Article published In: Languages in Contrast
Vol. 12:2 (2012) ► pp.121–138
Human impersonal pronouns in Swedish and Dutch
A contrastive study of man and men
Published online: 29 October 2012
https://doi.org/10.1075/lic.12.2.01cou
https://doi.org/10.1075/lic.12.2.01cou
This paper presents a contrastive study of the human impersonal pronouns man in Swedish and men in Dutch. Both impersonal pronouns are etymologically derived from man ‘human being’ and they more or less have the same meaning. However, there are important differences in the usage of these pronouns. In this study, the similarities and differences between Swedish man and Dutch men are studied in a Dutch-Swedish parallel corpus. Analysing a parallel corpus has the advantage of allowing one to both study the distribution of man and men in original texts and to contrast the use of these pronouns with their translations.
Cited by (13)
Cited by 13 other publications
Breed, Adri & Daniel Van Olmen
Pierre, Emeline
Rădulescu, Valentin & Daniël Van Olmen
2022. A questionnaire-based study of impersonalization in Romanian and English. Languages in Contrast 22:1 ► pp. 1 ff.
Breed, Adri, Jo-Ann Chan & Daniël van Olmen
Hasselgård, Hilde
Johansson, Annika & Gudrun Rawoens
2019. A corpus-based contrastive study of impersonal passives in Swedish and Dutch. Languages in Contrast 19:1 ► pp. 2 ff.
Van Olmen, Daniël, Adri Breed & Ben Verhoeven
2019. A corpus-based study of the human impersonal pronoun ('n) mens in Afrikaans. Languages in Contrast 19:1 ► pp. 79 ff.
Van Olmen, Daniël & Adri Breed
Van Olmen, Daniël & Adri Breed
Egan, Thomas & Hildegunn Dirdal
2017. Lexis in contrast today. In Cross-linguistic Correspondences [Studies in Language Companion Series, 191], ► pp. 1 ff.
Rasson, Marie
Robinson, Douglas
Russi, Cinzia
2014. The grammaticalization of nomə in the Eastern Abruzzese dialect Ortese. In Grammaticalization – Theory and Data [Studies in Language Companion Series, 162], ► pp. 157 ff.
This list is based on CrossRef data as of 25 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
