In:Mots de liaison et d'intégration: Prépositions, conjonctions et connecteurs
Sous la direction de Thierry Ponchon, Hava Bat-Zeev Shyldkrot et Annie Bertin
[Lingvisticæ Investigationes Supplementa 34] 2017
► pp. 147–174
L’allemand denn entre coordonnant, connecteur et conjonction
Article language: French
Published online: 21 December 2017
https://doi.org/10.1075/lis.34.09mod
https://doi.org/10.1075/lis.34.09mod
Résumé
L’article porte sur l’item polyfonctionnel allemand denn, dans une perspective à la fois synchronique et diachronique. À l’origine, et encore en moyen-haut-allemand, denn est une variante régionale de dann (‘puis’, ‘après cela’). Le but ici est de proposer une description synchronique unifiée dans le cadre de l’histoire complexe de denn. La thèse générale est que denn, tout comme dann, est une conjonction indexicale subordonnant une circonstance secondaire q, désignée par le morphème indexical d-, à un contenu propositionnel principal p. Nous soutenons que denn ne devrait jamais être considéré comme un véritable coordinateur. Pour étayer cette affirmation, nous passerons par les différents types de propositions subordonnées de l’allemand, et nous plaiderons pour l’existence d’une classe spécifique de propositions subordonnées V2. Enfin, il est montré que la pluralité des emplois en allemand moderne peut être réduite à une dichotomie qui peut être observée pour d’autres conjonctions comprenant le même morphème d-.
Mots-clés: Subordonnée, synchronie, diachronie, allemand, moyen-haut-allemand, morphème d-
,
denn
,
dann
Abstract
The target of the article is the polyfunctional German item denn, both in a synchronic and in a diachronic perspective. Originally, and still in Middle High German, denn is a regional variation of dann (‘then’, ‘after this’). The aim of the discussion is to propose a unified synchronic description in connection with the complex history of denn. The general thesis is that denn, just like dann, is an indexical conjunction subordinating a secondary state of affairs q, denoted by the indexical morpheme d-, to the main propositional content p. We argue that denn should never be treated as a proper coordinator. To back up this claim, we will go through the different types of subordinate clauses of German, and to argue for the existence a specific class of V2 subordinate clauses. Finally, it is shown that the plurality of uses in modern German can be reduced to a dichotomy that can be observed for other conjunctions comprising the same morpheme d-.
Keywords: Subordinate clause, synchrony, diachrony, German, Middle High German, morpheme d-
,
denn
,
dann
Article outline
- 1.Emplois de denn comme marqueur consécutif
- 1.1Particule modale
- 1.2Es sei denn
- 1.3Synthèse sur les emplois de type adverbial
- 2.Coordonnant ? subordonnant ? emplois de denn comme conjonction
- 2.1Un coordonnant hors du lot
- 2.2 Denn comme subordonnant ? Questions sur les types de subordination en allemand
- 2.3Données diachroniques
- 2.4Synthèse sur les emplois comme conjonction
- 3.Vers une interprétation unifiée
- 3.1Premières remarques sur le morphème d-
- 3.2L’ambivalence entre connecteurs et conjonctions en allemand
- 4.Bilan
- 4.1Sur denn
- 4.2Implications
Notes Références bibliographiques Sources
References (24)
Abraham, W. (1991). “Discourse particles in German : How does their illocutive force come about ?” Dans W. Abraham (ed.), Discourse Particles. Descriptive and theoretical investigations on the logical, syntactic and pragmatic properties of discourse particles in German, p. 203–252. Amsterdam: John Benjamins. doi:
Axel, K. (2007). Studies on Old High German syntax : Left sentence periphery, verb placement and verb second. Amsterdam: John Benjamins. doi:
Bayer, J. (2012). “From Modal Particle to Interrogative Marker : A Study of German denn
”. Dans L. Brugè et al. (eds.), Functional Heads, p. 13–28. Oxford: Oxford University Press. doi:
Bayer, J. & H. Obenauer (2011). “Discourse particles, clause structure, and question types”. The Linguistic Review, 28, p. 449–491. doi:
Bühler, K. (1934). Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache. Stuttgart/Jena: Gustav Fischer.
Blanche-Benveniste, Cl. (1989). « Constructions verbales ‘en incise’ et rection faible des verbes ». Recherches sur le français parlé, 9, p. 53–73.
Cortes, C. (1988). Contribution à l’étude des relations syntaxiques : la relation circonstancielle dans les subordonnées de l’allemand moderne. Thèse de doctorat, Université Paris 8 (Vincennes Saint-Denis).
(2006). “
Dann, ein lehrreicher Textsteuerungsmarkierer”. Dans J. -F. Marillier, M. Dalmas & I. Behr (dir.), Text und Sinn : Studien zur Textsyntax und Deixis im Deutschen und im Französischen. Festschrift für Marcel Vuillaume, p. 275–290. Tübingen: Stauffenburg.
Duplatre, O. (2008). “Zur semantischen Untersuchung des modernen denn
”. Dans M. Lefèvre & F. Simmler (dir.), Historische Syntax und Semantik vom Althochdeutschen bis zum Neuhochdeutschen. Festschrift für Yvon Desportes zum 60. Geburtstag, p. 265–278. Berlin: Weidler.
Eroms, H. -W. (1980). “Funktionskonstanz und Systemstabilisierung bei den begründenden Konjunktionen im Deutschen”. Sprachwissenschaft, 5, p. 73–115.
(1997). “Denn und weil im Text”. Dans M. Dalmas & R. Sauter (dir.), Grenzsteine und Wegweiser. Textgestaltung, Redesteuerung und formale Zwänge. Festschrift für Marcel Pérennec zum 60. Geburtstag, p. 125–134. Tübingen: Narr.
Haegeman, L. (2012). Adverbial Clauses, Main Clause Phenomena, and Composition of the Left Periphery : The Cartography of Syntactic Structures. Vol. 8. Oxford: Oxford University Press. doi:
Lefevre, M. & F. Simmler (dir.) (2008). Historische Syntax und Semantik vom Althochdeutschen bis zum Neuhochdeutschen. Festschrift für Yvon Desportes zum 60. Geburtstag. Berlin: Weidler.
Mitchell, B. (1985). Old English Syntax. Tome II : Subordination, independent elements, and elements order. Oxford: Clarendon. doi:
Mosse, F. (1945). Manuel de l’anglais du Moyen-Âge, des origines au 14e siècle. 1 : Vieil anglais. Tome 1er : grammaire et textes. Paris: Aubier Montaigne.
Mosse, F. & A. Jolivet (1942). Manuel de l’allemand du Moyen-Âge, des origines au 14e siècle. Grammaire, textes, glossaire. Paris: Aubier Montaigne.
Pasques, D. (2008). “Syntaktische, semantische und pragmatische Kennzeichen der Belege von denne im Lucidarius”. Dans M. Lefèvre & F. Simmler (dirs), Historische Syntax und Semantik vom Althochdeutschen bis zum Neuhochdeutschen. Festschrift für Yvon Desportes zum 60. Geburtstag, p. 139–162. Berlin: Weidler.
Perennec, M. (2002). « Connecteurs textuels et fonctions textuelles ». Dans M. Pérennec (dir.), Sur le Texte : énonciation et mots du discours en allemand, p. 99–122. Lyon: Presses Universitaires de Lyon.
[Adelung] :
Grammatisch-Kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart, compilé par F. von Adelung (1774–1786).
[DDD] :
Corpus annoté du Deutsch Diachron Digital, consacré aux monuments de la prose du haut Moyen-Âge allemand (https ://korpling.german.hu-berlin.de/annis3/ddd).
[DGD] :
Datenbank für Gesprochenes Deutsch (utilisé pour vérifier les tendances sémantiques de l’emploi de es sei denn), base regroupant plusieurs corpus d’allemand oral édités par l’Institut für Deutsche Sprache (IDS) (http://dgd.ids-mannheim.de :8080/dgd/pragdb.dgd_extern.sys_desc).
[dwds] :
Partie accessible du DWDS Kernkorpus (Berlin-brandenburgische Akademie der Wissenschaften/Académie des sciences de Berlin-Brandebourg), (www.dwds.de).
[Grammis] :
Système d’information grammaticale en ligne de l’Institut de recherches sur la langue allemande (IDS) à Mannheim. Les exemples y sont empruntés aux bases de données de l’Institut. Tous les exemples avancés sont authentiques, généralement extraits de la presse quotidienne régionale ou de corpus oraux (http://hypermedia.ids-mannheim.de/index.html).
[Grimm] :
Wörterbuch der Deutschen Sprache, initié par J. et W. Grimm, (www.woertbuchnetz.de). On y trouve les renvois automatiques nécessaires vers le dictionnaire de moyen-haut-allemand de G. F. Benecke & al. (Mittelhochdeutsches Wörterbuch … Leipzig : S. Hirzel, 1854–1861). Tous les exemples y sont authentiques.
