Article published In: Becoming a Member in Social Worlds
Edited by Klara Skogmyr Marian and Simona Pekarek Doehler
[Language, Interaction and Acquisition 16:1] 2025
► pp. 39–64
Becoming friends
Establishing social relations in L2 business calls
Published online: 9 October 2025
https://doi.org/10.1075/lia.23047.esk
https://doi.org/10.1075/lia.23047.esk
Abstract
This conversation analytic study draws on a longitudinal corpus of landline phone calls. The material under
examination comprises seven calls in English made between 1987 and 1991 between J (English L2 speaker), a European spare part
provider, and T, a representative of a British company. Over the years in the course of these conversations, the character of the
calls changes: J and T not only conduct business but also build a strong personal relationship. Through changing practices for (1)
opening the calls and transitioning to the reason for the calls, (2) producing and responding to laughter tokens, and (3) using
personal address terms to accomplish closings, the calls become more personal, knowledge is shared, and the two participants
maintain conversational topics other than routine business. Unlike in other recent studies in the field, the changes cannot be
traced back to trouble in the talk and its solutions but emerge in the slow building of shared experiences and personal knowledge
over time.
Résumé
Cette étude, menée dans le cadre de l’Analyse Conversationnelle, s’appuie sur un corpus longitudinal
d’appels téléphoniques fixes. Le matériel étudié est constitué de sept appels en anglais, passés entre 1988 et 1991 à un
fournisseur européen de pièces détachées. Dans ces appels, J. (locuteur d’anglais L2) s’entretient avec le même représentant (T.)
d’une entreprise britannique. Au fil de ces années, le caractère des appels évolue : J. et T. ne se contentent pas de faire des
affaires ensemble : ils établissent également une relation sociale solide. En modifiant les pratiques (1) d’ouverture des appels
et de transition vers la raison de l’appel, (2) de production et de réponse aux rires, et (3) d’utilisation de termes d’adresse
personnels pour clore les conversations, les appels deviennent plus personnels, la connaissance mutuelle est rendue pertinente, et
les deux participants abordent d’autres sujets que les discussions commerciales de routine. Contrairement à d’autres études
récentes dans le domaine, ces changements ne peuvent pas être attribués à des problèmes conversationnels et à leurs solutions,
mais émergent plutôt de la lente construction d’expériences communes et de connaissances personnelles au fil du temps.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Longitudinal studies of social interaction and interactional competence
- 3.Data
- 4.Analysis
- 4.1Call openings over time
- 4.2Laughing and co-laughing
- 4.2.1Laughter in delicate actions
- 4.2.2Having fun
- 4.3Addressing each other by name
- 5.Discussion and conclusions
- Acknowledgments
References
References (55)
Brouwer, C. E., & Wagner, J. (2004). Developmental
issues in second language conversation. Journal of Applied
Linguistics, 11, 29–47.
Clayman, S. E. (2010). Address
terms in the service of other actions: The case of news interview talk. Discourse &
Communication, 4(2), 161–183.
(2012). Address
terms in the organization of turns at talk: The case of pivotal turn extensions. Journal of
Pragmatics, 44(13), 1853–1867.
Deppermann, A., & Pekarek Doehler, S. (2021). Longitudinal
conversation analysis — an introduction to the special issue. Research on Language and Social
Interaction, 54(2), 127–141.
Eskildsen, S. W. (2015). What
counts as a developmental sequence? Exemplar-based L2 learning of English questions. Language
Learning 65(1), 33–62.
(2020). Creativity
and routinisation in L2 English — two usage-based
case-studies. In W. Lowie, M. Michel, A. Rousse-Malpat, M. Keijzer & R. Steinkrauss (Eds), Usage-based
dynamics in second language
development (pp. 107–129). Multilingual Matters.
Eskildsen, S. W., & Kasper, G. (2019). Interactional
usage-based L2 pragmatics: From form-meaning pairings to construction-action
relations. In N. Taguchi (Ed.), The
handbook of second language acquisition and
pragmatics (pp. 176–191). Routledge.
Firth, A. (1995). Talking
for a change: commodity negotiations by telephone. In A. Firth (Ed.), The
discourse of negotiation. Studies of language in the
workplace (pp. 183–222). Pergamon Press.
Firth, A., & Wagner, J. (1997). On
discourse, communication, and (some) fundamental concepts in SLA research. Modern Language
Journal, 811, 285–300.
Greer, T. (2018). Learning
to say grace. Social Interaction. Video-Based Studies of Human
Sociality, Vol. 1(1).
Günthner, S. (2022). Relationship
building in oncological doctor-patient interaction. In C. Scarvaglieri, E. -M. Graf & T. Spranz-Fogasy (Eds.), Relationships
in organized helping. Analyzing interaction in psychotherapy, medical encounters, coaching and in social
media (pp 195–219). John Benjamin.
Hall, J. K. (1995). ‘Aw,
man, where you goin’?’: Classroom interaction and the development of L2 interactional
competence. Issues in Applied
Linguistics, 61, 37–62.
Hall, J. K., Hellermann, J., & Pekarek Doehler, S. (Eds.) (2011). L2
interactional competence and development. Multilingual Matters.
He, A. W., & Young, R. (1998). Language
proficiency interviews: A discourse approach. In. R. Young & A. W. He (Eds.), Talking
and testing: Discourse approaches to the assessment of oral
proficiency (pp. 1–24). John Benjamins.
(2011). Members’
methods, members’ competencies: Looking for evidence of language learning in longitudinal investigations of other initiated
repair. In J. K. Hall, J. Hellermann & S. Pekarek Doehler (Eds.), L2
interactional competence and
development (pp. 147–172). Multilingual Matters.
Holt, E. (2010). The
last laugh: Shared laughter and topic termination. Journal of
Pragmatics, 42(6), 1513–1525.
Jacknick, C. M. (2013). ‘Cause
the textbook says…’: laughter and student challenges in the ESL
classroom. In P. Glenn & E. Holt (Eds.), Studies
of laughter in
interaction (pp. 185–200). Bloomsbury.
Jefferson, G. (1979). A
technique for inviting laughter and its subsequent
acceptance/declination. In G. Psathas (Ed.), Everyday
language: Studies in
ethnomethodology (pp. 79–96). Irvington.
(1984). On
the organization of laughter in talk about troubles. In J. M. Atkinson & H. Heritage (Eds.), Structures
of social action: Studies in conversation
analysis (pp. 346–369). Cambridge University Press.
(2010). Sometimes
a frog in your throat is just a frog in your throat: Gutturals as (sometimes)
laughter-implicative. Journal of
Pragmatics, 421, 1476–1484.
Kasper, G., & Wagner, J. (2014). Conversation
analysis in applied linguistics. Annual Review of Applied
Linguistics, 341, 171–212.
Kim, S. (2023). Development
of interactional practices for initiating and extending small talk in service
encounters. Journal of
Pragmatics, 2171, 85–108.
Kim, Y. (2016). Development
of L2 interactional competence: Being a story recipient in L2 English conversation. Discourse
and
Cognition, 231, 1–28.
König, C. (2020). A
conversation analysis approach to French L2 learning: Introducing and closing topics in everyday
interactions. Routledge.
Koshik, I. (2002). Designedly
incomplete utterances: A pedagogical practice for eliciting knowledge displays in error correction
sequences. Research on Language and Social
Interaction, 35(3), 277–309.
Lave, J. (1988). Cognition
in practice: Mind, mathematics, and culture in everyday life. Cambridge University Press.
Malabarba, T. (2022). Requesting
on WhatsApp: The interplay of interactional competence and deontics in English as an additional
language. TESOL in
Context, 30(2), 9–36.
Markee, N., & Kasper, G. (2004). Classroom
talks: An introduction. Modern Language
Journal, 881, 491–500.
Maynard, D. W., & Clayman, S. E. (1991). The
diversity of ethnomethodology. Annual Review of
Sociology, 171, 385–418.
Mondada, L., & Pekarek Doehler, S. (2004). Second
language acquisition as situated practice: Task accomplishment in the French second language
classroom. Modern Language
Journal, 88(4), 501–518.
Nguyen, H. T. (2011). Developing
interactional competence: A conversation-analytic study of patient consultations in
pharmacy. Palgrave MacMillan.
(2018). Interactional
practices across settings: From classroom role-plays to workplace patient
consultations. Applied
Linguistics, 391, 213–235.
(2019). Turn
design as longitudinal achievement: Learning on the shop
floor. In J. Hellermann, S. W. Eskildsen, S. Pekarek Doehler & A. Piirainen-Marsh (Eds.), Conversation
analytic research on learning-in-action: The complex ecology of L2 interaction ‘in the
wild’ (pp. 77–103). Springer.
Nguyen, H. & Malabarba, T. (2024). Developing
interactional competence at the workplace: Learning English as a foreign language on the shop
floor. Routledge.
Pekarek Doehler, S. (2018). Elaborations
on L2 interactional competence: The development of L2 grammar-for-interaction. Classroom
Discourse, 91, 3–24.
Pekarek Doehler, S., & Balaman, U. (2021). The
routinization of grammar as a social action format: A longitudinal study of video-mediated
interactions. Research on Language and Social
Interaction, 541, 183–202.
Pekarek Doehler, S., & Berger, E. (2018). L2
interactional competence as increased ability for context sensitive conduct: A longitudinal study of story
openings. Applied
Linguistics, 391, 555–578.
(2019). On
the reflexive relation between developing L2 interactional competence and evolving social relationships: A longitudinal study
of word-searches in the ‘wild’. In J. Hellermann, S. W. Eskildsen, S. Pekarek Doehler & A. Piirainen-Marsh (Eds.), Conversation
analytic research on learning-in-action: The complex ecology of L2 interaction ‘in the
wild’ (pp. 51–75). Springer.
Pekarek Doehler, S., & Eskildsen, S. W. (2022). Emergent
L2 grammars in and for social interaction: Introduction to the Special Issue. The Modern
Language Journal 106, 3–22.
Pekarek Doehler, S., Wagner, J., & González-Martinez, E. (Eds.) (2018). Longitudinal
studies on the organization of social interaction. Palgrave Macmillan.
Reddington, E., Clemente, I., Waring, H. Z., & Yu, D. (2021). ‘Doing
being collegial’: Participants’ positioning work in Q&A
sessions. In C. Ilie (Ed.), Questioning-answering
practices across contexts and
cultures (pp. 257–283). John Benjamins.
Rendle-Short, J. (2007). ‘Catherine,
you’re wasting your time’: Address terms within the Australian political interview. Journal of
Pragmatics, 39(9), 1503–1525.
Schegloff, E. A. (1968). Sequencing
in conversational openings. American
Anthropologist, 70(6), 1075–1095.
(1979). Identification
and recognition in telephone conversation openings. In G. Psathas (Ed.), Everyday
language: Studies in
ethnomethodology (pp. 23–78). Irvington Publishers.
(1992). Introduction. In G. Jefferson (Ed.), Lectures
on conversation. Volumes I &
II1 (pp. ix–lxiv). Blackwell.
Sert, O., & Jacknick, C. M. (2015). Student
smiles and the negotiation of epistemics in L2 classrooms. Journal of
Pragmatics, 771, 97–112, .
Shively, R. L. (2015). Developing
interactional competence during study abroad: Listener responses in L2
Spanish. System, 481, 86–98.
Skogmyr Marian, K. (2022). The
development of L2 interactional competence: A multimodal study of complaining in French
interactions. Routledge.
Wagner, J., & Wilkinson, R. (2024). Treating
an error in another’s talk as laughable: Evidence from conversations involving second language speakers and speakers with
aphasia. In M. Selting & D. Barth-Weingarten (Eds.), New
perspectives in interactional linguistic
research (pp. 360–384). John Benjamins.
