Cover not available

Article published In: Languages in Contrast
Vol. 14:2 (2014) ► pp.214250

Get fulltext from our e-platform
References (60)
Aske, J. 1989. “Path predicates in English and Spanish: a closer look”. Proceedings of the Berkeley Linguistics Society 151, 1–14. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Beavers, J., Levin, B. and Tham, S.W. 2010. “The typology of motion expressions revisited”. Journal of Linguistics 461:331–377. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Berman, R. and Slobin, D.I. 1994. Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cacciari, C. and Levorato, M.C. 2000. “The semantic structure of vision verbs: A psycholinguistic investigation of Italian”. European Journal of Cognitive Psychology 12(1):87–106. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Capelle, B. 2012. “English is less rich in manner-of-motion verbs when translated from French”. Across Languages and Cultures 13(2):173–195. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cifuentes-Férez, P. 2006. La expresión de los dominios de movimiento y visión en inglés y en español desde la perspectiva de la lingüística cognitiva. Unpublished M.A. thesis, Universidad de Murcia (Spain).Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2009. A Crosslinguistic Study on the Semantics of Motion Verbs in English and Spanish. Munich: LINCOM.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2013. “El tratamiento de los verbos de manera de movimiento y de los caminos en la traducción inglés–español de textos narrativos”. Miscelánea 471, 53–80.
Croft, W., Barddal, J. Hollmann, W., Sotirova, V. and Taoka, C. 2010. “Revising Talmy’s typological classification of complex event constructions”. In Contrastive studies in Construction Grammar, Hans C. Boas (ed), 201–235. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Davies, M. 2002. Corpus del Español: 100 million words, 1200s-1900s. Available online at [URL] [last accessed 20 December 2010].Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2004. BYU-BNC. (Based on the British National Corpus from Oxford University Press). Available online at [URL] [last accessed 20 December 2010].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Faber, P. and Mairal Usón, R. 1999. Constructing a Lexicon of English Verbs. Functional Grammar Series 23. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fanego, T. 2012. “Motion events in English: The emergence and diachrony of manner salience from Old English to Late Modern English”. Folia Linguistica Historica 331, 29–85.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Filipović, L. 2007. “Language as a witness: Insights from cognitive linguistics”. Speech, Language and the Law 14(2):245–267.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2008. “Typology in action: Applying insights from typological contrasts”. International Journal of Applied Linguistics 18(1):42–61. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gruber, J. 1967. “Look and see”. Language 431, 937–947. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1976. Lexical structures in syntax and semantics. Amsterdam: North-Holland.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Iacobini, C. and Vergaro, C. 2012. “Manner of Motion Verbs in Italian: Semantic Distinctions and Interlingual Comparisons”. In Atii del XLIV Congresso Internazionale di Studi della Societá di Linguistica Italiana (27-29 September, 2010, Viterbo, Italy), S. Ferreri (ed). 63–79. Roma: Bulzoni.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ibarretxe-Antuñano, I. 2003. “What translation tells us about motion: A contrastive study of typologically different languages”. International Journal of English Studies 3(2):153–178.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ibarretxe-Antuñano, I. and Filipović, L. 2013. “Lexicalisation patterns and translation”. In Cognitive Linguistics and Translation. Advances in Some Theoretical Models and Applications, A. Rojo and I. Ibarretxe-Antuñano (eds). Berlin and New York: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ikegami, Y. 1991. “Do-language and Become-language: Two Contrasting Types of Linguistic Representation”. In The Empire of Signs: Semiotic essays on Japanese culture, Y. Ikegami (ed), 286–326. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jaka, A. 2009. “Mugimenduzko ekintzak ingelesez eta euskaraz, Sarrionandiaren itzulpen baten azterketatik abiatuta”. Uztaro 691:53–76.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lakoff, G. and Johnson, M. 1980. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Langacker, R.W. 1986. “Abstract Motion”. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 121, 455–471. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1987. Foundations of Cognitive Grammar, vol. 1, Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leech, G. 1971. Meaning and the English Verb. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Levin, B. 1993. English Verb Classes and Alternations: A preliminary investigation. Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matlock, T. 2001. How real is fictive motion? Unpublished doctoral dissertation, University of California, Santa Cruz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. “Depicting fictive motion in drawings”. In Cognitive Linguistics Investigations: Across languages, fields and philosophical boundaries, J. Luchenbroers (ed), 67–85. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2010. “Abstract motion is no longer abstract”. Language and Cognition 21, 243–260. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matsumoto, Y. 1996. “Subjective motion and English and Japanese verbs”. Cognitive Linguistics, 7(2):183–226. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2001. “Lexicalization patterns and caused and fictive motion: The case of typological split”. Conference given in SUNY Buffalo, New York.
Mayer, M. 1969. Frog, where are you? New York: Dial Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Naigles, L.R. and Terrazas, P. 1998. “Motion-verb generalizations in English and Spanish: Influences of language and syntax”. Psychological Science 91:363–369. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Özçalışkan, Ş. and Slobin, D.I. 2003. “Codability effects on the expression of Manner of motion in Turkish and English”. In Studies in Turkish linguistics, A.S. Özsoy, D. Akar, M. Nakipoglu-Demiralp, E. Erguvanli-Taylan and A. Aksu-Koç (eds), 259–270. Istambul: Boğaziçi University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Palmer, F. 1966. A Linguistic Study of the English Verb. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Panther, K. and Thornburg, L. 1999. “The potential for actuality metonymy in English and Hungarian”. Metonymy in Language and Thought . In Metonymy in Language and Thought, K. Panther and G. Radden (eds), 333–359. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Richardson, D.C. and Matlock, T. 2007. “The integration of figurative language and static depictions: An eye movement study of fictive motion”. Cognition 1021:129–138. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rojo, A. and Valenzuela, J. 2003. “Fictive Motion in English and Spanish”. In Contrastive Cognitive Linguistics, J. Valenzuela and A. Rojo (eds), 123–150.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ruiz de Mendoza, F.J. and Pérez, L. 2001. “Metonymy and the grammar: motivation, constraints, and interaction”. Language and Communication 22(4):321–357. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sinha, C. and Kuteva, T. 1995. “Distributed spatial semantics”. Nordic Journal of Linguistics 181, 167–199. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Slobin, D.I. and Hoiting, N. 1994. “Reference to movement in spoken and signed language: Typological considerations”.Proceedings of the Twentieth Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society. Berkeley: Berkeley Linguistics Society, 487–505.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Slobin, D.I. 1996. “Two ways to travel: Verbs of motion in English and Spanish”. In Grammatical Constructions: Their form and meaning, M. Shibatani and S.A. Thompson (eds), 195–220. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1997. “Mind, code and text”. In Essays on language function and language type: Dedicated to T. Givón, J. Bybee, J. Haiman and S.A. Thompson (eds), 437–467. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2005. “Narrating Events in Translation”. In Perspectives on language and language development: Essays in honor of Ruth A. Berman, D. Ravid and H.B. Shyldkrot (eds), 115–129. Dordrecht: Kluver. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. “What makes manner of motion salient? Explorations in linguistic typology, discourse, and cognition”. In Space in languages: linguistics systems and cognitive categories, M. Hickman and S. Robert (eds), 59–82. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2008. “Relations between paths of motion and paths of vision: A crosslinguistic and developmental exploration”. In Routes to Language: Studies in honor of Melissa Bowerman, V.M. Gathercole (ed), 197–224. New York/London: Psychology Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sugiyama, Y. 2005. “Not All Verb-Framed Languages are Created Equal: The Case of Japanese”. Proceedings of the Thirty-First Annual Meeting of Berkeley Linguistics Society. Berkeley: Berkeley Linguistics Society, 299–310.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Talmy, L. 1985. “Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms”. In Language typology and lexical descriptions: Vol. 3. Grammatical categories and the lexicon, T. Shopen (ed), 36–149. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1991. “Path to realization: a typology of event conflation”. Berkeley Linguistic Society 71, 480–519. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1996. “Fictive motion in language and ‘ception’”. In Language and space, P. Bloom, M.A. Peterson, L. Nadel, and M. Garret (eds), 211–276. Cambridge, MA: The MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2000a. Toward a cognitive semantics: Vol. I: Concept Structuring System. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2000b. Toward a cognitive semantics: Vol. II: Typology and process in concept structuring. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Valenzuela, J. and Rojo, A. 2009. “Fictive Motion in Spanish: travellable, non-travellable and path-related Manner information”. In Trends in Cognitive Linguistics: Theoretical and Applied models, J. Valenzuela, A. Rojo, and C. Soriano (eds), 244–260, Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rowling, J.K. 2003. Harry Potter and the Order of Phoenix. London: Bloomsbury.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2003. Harry Potter y la orden del Fénix (translated by Gemma Rovira Ortega). Barcelona: Salamandra.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Electronic Dictionaries
Cambridge Advanced Learner’s Dictionary, CD-Rom version 1.1. Cambridge University Press. 2003. (CALD)Google Scholar logo with link to Google Scholar
Diccionario de la lengua española. Real Academia Española, 21st edition. Espasa Calpe. 1992. (DRAE)Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (23)

Cited by 23 other publications

Chen, Shujun
2025. Encoding Chinese metaphorical motion: a typological perspective. Linguistics Vanguard DOI logo
Lewandowski, Wojciech & Mario Bisiada
2025.  Did he lead monologues or did he talk to himself? How typological distance between source and target language influences the preservation of metaphorical mappings in translation. Linguistics Vanguard DOI logo
MA, Sai & Michael Barlow
2025. A study of visual path expressions in Mandarin Chinese from the perspective of motion event typology. Language Sciences 107  pp. 101690 ff. DOI logo
Ma, Sai, Ye Jin & Michael Barlow
2025. Intra-language differences of motion event encoding – a case of advent paths in Mandarin Chinese. Folia Linguistica DOI logo
Özçalışkan, Şeyda & Susan Goldin-Meadow
2025. Does gesture follow speech in describing metaphorical motion events over developmental time?. Brain and Language 270  pp. 105620 ff. DOI logo
Combe, Christophe & Dejan Stosic
2024. Processing manner under high cognitive pressure: Evidence from French–English and English–French simultaneous interpreting. Language and Cognition 16:4  pp. 1105 ff. DOI logo
Lewandowski, Wojciech & Şeyda Özçalışkan
2023. Running across the mind or across the park: does speech about physical and metaphorical motion go hand in hand?. Cognitive Linguistics 34:3-4  pp. 411 ff. DOI logo
Lewandowski, Wojciech & Şeyda Özçalışkan
2024. Metaphorical events in translation: Does language type matter?. Lingua 298  pp. 103654 ff. DOI logo
Lewandowski, Wojciech & Şeyda Özçalışkan
2024.  Translating Motion Events Across Physical and Metaphorical Spaces in Structurally Similar Versus Structurally Different Languages . Metaphor and Symbol 39:1  pp. 10 ff. DOI logo
Lewandowski, Wojciech & Şeyda Özçalışkan
2025. Do metaphors we move by follow the same patterns across structurally different languages?. Language Sciences 112  pp. 101757 ff. DOI logo
Matsumoto, Yo, Kimi Akita, Anna Bordilovskaya, Kiyoko Eguchi, Hiroaki Koga, Miho Mano, Ikuko Matsuse, Takahiro Morita, Naonori Nagaya, Kiyoko Takahashi, Ryosuke Takahashi & Yuko Yoshinari
2022. Linguistic representations of visual motion. In Neglected Aspects of Motion Events Description [Human Cognitive Processing, 72],  pp. 43 ff. DOI logo
WNUK, EWELINA
2022. Ways of looking: Lexicalizing visual paths in verbs. Journal of Linguistics 58:1  pp. 157 ff. DOI logo
Molés-Cases, Teresa & Paula Cifuentes-Férez
2021. Translating narrative style. Review of Cognitive Linguistics 19:2  pp. 517 ff. DOI logo
Wiesinger, Evelyn
2021. The Spanish verb-particle construction [V para atrás]. In Constructions in Contact 2 [Constructional Approaches to Language, 30],  pp. 139 ff. DOI logo
Cappelle, Bert
2020. Looking into visual motion expressions in Dutch, English, and French. In Broader Perspectives on Motion Event Descriptions [Human Cognitive Processing, 69],  pp. 235 ff. DOI logo
Kawachi, Kazuhiro
2020. Should Talmy’s motion typology be expanded to visual motion?. In Broader Perspectives on Motion Event Descriptions [Human Cognitive Processing, 69],  pp. 205 ff. DOI logo
Matsumoto, Yo
2020. Neutral and specialized path coding. In Broader Perspectives on Motion Event Descriptions [Human Cognitive Processing, 69],  pp. 281 ff. DOI logo
Matsumoto, Yo & Kazuhiro Kawachi
2020. Motion event descriptions in broader perspective. In Broader Perspectives on Motion Event Descriptions [Human Cognitive Processing, 69],  pp. 1 ff. DOI logo
Egan, Thomas & Hildegunn Dirdal
2017. Lexis in contrast today. In Cross-linguistic Correspondences [Studies in Language Companion Series, 191],  pp. 1 ff. DOI logo
Hanna, Jeff, Bert Cappelle & Friedemann Pulvermüller
2017. Spread the word: MMN brain response reveals whole-form access of discontinuous particle verbs. Brain and Language 175  pp. 86 ff. DOI logo
Özçalışkan, Şeyda, Lauren J. Stites & Samantha N. Emerson
2017.  Crossing the road or crossing the mind . In Motion and Space across Languages [Human Cognitive Processing, 59],  pp. 257 ff. DOI logo
Cifuentes Férez, Paula
2015. Thinking-for-translating. Cognitive Linguistic Studies 2:2  pp. 302 ff. DOI logo
Cifuentes-Férez, Paula & Ana Rojo
2015. Thinking for translating. Target. International Journal of Translation Studies 27:2  pp. 273 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 25 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue