In:Atypical predicate-argument relations
Edited by Thierry Ruchot and Pascale Van Praet
[Lingvisticæ Investigationes Supplementa 33] 2016
► pp. 3–26
Verbs of pain and accusative subjects in Romanian
Published online: 8 December 2016
https://doi.org/10.1075/lis.33.01van
https://doi.org/10.1075/lis.33.01van
Verbs of pain in Romanian such as durea ‘ache’, ustura ‘burn’, and furnica ‘itch’ assign the accusative to their experiencer arguments, unlike other Romance languages, where the experiencer is dative-marked. The use of the accusative raises interesting problems in that it gives rise to a mismatch between the hypothesis on the syntax of inalienability in Romance in Generative Grammar (Guéron 1985) on the one hand and Burzio’s (1986) Generalization on the other hand. This article shows that the inversed nominative NP denoting the body part does not show subject properties, and that the accusative experiencer in sentence initial position does not show object properties, but instead displays subject properties, just like the dative in similar constructions. However, the difference between accusative and dative subjects in this construction is that the accusative is assigned to verb arguments and is a lexical case, whereas the dative is assigned to external possessors and is an inherent case. Surprisingly, the argument status of the accusative experiencer makes it even more subject-like than the dative experiencer, which is an adjunct and is dependent on the presence of an internal argument triggering verb agreement, whereas the accusative subject can also occur without an internal argument or with a locative PP.
References (36)
Barnes, Michael. 1986. Subject, nominative and oblique case in faroese. Scripta Islandica 37. 13–46.
Belletti, Adriana & Luigi Rizzi. 1988. Psych-verbs and theta theory. Natural Language and Linguistic Theory 6. 291–352.
Bennis, Hans. 2004. Unergative adjectives and psych verbs. In A. Artemis, E. Anagnostopoulou, & M. Everaert (eds.), The unaccusativity puzzle. Explorations of the syntax-lexicon interface, 84–113. Oxford: Oxford University Press.
Bonch-Osmolovskaya, Anastassia, Ekaterina V. Rakhilina & Tatiana I. Reznikova. 2007. Conceptualization of pain: A database for lexical typology. In P. Bosch, D. Gabelaia, & J. Lang (eds.), TbiLLC 2007, LNAI, 110–123. Berlin/Heidelberg: Springer Verlag.
Bossong, Georg. 1998. Le marquage de l’expérient dans les langues de l’Europe. In J. Feuillet (ed.), Actance et valence dans les langues de l’Europe, 259–294. Berlin/New York: Mouton/de Gruyter.
. 2000. Anatomy of a generalization. In E. Reuland Eric (ed.), Arguments and case. Explaining burzio’s generalization, 195–240. Amsterdam: John Benjamins.
Cilianu-Lascu, Corina. 2006. O mănâncă limba/la langue lui démange. Quelques remarques sur la place du sujet dans les structures possessives en roumain et en français, Enonciation et syntaxe. Recherches ACLIF: Actes du Séminaire de Didactique Universitaire, Association des Chercheurs en Linguistique Française 3. 51–69.
. 1985. Inalienable possession, pro-inclusion and lexical chains. In J. Guéron, H. Obenauer, & J.-Y. Pollock (eds.), Grammatical representation, 43–86. Dordrecht: Foris.
. 2003. Inalienable possession and the interpretation of determiners. In M. Coene Martine & Y. D’hulst (eds.), The expression of possession in noun phrases. From NP to DP, Vol. II, 189–220. Amsterdam: John Benjamins.
. 2007. Inalienable possession. In M. Everaert & H. van Riemsdijk (eds.), The blackwell companion to syntax, 589–638. Malden: Blackwell Publishing.
Haider, Hubert. 2000. The license to license: Licensing of structural case plus economy yields burzio’s generalization. In E. Reuland (ed.), Arguments and case. Explaining burzio’s generalization, 31–56. Amsterdam: John Benjamins.
Haspelmath, Martin. 2001. Non-canonical marking of core arguments in European languages. In A. Aikhenvald, Y. Alexandra, R.M.W. Dixon, & M. Onishi (eds.), Non-canonical marking of subjects and objects, 53–83. Amsterdam: John Benjamins.
Herschensohn, Julia. 1992. French inalienable binding. In C. Laeufer & T.A. Morgan (eds.), Theoretical analyses in romance linguistics, 367–384. Amsterdam: John Benjamins.
Junker, Marie-Odile, & France Martineau. 1987. Les possessions inaliénables dans les constructions objet. Revue romane 22. 194–209.
Kleiber, Georges. 1999. Anaphore associative et relation partie-tout: condition d’aliénation et principe de congruence ontologique. Langue française 122. 70–100.
König, Ekkehard, & Martin Haspelmath. 1998. Les constructions à possesseur externe dans les langues d’Europe. In J. Feuillet (éd.), Actance et valence dans les langues d’Europe, 525–606. Berlin: Mouton de Gruyter.
Marantz, Alec. 2000. Case and licensing. In Reuland Eric (ed.), Arguments and case. Explaining Burzio’s generalization, 11–30. Amsterdam: John Benjamins.
Perlmutter, David M. 1978. Impersonal passive and the unaccusative hypothesis.
Proceedings of the 4th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (BLS 4)
, 159–189.
Perlmutter, David M. & John Moore. 2002. Language-Internal explanation: The distribution of Russian impersonals. Language 78. 373–416.
Reuland, Eric. (ed.). 2000a. Arguments and case. Explaining Burzio’s generalization. Amsterdam: John Benjamins.
. 2000b. Explaining Burzio’s generalization: Exploring the issues. In E. Reuland (ed.), Arguments and case. Explaining Burzio’s generalization, 1–10. Amsterdam: John Benjamins.
Riegel, Martin. 1994. Article défini, anaphore intra-phrastique et relations partie-tout. In C. Schnedecker, et al. (eds.), L’anaphore associative (Aspects linguistiques, psycholinguistiques et automatiques), 233–250. Paris: Klincksieck.
Schnedecker, Catherine, Charolles Michel, Kleiber Georges & David Jean (eds.). 1994. L’anaphore associatiave (Aspects linguistiques, psycholinguistiques et automatiques). Paris: Klincksieck.
Şerbănescu, Andra. 1999. Dativ posesiv, dativ experimentator. Studii şi cercetări lingvistice L, 1. 19–38.
Seržant, Ilja A. 2013. Rise of canonical objecthood with the Lithuanian verbs of pain. Baltic Linguistics 4. 187–211.
Smith, Henry. 1994. “Dative sickness” in Germanic. Natural Language and Linguistic Theory 12. 675–736.
Spanoghe, Anne-Marie. 1995. La syntaxe de l’appartenance inaliénable en français, en espagnol et en portugais. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Van Peteghem, Marleen. 2006a. Le datif en français: un cas structural. Journal of French Languages Studies 16. 93–110.
. 2006b. Anaphores associatives intra-phrastiques et inaliénabilité. In M. Riegel, C. Schnedecker, P. Swiggers, & I. Tamba (eds.), Aux carrefours du sens. Hommages offerts à Georges Kleiber pour son 60e anniversaire, 441–456. Leuven: Peeters.
Vergnaud, Jean-Roger & María Luisa Zubizaretta. 1992. The definite determiner and the inalienable construction in French and English. Linguistic Inquiry 23. 595–652.
