In:Les Périphrases Verbales
Sous la direction de Hava Bat-Zeev Shyldkrot et Nicole Le Querler
[Lingvisticæ Investigationes Supplementa 25] 2005
► pp. 119–142
La périphrase être en train de, perspective interlinguale (anglais-français)
une modalisation de l’aspect?
Published online: 21 December 2005
https://doi.org/10.1075/lis.25.10lac
https://doi.org/10.1075/lis.25.10lac
Cited by (9)
Cited by nine other publications
Laurencio Tacoronte, Ariel
Tacoronte, Ariel Laurencio
Cinque, Guglielmo
2022. On the status of functional categories (heads and phrases). Language and Linguistics. 語言暨語言學 ► pp. 521 ff.
Dostie, Gaétane
Corre, Eric
2020. Chapter 9. Imperfectivity in L’Étranger in French, English, Breton. In The Expression of Tense, Aspect, Modality and Evidentiality in Albert Camus’sL'Étrangerand Its Translations /L'Étrangerde Camus et ses traductions : questions de temps, d'aspect, de modalité et d'évidentialité (TAME) [Lingvisticæ Investigationes Supplementa, 35], ► pp. 162 ff.
Copley, Bridget & Isabelle Roy
2015. Deriving the readings of French être en train de. In Romance Languages and Linguistic Theory 2013 [Romance Languages and Linguistic Theory, 8], ► pp. 103 ff.
Vraciu, Alexandra
2015. Chapter 10. The simple present and the expression of temporality in L1 English and L2 English oral narratives. In The Acquisition of the Present, ► pp. 289 ff.
This list is based on CrossRef data as of 26 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
