Article published In: Adverbes et compléments adverbiaux / Adverbs and adverbial complements:
Edited by Jan Radimský and Ignazio Mauro Mirto
[Lingvisticæ Investigationes 36:2] 2013
► pp. 229–243
Italian Verb-Adverbial Particle Constructions
Predicative structures and patterns of variation
Published online: 31 January 2014
https://doi.org/10.1075/li.36.2.03gug
https://doi.org/10.1075/li.36.2.03gug
This paper uses both a Predication Theory and syntactic-semantic analysis in an examination of the Italian Verb-Adverbial Particle Constructions (referred to as V-AdvPCs) of the idiomatic type such as buttare giù una lettera “to write down a letter” and mandare avanti un’azienda “to carry on a business”. I provided here — within the Lexicon-Grammar framework (Gross M., 1981, 1996, 1998; Elia, A. 2013) and Operator-Arguments Grammar (Harris Z., 1976, 1978, 1988) — a new reading of the predicative structure of Italian idiomatic V-AdvPCs arguing that they can be split into different syntactic types on the basis of two main issues: the predicative element of the constructions (the so-called ‘operator’ in Harris’s theory) and the pattern of variation which they exhibit. The descriptive study carried out here is based on a lexicon-grammar database of 300 idiomatic V-AdvPCs with N0 V AdvPart N1 sentence structure.
Cited by (1)
Cited by one other publication
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 25 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
