Article published In: Languages in Contrast
Vol. 16:1 (2016) ► pp.31–53
The construction of attitudinal stance
A corpus-based contrastive study of negative evaluative adjectives in English and Spanish opinion discourse
Published online: 10 March 2016
https://doi.org/10.1075/lic.16.1.02per
https://doi.org/10.1075/lic.16.1.02per
This paper is a corpus-based contrastive study of the realization of negative attitudinal stance in English and Spanish discourse through the use of evaluative adjectives. The main aim of the study is to analyse and compare the grammatical patterns in which negative evaluative adjectives occur in each language and discuss the observed cross-linguistic differences in terms of the effects that alternative linguistic realizations have in the construction of evaluative discourse. The working procedure follows a contrastive analysis methodology: description of empirical data, juxtaposition and contrast. The descriptive data have been extracted from a large comparable corpus of English and Spanish newspaper opinion discourse. The study has revealed interesting similarities and differences in the construction of Attitude in each language, which are inferred by contrasting its surface structural features.
References (36)
Altenberg, B. and Granger, S. 2002. Recent trends in cross-linguistic lexical studies. In Lexis in Contrast: Corpus-based Approaches, B. Altenberg and S. Granger (eds), 3–48. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
. 1989. Styles of stance in English: Lexical and grammatical marking of evidentiality and affect. Text 9(1):93–124.
Biber, D., Johansson. S., Leech, G., Conrad, S. and Finegan, E. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English London: Longman.
Bondarko, A. 1991. Functional Grammar: A Field Approach. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
Chesterman, A. 1998. Contrastive Functional Analysis. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
Crismore, A., Markkanen, R. and Steffensen, M. 1993. Metadiscourse in persuasive writing: a study of texts written by American and Finnish university students. Written Communication, 10(1):39–71.
Demonte, V. 1999. El adjetivo: Clases y usos. La posición del adjetivo en el sintagma nominal. In Gramática descriptiva de la Lengua Española, I. Bosque and V. Demonte (eds), 129–216. Madrid: Espasa Calpe.
Downing, A. and Locke, P. 1992. A University Course in English Grammar UK: Prentice Hall International.
Francis, G. 1995. Corpus-driven grammar and its relevance to the learning of English in a cross-cultural situation. In English in Education: Multicultural perspectives, A. Parkir (ed.). Singapore: Unipress.
Francis, G., Hunston, S. and Manning, E. 1996. Collins Cobuild Grammar Patterns 1: Verbs London: HarperCollins
. 2004. Engagement and Disciplinarity: the other side of evaluation. In Academic Discourse. New Insights into Evaluation, G. Del Lungo Camiccioti and E. Tognini-Bonelli (eds), 13–30. Bern: Peter Lang.
Hunston, S. 2011. Corpus Approaches to Evaluation. Phraseology and Evaluative Language. New York: Routledge.
Hunston, S. and Francis, G. 2000. Pattern Grammar: A Corpus-Driven Approach to the Lexical Grammar of English Amsterdam: John Benjamins.
Hunston, S. and Sinclair, J. 2000. A Local Grammar of Evaluation. In Evaluation in Text. Authorial Stance and the Construction of Discourse, S. Hunston and G. Thompson (eds), 74–101. Oxford: Oxford University Press.
Hunston, S. and Thompson, G. (eds). 2000. Evaluation in Text. Authorial Stance and the Construction of Discourse. Oxford: Oxford University Press.
Johansson, S. 2003. Contrastive linguistics and corpora. In Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies, S. Granger, J. Lerot and S. Petch-Tyson (eds), 31–44. Amsterdam/New York: Rodopi.
Labrador de la Cruz, B. 2012. “The amazing thing about this love story”: A corpus-based study of thing as a function word in English and lo-nominalizations in Spanish. In Aspects of Corpus Linguistics: Compilation, Annotation, Analysis (Studies in Variation, Contacts and Change in English 12), S.O. Ebeling, J. Ebeling and H. Hasselgård (eds). Helsinki: VARIENG. Available at [URL] [last accessed 15 December 2013].
Lapesa, R. 1975. La colocación del adjetivo atributivo en español. In Homenaje a la memoria de D. Antonio Rodríguez Moñino, 329–345. Madrid: Castalia.
Macmillan Dictionary Online. 2009-2014. Available at [URL] [last accessed 17 November 2013]
Martin, J.R. 2000. Beyond Exchange: APPRAISAL Systems in English. In Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse, S. Hunston and G. Thompson (eds), 142–175. Oxford: Oxford University Press.
Martin, J.R. and White P.R.R. 2005. The Language of Evaluation: Appraisal in English Basingstoke (England): Palgrave Macmillan.
Pérez Blanco, M. 2010. Estudio contrastivo inglés-español de la evaluación en textos periodísticos de opinión: análisis preliminar. Master’s Thesis, University of Leon.
. 2013. La expresión lingüística de la evaluación en el discurso de opinión: análisis léxico-contrastivo inglés-español. PhD Thesis, University of Leon.
Real Academia Española. 1973. Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
. 2001. Diccionario de la lengua española, 22nd ed. Madrid: Espasa. Available at [URL] [last accessed 17 November 2013]
Rojo, G. 1975. Sobre la coordinación de adjetivos en la frase nominal y cuestiones conexas. Verba 21:193–224.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Cacioli, Caterina
2025. Combining corpora and video-based descriptions. Review of Cognitive Linguistics 23:2 ► pp. 345 ff.
Ebeling, Signe Oksefjell
2024. Structural and semantic features of adjectives across languages and registers. Languages in Contrast 24:1 ► pp. 57 ff.
Nazar, Rogelio
Shen, Qian, Yating Tao & Natalia Grabar
Granger, Sylviane & Marie-Aude Lefer
Pérez Blanco, María
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 26 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
