Article published In: Languages in Contrast
Vol. 21:1 (2021) ► pp.138–161
Denominal verb formation in English and Modern Greek
Published online: 18 August 2020
https://doi.org/10.1075/lic.19020.kou
https://doi.org/10.1075/lic.19020.kou
Abstract
Cross-linguistically, there are different patterns for denominal verb formation and languages show preferences for
certain patterns (cf. McIntyre, A. 2015. Denominal Verbs. In Word Formation: An International Handbook of the Languages of Europe (Volume II), P. Müller, I. Ohnheiser, S. Olsen and F. Rainer (eds), 1406–1424. Berlin: Mouton de Gruyter.). In this paper, I focus on denominal verb
formation in English and Modern Greek. The analyzed data come from the TenTen corpora (Sketch Engine, Kilgariff, A., Baisa, V., Bušta, J., Jakubíček, M., Kovář, V., Michelfeit, J., Rychlý, P. and Suchomel, V. 2014. The Sketch Engine: Ten Years On. Lexicography 1(1): 7–36. ). The first aim is to quantify the use of the patterns of
denominal verb formations in both languages. The results of the analysis corroborate the findings of previous analyses, such as
the strong preference for conversion for denominal verb formation in English and for suffixation in Modern Greek. However, the
present paper aims to go a step further. The second aim is to discuss why English and Modern Greek show these preferences. I
propose that the preferences can be explained if we correlate the parameters of inflectional marking, word
order/configurationality, system of lexical category assignment and boundary permeability.
Keywords: denominals, affixation, conversion, inflection, English/Modern Greek
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Denominal verb formation: Contrastive descriptionof the formal patterns
- 2.1Affixational processes
- 2.1.1English
- 2.1.2Modern Greek
- 2.2Conversion
- 2.2.1English
- 2.2.2Modern Greek
- 2.3Contrastive summary
- 2.1Affixational processes
- 3.Data and methodology
- 3.1Corpora used and data extraction
- 3.2Selection criteria for the analysis
- 4.Results
- 4.1English
- 4.2Modern Greek
- 4.3Contrastive analysis
- 5.Discussion: Motivating the contrasts
- 6.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
References Primary sources
References (57)
Bauer, L., Lieber, R. and Plag, I. 2013. The Oxford Reference Guide to English Morphology. Oxford: Oxford University Press.
Bauer, L. and Valera, S. (eds). 2005. Approaches to Conversion and/or zero-derivation. Münster: Waxmann.
Berg, T. 2014. Boundary Permeability: A Parameter for Linguistic Typology. Linguistic Typology, 18(3): 489–531.
Bisetto, A. and Melloni, C. 2008. Parasynthetic Compounding. Rivista Lingue e Linguaggio 21: 233–260.
Bram, B. 2011. Major Total Conversion in English: The Question of Directionality. PhD Thesis, Victoria University of Wellington.
Charitonidis, C. 2005. Verb Derivation in Modern Greek: Alternation Classes, Conceptual Structures, Semantic Fields. Frankfurt am Main: PeterLang.
Darby, J. 2015. The Processing of Conversion in English: Morphological Complexity and Underspecification. PhD Thesis, University of Oxford.
Díaz-Negrillo, A. and Fernández-Alcaina, C. (eds). 2018. Conversion: Limits, Interpretations. Thematic issue of Word Structure 11(2).
Dixon, R. W. 2014. Making New Words. Morphological Derivation in English. Oxford: Oxford University Press.
Efthymiou, A. 2011. The Semantics of Verb Forming Suffixes in Modern Greek. Proceedings of the Nineteenth International Symposium of Theoretical and Applied Linguistics. Thessaloniki, Greece. 3–5 April 2009. 174–184.
2014. Is there a Meaning Hierarchy in Verb-Forming Suffixation? Evidence from English and Modern Greek. Rivista di Linguistica 26(2): 99–122.
2015. Modern Greek Parasynthetic Verbs: A Hierarchical Relationship between Prefixes and Suffixes. In Affix Ordering across Languages and Frameworks, S. Manova (ed), 82–107. New York: Oxford University Press.
2018. Ο σχηματισμός των ρημάτων στη νέα ελληνική γλώσσα [Verb Derivation in Modern Greek]. Αθήνα: Επίκεντρο.
Efthymiou, A., Fragaki, G. and Markos, A. 2012. Productivity of Verb-Forming Suffixes in Modern Greek: A Corpus-Based Study. Morphology 22(4): 515–543.
Gaeta, L. 2013. Affix Ordering and Conversion: Looking for the Place of zero. Lingue e Linguaggio XII(2): 145–170.
Gast, V. 2014. Verb-Noun Compounds in English and German. Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 56(3): 269–282.
Giannoulopoulou, G. 2015. Morphological Contrasts between Modern Greek and Italian. The Case of Compounding. Special Issue of Languages in Contrast 15(1): 65–80.
Haas, F. 2017. Motivating an English-German Contrast in Word Formation. Languages in Contrast 17(2): 183–204.
Haselow, A. 2011. Typological Changes in the Lexicon. Analytic Tendencies in English Noun Formation. Berlin: Walter de Gruyter.
Hengeveld, K., Rijkhoff, J. and Siewierska, A. 2004. Parts-of-Speech Systems and Word Order. Journal of Linguistics 401: 527–570.
Ježek, E. and Ramat, P. 2009. On Parts-of-Speech Transcategorization. Folia Linguistica 43(2): 391–416.
Kilgariff, A., Baisa, V., Bušta, J., Jakubíček, M., Kovář, V., Michelfeit, J., Rychlý, P. and Suchomel, V. 2014. The Sketch Engine: Ten Years On. Lexicography 1(1): 7–36.
Krzeszowski, T. P. 1990. Contrasting Languages. The Scope of Contrastive Linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter.
Ledgeway, A. 2012. From Latin to Romance. Morphosyntactic Typology and Change Oxford: Oxford University Press.
Lefer, M.-A. and Cartoni, B. 2011. Prefixes in Contrast. Towards a Meaning-Based Contrastive Methodology for Lexical Morphology. Languages in Contrast 11(1): 87–105.
Lehmann, C. 2008. Roots, Stems and Word Classes. Studies in Language 321: 546–567.
Lieber, R. and Štekauer, P. 2014. Introduction. The Scope of the Handbook. In The Oxford Handbook of Derivational Morphology, R. Lieber and P. Štekauer (eds), 3–9. New York: Oxford University Press.
Manova, S. 2011. Understanding Morphological Rules: With Special Emphasis on Conversion and Subtraction in Bulgarian, Russian and Serbo-Croatian (Studies in Morphology 1). Dordrecht: Springer.
Manzini, M. R. and Roussou, A. 2019. Morphological and Syntactic (non-)Finiteness. A Comparison between English and Balkan Languages. Quaderni di Linguistica e Studi Orientali/Working Papers in Linguistics and Oriental Studies 51: 195–229.
Marchand, H. 1969. The Categories and Types of Present-Day English Word Formation. A Synchronic-Diachronic Approach (2nd edition). München: C.H. Beck’sche Verlagsbuchhandlung.
Martsa, S. 2013. Conversion in English: A Cognitive Semantic Approach. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
McIntyre, A. 2015. Denominal Verbs. In Word Formation: An International Handbook of the Languages of Europe (Volume II), P. Müller, I. Ohnheiser, S. Olsen and F. Rainer (eds), 1406–1424. Berlin: Mouton de Gruyter.
Plag, I. 1999. Morphological Productivity: Structural Constraints in English Derivation. Berlin: Mouton de Gruyter.
2004. Syntactic Category Information and the Semantics of Derivational Morphological Rules. Folia Linguistica XXXVIII(3–4): 193–225.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Svartvik, J. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. Essex: Longman.
Ralli, A. 1999. Inflectional Features and the Morphological Module Hypothesis. In Working Papers in Theoretical and Applied Linguistics 6, A. Kakouriotis and V. Bolla-Mavrides (eds), 111–142. Thessaloniki: Aristotle University of Thessaloniki.
2004. Stem-Based versus Word-Based Morphological Configurations: The Case of Modern Greek Preverbs. Lingue e Linguaggio 2004(2): 269–302.
2008. Greek Deverbal Compounds with ‘Bound Stems’. Southern Journal of Linguistics 29(1/2): 150–173.
Spyropoulos, V., Revithiadou, A. and Panagiotidis, P. 2015. Verbalizers Leave Marks: Evidence from Greek. Morphology 25(3): 299–325.
Štekauer, P., Valera, S. and Körtvélyessy, L. 2012. Word-Formation in the World’s Languages. A Typological Survey. New York: Cambridge University Press.
Valera, S. 2014. Conversion. In The Oxford Handbook of Derivational Morphology, R. Lieber and P. Štekauer (eds), 154–168. New York: Oxford University Press.
2015. Conversion. In Word-Formation. An International Handbook of the Languages of Europe (Volume 1), P. O. Müller, I. Ohnheiser, S. Olsen and F. Rainer (eds), 322–339. Berlin: De Gruyter Mouton.
Vincent, N. 1997. Synthetic and Analytic Structures. In The Dialects of Italy, M. Maiden and M. Parry (eds), 99–105. London: Routledge.
Dictionary of Modern Greek. Available at [URL]
Oxford English Dictionary (online edition). Available at [URL]
Sketch Engine parallel corpora. Available at [URL]
Online etymology dictionary. Available at [URL]
Cited by (4)
Cited by four other publications
Booth, John E.
Shao, Bin, Jing Zheng & Hendrik De Smet
Koutsoukos, Νikos & Angela Ralli
Koutsoukos, Nikos & Laura A. Michaelis
2020. Pleonastic complex words as functional amalgams. Belgian Journal of Linguistics 34 ► pp. 199 ff.
This list is based on CrossRef data as of 26 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
