Cover not available

In:Mots de liaison et d'intégration: Prépositions, conjonctions et connecteurs
Sous la direction de Thierry Ponchon, Hava Bat-Zeev Shyldkrot et Annie Bertin
[Lingvisticæ Investigationes Supplementa 34] 2017
► pp. 175196

References (34)
Références bibliographiques
BAS (1950–1965). Slovar’ sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka [Dictionnaire de la langue russe contemporaine], v 17 tomah. Moskva/Leningrad: Nauka.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bertin, A. & H. Bat Zeev Shylkrot (2008). « Présentation : Les conjonction en diachronie : parcours sémantiques ». Linx, 59, p. 7–13.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blanche-Benveniste, Cl. et al. (1984). Pronom et syntaxe. L’approche pronominale et son application à la langue française. Paris: Selaf.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Borkovskij, V. (dir.) (1979). Istoričeskaja grammatika russkogo jazyka. Sintaksis, Složnoe predloženie [Grammaire historique de la langue russe. Syntaxe. Phrase complexe]. Moskva: Nauka.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Combettes, B. (2007). « Les ajouts après le point : aspects syntaxiques et textuels ». Dans M. Charolles et al. (dir.), Parcours de la phrase, p. 119–131. Paris: Ophrys.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Efremova, T. (2004). Tolkovyj slovar’ služebnyh častej reči russkogo jazyka [Dictionnaire raisonné des mots-outils de la langue russe]. Moskva: Astrel’-AST.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Franckel, J. -J. & D. Paillard (2007). Grammaire des prépositions. Paris: Ophrys.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Georgieva, V. (1968). Istorija sintaksičeskih javlenij russkogo jazyka [Histoire des phénomènes syntaxiques de la langue russe]. Moskva: Prosveščenie.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gvozdev, A. (1968). Sovremennyj russkij jazyk, vol. II : Sintaksis [La langue russe contemporaine, v. II : Syntaxe]. Moskva: Prosveščenie.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Inkova, O. (2011). « Les connecteurs anaphoriques en russe : entre subordination et corrélation ». Revue française de linguistique appliquée, XVI (2), p. 25–40.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Janko, T. (2001). Kommunikativnye strategii russkoj reči [Stratégies communicatives du discours russe]. Moskva: Jazyki russkoj kul’tury.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kobozeva, I. (2010). «Parametry var’irovanija pokazatelej mežphrasovyh semantičeskih svjazej v russkom tekste» [Paramètres de variation des marqueurs de relations interphrastiques dans le texte russe]. Dans A. Bonola & O. Inkova (ed.), Categorie verbali e problemi dell’organizzazione testuale. Studi contrastivi slavo-romanzi, L’Analisi linguistica e letteraria, p. 107–122. Milano: Università Cattolica del Sacro Cuore,.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kortmann, B. (1997). Adverbial Subordination. A Typologie and Historie of Adverbial Subordinators Based on European Languages. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. doi:Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kurylowicz, J. ([1949] 1962). «Problema klassifijkacii padežej» [Problème de classification des cas]. Dans Očerki po lingvistike, p. 175–203. Moskva: Izdatel’stvo inostrannoj literatury.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kuznecova, R. (1977). Russkie podčinitel’nye sojuzy mestoimennogo proishoždenija [Les conjonctions de subordination d’origine pronominale en russe]. Kalinin: KGU.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Le Guillou De Penanros, H. (2000). L’ambivalence catégorielle préverbe-préposition : le cas de « pri » en russe contemporain. Thèse de doctorat, Université Paris-Diderot (Paris 7).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lomtev, T. (1956). Očerki po istoričeskovu sintaksisu russkogo jazyka [Etudes sur la syntaxe historique de la langue russe]. Moskva: MGU.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maljar, T. & O. Seliverstova (1998). Prostranstvenno-distancionnye predlogi i narečija v russkom i anglijskom jazykah [Les prépositions et adverbes spatiaux en russe et en anglais]. München: Otto Sagner.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meillet, A. ([1912] 1921). « L’évolution des formes grammaticales », Scientia 12 ; réimpr. dans Linguistique historique et linguistique générale, vol. 1, p. 130–148. Paris: Champion.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Morkovkin, V. et al. (1997). Slovar’ strkturnyh slov russkogo jazyka [Dictionnaire des mots structurants de la langue russe]. Moskva: Lasur’.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Paillard, D. & O. Seliverstova (dir.) (2000). Issledovanija po semantike predlogov [Recherches sur la sémantique des prépositions]. Moskva: Russkie slovari.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Peskovskij, A. ([1914] 2001). Russkij sintaksis v naučnom osveščenii [La syntaxe russe à la lumière scientifique]. Moskva: Jazyki slavjanskoi kul’tury.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rogoznikova, R. (2003). Tolkovyj slovar’ sočetanij, èkvivalentnyh slovu [Dictionnaire raisonné des syntagmes, équivalents de mot]. Moskva: Astrel’-AST.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rozental’, D. (1978). Spravočnik po pravopisaniju i literaturnoj pravke [Aide-mémoire de l’orthographe et de la correction d’œuvres littéraires]. Moskva: Kniga.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1984). Spravočnik po punktuacii [Aide-mémoire de la ponctuation]. Moskva: Kniga.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Russkaja grammatika [Grammaire russe] (1980). Pod red. N. Ju. Švedovoj, v 2 tomah. Moskva: Nauka.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smirnova, M. (2003). «Funkcii voprositel’nyh slov v vozraženii» [Fonction des mots interrogatifs dans la réfutation]. Dans К. Kiseleva & D. Paillard (ed.), Diskursivnye slova russkogo jazyka : kontekstnoe var’irovanie i semantičeskoe edinstvo, p. 194–206. Moskva: Azbukovnik.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Solonickij, A. (2003). Problemy semantiki russkih pervoobraznyh predlogov [Problèmes de la sémantique des prépositions primaires russes]. Vladivostok: Izdatel’stvo Dal’nevostočnogo universiteta.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Testelec, Ja. (2001). Vvedenie v obščij sintaksis [Introduction à la syntaxe générale]. Moskva: Izdatel’stvo RGGU.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Valgina, N. (2003). Aktivnye processy v sovremennom russkom jazyke [Procédés actifs dans la langue russe contemporaine]. Moskva: Logos.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vasmer, M. (1964). Etimologičeskij slovar’ russkogo jazyka [Dictionnaire étymologique de la langue russe], v 4 tomah. Moskva: Progress.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vinogradov, V. (1947). Russkij jazyk. Grammatičeskoe učenie o slove [Langue russe. Étude grammaticale du mot]. Moskva: Učpedgiz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vlasova, N. (1973). «K voprosu ob implicitnosti predložno-padežnyh sočetanij (na materiale konstrukcij s predlogom pri)» [Sur la question du caractère implicite des syntagmes prépositionnels (sur l’exemple des syntagmes avec la préposition pri)]. Filologičeskie nauki, 1, p. 63–69.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zemskaja, E. A. et al. (1996). Russkij jazyk konca XX stoletija (1985–1995) [La langue russe de la fin du XXe siècle (1985–1995)]. Moskva: Jazyki russkoj kul’tury.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue