Article published In: Languages in Contrast
Vol. 21:1 (2021) ► pp.28–57
Parliamentary directives in New Zealand and Bosnia and Herzegovina
A contrastive study
Published online: 10 January 2020
https://doi.org/10.1075/lic.19001.bak
https://doi.org/10.1075/lic.19001.bak
Abstract
The main aim of the present paper is to compare the realization patterns of directive speech acts produced by the
Speaker of the House of Representatives of New Zealand and the Speaker of the House of Representatives of Bosnia and Herzegovina.
The paper focuses on head acts only, disregarding modification. Head acts are analyzed and compared in terms of their explicitness
and implicitness, as defined in the framework proposed by Vine (Vine, B. 2004a. Getting Things Done at Work. Amsterdam: John Benjamins Publishing. , 2004b. Modal Verbs in New Zealand English Directives. Nordic Journal of English Studies 3(3): 204–220. ). Overall results show that explicit head acts were dominant in both data sets.
Furthermore, significant differences were noticed in terms of the findings for certain sub-forms of the explicit head acts, such
as the imperative form, which is more frequent in parliamentary directives in Serbian, as are performative verbs. Modal verbs were
typical of the parliamentary directives in English. The results are discussed in the context of the findings of previous relevant
studies.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Terminological issues
- 3.Methodology
- 3.1Data collection
- 3.2Data analysis
- 4.Analysis
- 4.1Explicit head acts
- 4.1.1Imperative sentences
- 4.1.1.1Second-person imperatives
- 4.1.1.2Third-person imperatives
- 4.1.1.3First-person imperatives
- 4.1.1.4Imperative sub-forms: Summary and discussion
- 4.1.2Declarative sentences
- 4.1.2.1Declarative sentences with performative verbs as main verbs
- 4.1.2.2Declarative sentences with modal verbs
- 4.1.2.3Other declarative sentences
- 4.1.2.4Declarative sub-forms: Summary and discussion
- 4.1.3Interrogative sentences
- 4.1.3.1Interrogative sub-form: Summary
- 4.1.1Imperative sentences
- 4.2Implicit head acts
- 4.2.1Partial head act
- 4.2.1.1No agent or action
- 4.2.1.2No action
- 4.2.1.3Other fragments
- 4.2.2Focus on others
- 4.2.2.1Focus on beneficiary’s wishes or desires/needs
- 4.2.2.2Focus on addressee’s need or addressee’s breach
- 4.2.2.3Focus on object or item
- 4.2.3Implicit head acts: Summary and discussion
- 4.2.1Partial head act
- 4.1Explicit head acts
- 5.General discussion
- 6.Conclusion
- Notes
References
References (51)
Achiba, M. 2003. Learning to Request in a Second Language. A Study of Child Interlanguage Pragmatics. Clevedon: Multilingual Matters.
Alexander, R. 2006. Bosnian, Croatian, Serbian, a Grammar with Sociolinguistic Commentary. Madison: University of Wisconsin Press.
Barić, E., Lončarić, M., Malić, D., Pavešić, S., Peti, M., Zečević, V. and Znika, M. 1997. Hrvatska gramatika, 4th ed. Zagreb: Grafički zavod Hrvatske.
Bates, S., Kerr, P., Byrne, Ch. and Stanley, L. 2014. Questions to the Prime Minister: A Comparative Study of PMQs from Thatcher to Cameron. Parliamentary Affairs 671: 253–280.
Bayley, P. (ed). 2004. Cross-Cultural Perspectives on Parliamentary Discourse. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
2004. Introduction: the Whys and Wherefores of Analyzing Parliamentary Discourse. In Cross-Cultural Perspectives on Parliamentary Discourse, P. Bayley (ed), 1–45. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Bellinger, D. and Gleason, J. B. 1982. Sex Differences in Parental Directives to Young Children. Sex Roles 81: 1123–1139.
Blum-Kulka, Sh. 1987. Indirectness and politeness in requests: same or different? Journal of Pragmatics, 111: 131–146.
Blum-Kulka, Sh., House, J. and Kasper, G. (eds). 1989a. Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: Ablex.
1989b. The CCSARP Coding Manual. In Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies, Sh. Blum-Kulka, J. House and G. Kasper (eds), 273–295. Norwood: Ablex.
Blum-Kulka, Sh. and Olshtain, E. 1984. Requests and Apologies: a Cross-Cultural Study of Speech Act Realisation Patterns (CCSARP). Applied Linguistics 51, 196–213.
Brown, P. and Levinson, S. C. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Browne, W. and Alt, Th. 2004. A Handbook of Bosnian, Serbian and Croatian. Duke University and the University of North Carolina at Chapel Hill: Slavic and East European Language Research Center (SEELRC).
Bull, P. and Wells, P. 2012. Adversarial Discourse in Prime Minister’s Questions. Journal of Language and Social Psychology 31(1): 30–48.
Culpeper, J. and Archer, D. 2008. Requests and Directness in Early Modern English Trial Proceedings and Play Texts, 1640–1760. In Speech Acts in the History of English, A. H. Jucker and I. Taavitsainen (eds), 45–85. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Del Campo Martínez, N. 2013. Illocutionary Constructions in English: Cognitive Motivation and Linguistic Realization. Bern: Peter Lang.
Ervin-Tripp, S. 1976. Is Sybil there? The Structure of Some American English Directives. Language in Society 51: 25–66.
Flöck, I. 2016. Requests in American and British English: a Contrastive Multi-Method Analysis. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Fukushima, S. 2000. Requests and Culture. Politeness in British English and Japanese. Bern: Peter Lang.
Harris, S. 2001. Being Politically Impolite: Extending Politeness Theory to Adversarial Political Discourse. Discourse and Society 12(4): 451–472.
Jones, K. 1992. A Question of Context: Directive Use at a Morris Team Meeting. Language in Society 211: 427–445.
Lakoff, T. R. 1989. The Limits of Politeness: Therapeutic and Courtroom Discourse. Multilingua 8(2/3): 101–129.
Márquez Reiter, R. 2000. Linguistic Politeness in Britain and Uruguay: a Contrastive Study of Requests and Apologies. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
McGee, D. 2017. Parliamentary Practice in New Zealand., 4th ed. Auckland: Oratia Books. Oratia Media Ltd.
Murphy, J. 2015. Revisiting the Apology as a Speech Act: the Case of Parliamentary Apologies. Journal of Language and Politics 14(2): 175–204.
Ogiermann, E. 2009. Politeness and In-Directness Across Cultures: a Comparison of English, German, Polish and Russian Requests. Journal of Politeness Research 51: 189–216.
Popović, Lj. 2005. Komunikativne funkcije proste rečenice. In Sintaksa savremenoga srpskog jezika. Prosta rečenica, P. Piper, I. Antonić, V. Ružić, S. Tanasić, Lj. Popović, B. Tošović (eds), 983–1061. Beograd: Institut za srpski jezik SANU, Beogradska knjiga i Matica srpska.
Pranjković, I. and Badurina, L. 2012. Načini izražavanja imperativnosti. In Bosanskohercegovački slavistički kongres I: Zbornik radova (knjiga 1), J. Baotić, S. Halilović, J. Jurić-Kappel, M. Katnić-Bakaršić and S. Mønnesland (eds), 619–627. Sarajevo: Slavistički komitet.
Pufahl Bax, I. 1986. How to assign work in an office: a comparison of spoken and written directives in American English. Journal of Pragmatics, 101: 673–692.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Svartvik, J. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Reeves, F. 1984. British Racial Discourse: a Study of British Political Discourse About Race and Race-Related Matters. Cambridge: Cambridge University Press.
Rue, Y. and Quiao, Zh. G. 2008. Request Strategies: a Comparative Study in Mandarin Chinese and Korean. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Searle, J. R. 1969. Speech Acts: an Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press.
1979. Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press.
Spencer-Oatey, H. 2008. Face, (Im)Politeness and Rapport. In Culturally Speaking Culture, Communication and Politeness Theory, H. Spencer-Oatey (ed), 11–48. London: Continuum.
Stanojčić, Ž. and Popović, Lj. 1992. Gramatika srpskoga jezika, 2nd ed. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
Trosborg, A. 1995a. Interlanguage Pragmatics: Requests, Complaints and Apologies. Vol. 71. Berlin: Mouton de Gruyter.
1995b. Statutes and Contracts: an Analysis of Legal Speech Acts in the English Language of the Law. Journal of Pragmatics 231: 31–53.
Urban, M. 2010. Cultures of Power in Post-Communist Russia: an Analysis of Elite Political Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
Vine, B. 2004a. Getting Things Done at Work. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
