In:Atypical predicate-argument relations
Edited by Thierry Ruchot and Pascale Van Praet
[Lingvisticæ Investigationes Supplementa 33] 2016
► pp. 265–282
Verbal constructions in spoken language deviating from the norm
Reflections on the concept of atypicality
Published online: 8 December 2016
https://doi.org/10.1075/lis.33.11sch
https://doi.org/10.1075/lis.33.11sch
Starting out from the consideration that conclusions as to what is atypical regarding a linguistic feature have to be drawn on the basis of language norms, the paper discusses three types of norms: those defined in authoritative grammars or dictionaries, those apparent through judgements by native speakers, and those determined by corpus-based analyses of language use in large corpora. As grammars and dictionaries are generally based on – formal – written language productions (“folk belief” being strongly dependant on school grammar), the norms defined do not cover the phenomena of verbal constructions occurring in oral language production, especially in dialogical contexts. The study of naturally occurring conversations consequently reveals a great number of syntactic, semantic and conversational features a priori deviating from the “official” norm. The paper demonstrates that rather than being atypical these forms are specific for oral language production. What is more, atypicality cannot be defined on the basis of one specific type of speech exchange system, each different genre having its own typical properties. Atypicality is consequently what does not coincide with the forms of oral or written conceptuality applied by the majority of a community of language users in a given situation.
References (24)
Auer, Peter. 2005. Syntax als prozess. Interaction and Linguistic Structures/InLiSt 41. URL: [URL].
Auer, Peter & Susanne Günthner. 2003. Die Entstehung von Diskursmarkern im Deutschen – ein Fall von Grammatikalisierung? InLiSt 38. 1–30. URL: [URL].
Bakker, Egbert J. & Ahuvia Kahane (eds.). 1997. Written voices, spoken signs. tradition, performance and the epic text. Cambridge/Mass., London: Harvard UP.
Dudenreaktion (eds.). 2001. Duden Band 9 – Richtiges und gutes Deutsch. Wörterbuch der sprachlichen Zweifelsfälle. 5. neu bearbeitete Auflage. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag.
(eds.). 2007. Duden Deutsches Universalwörterbuch. 6., überarbeitete und erweiterte Auflage. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag.
Dudenredaktion (eds.). 2009. Duden Band 4 – Die Grammatik. Unentbehrlich für richtiges Deutsch. 8. überarbeitete Auflage. Mannheim, Wien, Zürich: Dudenverlag.
Fiehler, Reinhard. 2006. Was gehört in eine Grammatik gesprochener Sprache? Erfahrungen beim Schreiben eines Kapitels der neuen Duden-Grammatik. In A. Deppermann,
R. Fiehler, & T. Spranz-Fogasy (Hrsg.), Grammatik und Interaktion, 21–41. Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung. URL: [URL].
Günthner, Susanne. 2002. Konnektoren im gesprochenen Deutsch – Normverstoß oder funktionale Differenzierung? Deutsch als Fremdsprache 2. 67–74.
Hennig, Mathilde. 2006. Grammatik der gesprochenen Sprache in Theorie und Praxis. Kassel: University Press.
Koch, Peter & Wulf Oesterreicher. 1985. Sprache der Nähe – Sprache der Distanz. Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte. Romanistisches Jahrbuch 36. 15–43.
Meyer, Markus. 2011. Wohlgeformtheit als empirisches Konzept. Zeitschrift für angewandte Linguistik 55. 23–58.
Schmale, Günter. 2007. ‘abfeiern, ablachen, abtanzen’ – Zur Funktion des Erstglieds abbei verbalen Neuschöpfungen und Neubedeutungen im Gegenwartsdeutschen. In M. Kauffer & R. Métrich (Hrsg.), Verbale Wortbildung im Spannungsfeld zwischen Wortsemantik, Syntax und Rechtschreibung, 133–144. Tübingen: Stauffenburg.
. 2008a. Constructions inachevées et transfert du tour de parole. In J. Durand, et al. (eds.), Congrès mondial de linguistique française. Paris, 9–12 juillet 2008. Recueil des résumés + contribution sur CDRom, 89. Paris: ILF/EDP Sciences.
. 2008b. Conceptions populaires de la conversation. In G. Achard-Bayle &
M.-A. Paveau (eds.), Linguistique populaire? Pratiques 139/140. 58–80.
. 2009. Langue de Goethe oder E-Deutsch – Welche Variante für den DaF-Unterricht in Frankreich? In R. Grimm & E. Venohr (Hrsg.), Immer ist es Sprache. Mehrsprachigkeit – Intertextualität – Kulturkontrast. Festschrift für Lutz Götze zum 65. Geburtstag, 179–198. Frankfurt/M.: Lang.
. 2012. Korpusgestützte Beobachtungen zur Besetzung der initialen Position konversationeller Äußerungen. In C. Cortès, et al. (eds.), Satzeröffnung – Formen, Funktionen, Strategien, 15–29. Tübingen: Stauffenburg.
. 2013. Qu’est-ce qui est préfabriqué dans la langue? – Réflexions au sujet d’une définition élargie de la préformation langagière. Langages 189. 27–45.
. 2016. Gibt es in Konversationen fragmentarische Äußerungen? – Beobachtungen zur konversationellen Behandlung rechts offener Konstruktionseinheiten aus interaktionaler Perspektive. In J.-F. Marillier & E. Vargas (Hrsg.), Fragmentarische Äußerungen, 247–270. Tübingen: Stauffenburg.
Schreiber, David, Cerstin Mahlow & Britta Juska-Bacher. 2012. Phraeologische Neologismen: Identifikation und Validierung. Yearbook of Phraseology 3. 3–30.
Sick, Bastian. 2004 (200630). Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod. Ein Wegweiser durch den Irrgarten der deutschen Sprache. Köln: Kiepenheuer & Witsch.
Tognini-Bonelli, Elena. 2001. Corpus linguistics at work. Amsterdam: John Benjamins.
