Article published In: Les structures comparatives du français: Des bases de données aux corpus
Sous la direction de Catherine Fuchs
[Lingvisticæ Investigationes 31:1] 2008
► pp. 87–106
La comparative relative X que ce que P et son homonyme en français
Contextes d’apparition et emplois en corpus
Article language: French
Published online: 6 June 2008
https://doi.org/10.1075/li.31.1.05pio
https://doi.org/10.1075/li.31.1.05pio
The aim of this paper “La comparative relative X que ce que P et son homonyme en français : contextes d’apparition et emploi en corpus” is an analysis of the so-called relativized phrasal comparative construction X que ce que P, in French vs. frequently used in another romance languages. In fact, this sequence is identical to an another and useful sequence found in the sentential comparative construction, which nature and conditions of use are to be defined firstly. We after compare the relativized phrasal comparative construction properties with the properties of the sentential comparative construction and secondily with the exclamative French construction ce que P ! whose form, degree reading, and some syntactic and semantic features are similar.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 25 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
