Article published In: Language, Interaction and Acquisition
Vol. 7:2 (2016) ► pp.212–237
Prosody- vs. segment-based teaching
Impact on the perceptual skills of French learners of English
Published online: 21 February 2017
https://doi.org/10.1075/lia.7.2.03cap
https://doi.org/10.1075/lia.7.2.03cap
English, an international language, is widely taught and learnt as a foreign language in France. However, French learners face pronunciation difficulties, as the two languages differ both on the segmental level (i.e. individual sounds) and on the suprasegmental, prosodic level (i.e. stress, rhythm, intonation). It has been argued that focus on the prosodic features of the target language (L2) would improve learners’ oral skills. Nevertheless, very few studies have brought evidence of the greater role of prosody in the acquisition of a second or foreign language. The current study seeks to address this gap by directly comparing prosody-centred and segment-centred teaching to determine whether one approach is more effective than the other in the improvement of L2 oral perception skills. The study shows that both teaching approaches enabled French EFL learners to improve their perception skills; however, neither method proved to have a stronger impact, suggesting that both segmental and suprasegmental aspects should both be addressed in L2 teaching.
References (37)
Akita, M. (2005). The effectiveness of a prosody-oriented approach in L2 perception and pronunciation training. Gakujyutsu Kenkyuu, 531, 1–22.
Alazard, C., Astésano, C., Billières, M., & Espesser, R. (2011). Rôle de la prosodie dans la structuration du discours—Proposition d'une méthodologie d'enseignement de l'oral vers l'écrit en français langue étrangère. In H.-Y. Yoo & E. Delais-Roussarie (Eds.),
Actes d'IDP 2009 (pp. 49–61). Paris.
Anderson-Hsieh, J., Johnson, R., & Koehler, K. (1992). The relationship between native speaker judgements of non-native pronunciation and deviance in segmentals, prosody, and syllable structure. Language Learning, 42(4), 529–555.
Brown, A. (1988). Functional load and the teaching of pronunciation. TESOL Quarterly 22(4), 593–606.
Burgess, J., & Spencer, S. (2000). Phonology and pronunciation in integrated language teaching and teacher education. System, 281, 191–215.
Derwing, T.M., & Munro, M.J. (2005). Second language accent and pronunciation teaching: A research-based approach. TESOL Quarterly, 39(3), 379–397.
Derwing, T.M., Munro, M.J., & Wiebe, G. (1998). Evidence in favor of a broad framework for pronunciation instruction. Language Learning, 48(3), 393–410.
Derwing, T.M., & Rossiter, M.J. (2003). The effects of pronunciation instruction on the accuracy, fluency, and complexity of L2-accented speech. Applied Language Learning, 131, 1–18.
Firth, S. (1992). Pronunciation syllabus design: A question of focus. In P. Avery & S. Ehrlich (Eds.), Teaching American English pronunciation (pp. 173–183). Oxford: Oxford University Press.
Flege, J.E. (1987). The production of new and similar phones in a foreign language: Evidence for the effect of equivalence classification. Journal of Phonetics, 151, 47–65.
Fraser, H. (2001). Teaching pronunciation – A handbook for teachers and trainers. Sydney: TAFE Access Division.
Gilbert, J.B. (1984). Clear speech: Pronunciation and listening comprehension in American English. Cambridge: Cambridge University Press.
Gray, M. (2001). Place et rôle de l'intonation dans l'apprentissage de l'anglais. Unpublished PhD dissertation. Université Paris XII – Val de Marne, France.
Hahn, L.D. (2004). Primary stress and intelligibility: Research to motivate the teaching of suprasegmentals. TESOL Quarterly, 38(2), 201–223.
Herry-Bénit, N. (2011). Didactique de la phonétique anglaise. Rennes: Presses Universitaires de Rennes.
Hirst, D., Di Cristo, A., & Espesser, R. (2000). Levels of representation and levels of analysis for the description of intonation systems. In M. Horne (Ed.), Prosody: Theory and experiment (pp. 51–87). Dordrecht: Kluwer.
Horgues, C. (2010). Prosodie de l'accent français en anglais et perception par des auditeurs anglophones. Unpublished PhD dissertation. Université Paris-Diderot Paris 7.
Jilka, M. (2000). The contribution of intonation to the perception of foreign accent. Unpublished PhD dissertation. University of Stuttgart.
Kamiyama, T., & Shinohara, S. (2010). Role of prosody in segmental perception in L2. Sophia University Working Papers in Phonetics 20101, 10–18.
Kjellin, O. (1999). Accent addition: Prosody and perception facilitate second language acquisition. In O. Fujimura, B.D. Joseph, & B. Palek (Eds.), Proceedings of LP'98 (Linguistics and Phonetics Conference) at Ohio State University 2 (373–398). Prague: The Karolinum Press.
Lepage, A., & Busa, M.G. (2014). Intelligibility of English L2: The effects of incorrect word stress placement and incorrect vowel reduction in the speech of French and Italian learners of English. Concordia Working Papers in Applied Linguistics, 51, 387–400.
Missaglia, F. (1999). Contrastive prosody in SLA – An empirical study with adult Italian learners of German. Proceedings of the
14
th
Congress of Phonetic Sciences
, 11, 551–554.
Moyer, A. (2007). Empirical considerations on the age factor in L2 phonology. Issues in Applied Linguistics, 15(2), 109–127.
Querleu, D., Renard, X., Versyp, F., Paris-Delrue, L., & Crèpin, G. (1988). Fetal hearing. European Journal of Obstetrics & Gynecology and Reproduction Biology, 291, 191–212.
Reed, M. (2012). Pronunciation tools for fostering intelligibility and communication success.
ATESOL ACT Professional Development Workshop
, Canberra, Australia.
Roach, P. (2009). English phonetics and phonology – A practical course (4th ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Tajima, K., Port, R., & Dalby, J. (1997). Effects of temporal correction on intelligibility of foreign-accented English. Journal of Phonetics, 251, 1–24.
Thomson, R.I., & Derwing, T.M. (2014). The effectiveness of L2 pronunciation instruction: A narrative review. Applied Linguistics, Advanced online access.
Ueno, N. (1998). Teaching English pronunciation to Japanese English majors: A comparison of a suprasegmental-oriented and a segmental-oriented teaching approach. JACET Bulletin 291, 207–225.
Vaissière, J. (2002). Cross-linguistic prosodic transcription: French versus English. In N.B. Volskaya, N.D. Svetozarova, & P.A. Skrelin (Eds.), Problems and methods in experimental phonetics. In honour of the 70
th
anniversary of Prof. L.V. Bondarko (pp. 147–164). St Petersburg: St Petersburg State University Press.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Rouaud, Julie, Nathalie Huet & Anne Przewozny
Santiago, Fabián
This list is based on CrossRef data as of 25 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
