Article published In: Functional Linguistics and Contrastive Description
Edited by Kristin Davidse and Liesbet Heyvaert
[Languages in Contrast 4:1] 2004
► pp. 13–43
The expectation marker of course in a cross-linguistic perspective
Published online: 14 April 2004
https://doi.org/10.1075/lic.4.1.03sim
https://doi.org/10.1075/lic.4.1.03sim
The study of of course presented in this article has an applied, a descriptive and a theoretical aim. Since of course proves to be very frequent in English, learners will need to know what meanings the item has and in what pragmatic contexts it is used. It has indeed been shown that some learners tend to use of course in contexts where it is felt by native speakers to be inappropriate. In order to explain such inappropriate uses we need detailed descriptions of the semantics and pragmatics of of course. From a theoretical point of view such multifunctional items raise the question of whether semantic polysemy or pragmatic polysemy is the best explanatory account. It is argued in this paper that empirical cross-linguistic work can contribute to providing answers to all three research questions. First, the study of correspondences and differences between languages with regard to the meanings and uses of pragmatic markers is a necessary step in the explanation of learner problems. Second, the bidirectional approach to equivalents, which involves going back and forth from sources to translations, enables us to show to what extent the equivalents have partially overlapping pragmatic functions. An in-depth comparison of the semantic fields in which the translation equivalents operate is the ultimate goal. Third, the translation method helps to see to what extent a core meaning account is justified. In this paper three languages are brought into the picture, viz. English, Swedish and Dutch. The cross-linguistic data have been gathered from three translation corpora, i.e. the English-Swedish Parallel Corpus, the Oslo Multilingual Corpus and the Namur Triptic Corpus.
Keywords: pragmatic markers, expectation, Dutch/English/Swedish
Cited by (14)
Cited by 14 other publications
Tseronis, Assimakis
2022. Use and abuse of the strategic function ofin factandfranklywhen qualifying a standpoint. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 473 ff.
Bardenstein, Ruti
Lewis, Diana M.
2021. Pragmatic markers at the periphery and discourse
prominence. In Pragmatic Markers and Peripheries [Pragmatics & Beyond New Series, 325], ► pp. 351 ff.
Lo, Yueh Yea, Juliana Othman & Jia Wei Lim
Jaakola, Minna
2018. Finnish evidential adverbs in argumentative texts. In Evidence for Evidentiality [Human Cognitive Processing, 61], ► pp. 121 ff.
Haselow, Alexander
2016. Intensifying adverbs ‘outside the clause’. In Outside the Clause [Studies in Language Companion Series, 178], ► pp. 379 ff.
Rozumko, Agata
Furkó, Bálint Péter
Furkó, Péter & Ágnes Abuczki
Cuenca, Maria-Josep & Maria-Josep Marín
Vaskó, Ildikó
Lin, Chia-Yen
Lymer, Gustav
This list is based on CrossRef data as of 26 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
