrift für Stadtforschung, Heft 741, 24–31.
Foroutan, N. (2013). Hybride Identitäten – Normalisierung, Konfliktfaktor und Ressource in postmigrantischen Gesellschaften. In Brinkmann, H. U. & H.-H. Uslucan (Eds.), Dabeisein und Dazugehören. Integration in Deutschland (pp. 85–102). Wiesbaden: Springer VS Verlag.
Hahn, A. (2000). Konstruktionen des Selbst, der Welt und der Geschichte. Frankfurt a. Main: Suhrkamp.
Kersting, V., Meyer, C., Strohmeyer, P. & Teerporten, T. (2009). Die A 40 – Der „Sozialäquator“ des Ruhrgebietes. In A. Prosses, H. Schneider, H. A. Wessel, Wetterau, B. & D. Wiktorin (Eds.), Atlas der Metropole Ruhr. Vielfalt und Wandel des Ruhrgebiets im Kartenbild (pp. 142–145). Essen: Emons.
Pütz, M. & Mundt, N. (2019). Multilingualism, multimodality and methodology: Linguistic Landscape research in the context of assemblages, ideologies and (in)visibility: An introduction. In Pütz, Martin & N. Mundt (Eds.), Expanding the Linguistic Landscape. Linguistic diversity, multimodality and the use of space as a semiotic resource (pp. 1–22). Bristol: Multilingual Matters.
Schönwälder, K. & Söhn, J. (2009). Immigrant Settlement Structures in Germany: General Patterns and Urban Levels of Concentration of Major Groups. Urban Studies, 46 (7), 1439–1460.
Scollon, R. & Scollon, S. W. (2003). Discourses in place. Language in the material world. London: Routledge.
Taylor, C. (2016). The language animal. The full shape of the human linguistic capacity. Cambridge: Harvard University Press.
Strohmeier, K. P. & S. Bader. (2004). Demographic decline, segregation, and social urban renewal in old industrial metropolitan areas. Deutsche Zeitschrift für Kommunalwissenschaften, retrieved 02.01.2020 from [URL]).
Thissen, L. C. S. (2018). Talking in and out of place: ethnographic reflections on language, place, and (un)belonging in Limburg, the Netherlands. Maastricht: Maastricht University.
Uslucan, H.-H. (2018). Ist Heimat Herkunft oder eher Zukunft? Ärztliche Psychotherapie, 131, Heft 21, 92–97.
(2014). Acculturation of Turkish Muslims as a Challenge to Social Integration in Germany. In N.-K. Kim (Ed.), Multicultural Challenges and Sustainable Democracy in Europe and East Asia (pp. 199–220). Hampshire: Palgrave Macmillan.
Wachendorff, I., Ziegler, E. & Schmitz, U. (2017). Graffitiscape im Ruhrgebiet. In Lieb, L., Müller, S. & Tophinke, D. (Eds.): Graffiti: Deutschsprachige Auf- und Inschriften in sprach- und literaturwissenschaftlicher Perspektive (pp. 154–208). Wien: Praesens.
Woldemariam, H. & Lanza, E. (2015). Imagined community. The linguistic landscape in a diaspora. Linguistic Landscape, 1:1/2, 172–190.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Kosatica, Maida, Evelyn Ziegler & Isabelle Buchstaller
Malloy, Connor
2023. Does the Linguistic Landscape influence happiness?. Linguistic Landscape. An international journal 9:1 ► pp. 86 ff.
This list is based on CrossRef data as of 26 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
