Article published In: Languages in Contrast
Vol. 20:1 (2020) ► pp.58–83
Phraseology in teenage language in Spanish, English and Norwegian
Notes on a number of fixed expressions that articulate disagreement
Published online: 15 April 2019
https://doi.org/10.1075/lic.17013.jor
https://doi.org/10.1075/lic.17013.jor
Abstract
A set of phraseological units that convey disagreement in Spanish, English and Norwegian teenage language are
observed from three perspectives in this paper: the phraseological, the pragmatic-discursive and the contrastive perspective. The
underlying assumption of the analysis is that the expression of disagreement in these terms among young people takes on certain
pragmatic nuances. The Madrid Oral Corpus of Teenage Talk (COLAm), the COLT-corpus (Corpus of London Teenage Talk) and the
UNO-corpus of Young Norwegian speakers (Ungdomsspråk i Norden, Oslo) enable a comparison of the use of these phraseological units
expressing disagreement among teenagers across these three languages.
Keywords: phraseological units, disagreement, corpus, teenage talk, Spanish, English, Norwegian
Article outline
- 1.Phraseological units in teenage talk
- 1.1Reasons, aims and methodology
- 1.2Corpus-based linguistics
- 1.2.1The corpora used
- 1.3Teenage talk
- 2.PUs of disagreement
- 3.The phraseological perspective
- 3.1Motivation and idiomaticity
- 3.2Categorization
- 3.2.1Discursive echo
- 3.3Phraseological variability and expressive intensification
- 4.Modality, acts of dissent and politeness
- 5.Metapragmatic value and discursive echoes
- 6.Conclusions
- Acknowledgements
- Notes
References
References (64)
Alvarado Ortega, Mª B. 2010. Las fórmulas rutinarias del español: teoría y aplicaciones. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Andersen, G. 2000. Pragmatic Markers and Sociolinguistic Variation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Angouri, J. and Bargiela-Chiappini, F. 2011. “So What Problems Bother You and You Are not Speeding up your Work?” Problem Solving Talk at Work. Discourse & Communication 5(3):209–22.
Angouri, J. and Locher, M. A. (eds). 2012. Theorising Disagreement. Journal of Pragmatics 44(12): 1549–1720.
Biber, D., Connor, U. and Upton, T. A. 2007. Discourse on the Move. Using Corpus Analysis to Describe Discourse Structure. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Briz, A. 2003. La interacción entre jóvenes. Español coloquial, argot y lenguaje juvenil. In Lexicografía y Lexicología en Europa y América. Homenaje a Günther Hensch, M. T. Echenique Elizondo and J. P. Sánchez Méndez (eds), 141–154. Madrid: Gredos.
Brown, P. and Levinson, S. C. 1987. Politeness: Some Universals in Language Use. Cambridge: Cambridge University Press.
Carter, R. and McCarthy, M. 2006. Cambridge Grammar of English: A Comprehensive Guide. Cambridge: Cambridge University Press.
Eckert, P. 1998. Jocks and Burnouts: Social Categories and Identity in the High School. New York: Teachers College Press.
García-Page, M. 2008. Introducción a la fraseología española. Estudio de las locuciones. Barcelona: Anthropos.
Georgakopoulou, A. and Patrona, M. 2000. Disagreements in Television Discussions: How Small Can Small Screen Arguments Be? Pragmatics 10(3): 323–338.
Georgakopoulou, A. and Mey, J. L. 2001. Arguing about the Future: On Indirect Disagreements in Conversations. Journal of Pragmatics 33(12):1881–1900.
Goodwin, M. 1983. Aggravated Correction and Disagreement in Children’s Conversations. Journal of Pragmatics 7(6):657–677.
González Ruiz, R. and Olza, I. 2011. Eco y emoción: funciones pragmadiscursivas de algunos fraseologismos somáticos con narices. In Gramática y discurso. Nuevas aportaciones sobre partículas discursivas del español, R. González Ruiz and C. Llamas Saíz (eds), 105–134. Pamplona: EUNSA.
Gray, P. H. 2001. A Problem-Solving Perspective on Knowledge Management Practices. Decision Support Systems 31(1):87–102.
Hasund, I. K. 2003. The Discourse Markers Like in English and Liksom in Norwegian Teenage Language: A Corpus-Based, Cross-Linguistic Study. PhD Thesis, University of Bergen/Agder University.
Heine, B., Claudi, U. and Hünnemeyer, F. 1991. Grammaticalization. A Conceptual Framework. Chicago: The University of Chicago Press.
Hofland, K., Jørgensen, A. M., Drange, E. M. and Stenström, A.-B. 2005. COLA: A Spanish Spoken Corpus of Youth Language. In Proceedings from the Corpus Linguistics Conference Series 1(1).
Hüttner, J. 2014. Agreeing to Disagree: ‘Doing Disagreement’ in Assessed Oral L2 Interactions. Classroom Discourse 5(2):194–215.
Jørgensen, A. M. 2008. Un corpus oral de lenguaje adolescente. In Discurso y oralidad. Homenaje al Profesor José Jesús de Bustos Tovar, L. Cortés Rodríguez et al. (eds), Anejos a Oralia 3/11:225–234.
2011. Formas de tratamiento: los vocativos en el lenguaje juvenilde Madrid, Buenos Aires y Santiago de Chile. In As formas de tratamento em português e em espanhol: variação, mudança e funções conversacionais, C. R. dos Santos Lopes (ed): 127–150. Nitéroi: UFF.
2012. The emotions expressed through the vocative discourse marker tío/a in Madrid teenage talk. In The Emotions and Cultural Analysis, A. M. González (ed), 145–162. London: Routledge. ISBN 978-1-4094-5317-8.
Jørgensen, A. M. and Drange, E. M. 2012. La lengua juvenil de las metrópolis Madrid y Santiago. Arena Romanistica 91:74–96.
Jørgensen, A. M. and Eguía, E. 2015. Presentación de COLA, un corpus oral de lenguaje adolescente en línea. In Actas del XIX Congreso de romanistas escandinavos, S. A. Eriksdottir, Vigdís Finnbogadóttir (eds). Reykjavik: Institute of Foreign Languages.
Jørgensen, A. M. and Martínez, J. A. 2007. Los marcadores del discurso del lenguaje juvenil de Madrid. ReVEL: Revista Virtual de Estudos da Linguagem 91:1–19.
2011. Los vocativos en el lenguaje juvenil de Santiago de Chile y Madrid. In Estudios de variación pragmática en español, C. García and M.-E. Placencia (eds), 141–166. Buenos Aires: Dunken.
Jørgensen, A. M. and Stenström, A.-B. 2009a. Dos marcadores pragmáticos contrastados en el lenguaje juvenil: el inglés like y el español como. Español Actual 921:103–120.
2009b. La pragmática contrastiva basada en el análisis de corpus: perspectivas desde el lenguaje juvenil. In El diálogo oral en el mundo hispanohablante. Estudios teóricos y aplicados, L. Fant and A. M. Harvey (eds), 251–277. Vervuert /Iberoamericana.
Krzeszowski, T. P. 1990. Contrasting Languages: The Scope of Contrastive Linguistics. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Martínez, J. A. 2009. “Lexical Innovations in Madrid's Teenage Talk: Some Intensifiers”. In Youngspeak in a Multilingual Perspective, A.-B. Stenström and A. M. Jørgensen (eds), 82–93. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Minugh, D. 2014. Studies in Corpora and Idioms: Getting the Cat Out of the Bag. Stockholm: Universitetsservice AB.
Montoro del Arco, E. T. 2006. Teoría fraseológica de las locuciones particulares. Las locuciones prepositivas, conjuntivas y marcadoras en español. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Mura, A. 2012. La fraseología del desacuerdo: los esquemas fraseológicos en español e italiano. PhD Thesis, Universidad Complutense de Madrid.
Mura, A. and Ruiz Gurillo, L. 2010. De la construcción a la fórmula: estudio contrastivo de un esquema fraseológico en español e italiano. Cuadernos de Filología Italiana 171:47–64.
Navdal, T. 2007. Las palabras tabú del lenguaje juvenil madrileño. Unpublished Master Thesis, University of Bergen.
O’Keeffe, A. and McCarthy, M. 2010. Historical Perspective: What Are Corpora and How Have They Evolved?”. In The Routledge Handbook of Corpus Linguistics, A. O’Keeffe and M. McCarthy (eds), 3–13. London: Routledge.
Olza, I. 2017. Metalinguistic negation and explicit echo, with reference to English and Spanish. In The Pragmatics of Negation, M. Roitman (ed), 45–61. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
2011a. Corporalidad y lenguaje. La fraseología somática metalingüística del español. Frankfurt am Main: Peter Lang.
2011b. “¡Qué fraseología ni qué narices!”: fraseologismos somáticos del español y expresión del rechazo metapragmático. In Paremiología y herencia cultural, A. Pamies Bertrán, J. de Dios Luque Durán and P. Fernández Martín (eds), 181–191. Granada: Granada Lingvistica.
Portela, A. 1996. Oraciones interrogativas y expresiones de amenaza como negación. In Pragmática y gramática del español hablado. Actas del II Simposio sobre Análisis del Discurso Oral, A. Briz et al. (eds), 357–362, Valencia, Pórtico.
Renouf, A., Kehoe, A. and Banerjee, J. 2007. WebCorp: An integrated system for web text search. In Corpus Linguistics and the Web, C. Nesselhauf, M. Hundt and C. Biewer (eds), 47–67, Amsterdam: Rodopi.
2005. Las locuciones marcadoras del español: análisis y aplicaciones. In Fraseología contrastiva: con ejemplos tomados del alemán, español, francés e italiano, R. Almela, E. Ramón Trives and G. Wotjak (eds), 241–281. Murcia: Universidad de Murcia.
2010. El tratamiento de la fraseología en el Diccionario de partículas discursivas del español. In La fraseografía del S. XXI. Nuevas propuestas para el español y el alemán, C. Mellado Blanco et al. (eds), 211–230. Berlin: Frank & Timme.
Sánchez Corrales, V. M. 2006. Ma(j)e. De la denotación a la apelación. Káñina, Revista de Artes y Letras XXX1:33–43.
Sharma, B. K. 2012. Conceding in disagreements during small group interactions in academic writing class. Journal of Classroom Discourse 31: 4–28.
Stenström, A.-B. 2006. Taboo Words in teenage talk: London and Madrid girls’ conversations compared”, Spanish in Context, 31, 116–136.
2014. Teenage Talk: From General Characteristics to the Use of Pragmatic Markers in a Contrastive Perspective. London, Palgrave Pivot.
Stenström, A.-B., Andersen, G. and Hasund, K. 1998. Trends in Teenage Talk: Corpus Compilation, Analysis and Research. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Stenström, A.-B. and Jørgensen, A. M. 2008. A Matter of Politeness? A Contrastive Study of Phatic Talk in Teenage Conversation. Pragmatics 18/41:635–657.
2009. Youngspeak in a Multingual Perspective, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Svartvik, J., Aijmer, K. and Altenberg, B. 1991. English Corpus Linguistics: Studies in Honour of Jan Svartvik. London/New York: Longman.
Svennevig, J. 2004. Other-repetition as display of hearing, understanding and emotional stance. Discourse Studies 6(4):489–516.
Vaughan, E. and Clancy, B. 2013. Small Corpora and Pragmatics. In Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics, J. Romero-Trillo (ed), 11, 53–73. New York: Springer.
