Article published In: La Référence Floue
Edited by Laure Gardelle and Frédéric Landragin
[Lingvisticæ Investigationes 47:2] 2024
► pp. 349–371
‘The point is, what is the point?’
Vague reference with the the-N-is construction and its interactional functions in spoken English
Published online: 24 January 2025
https://doi.org/10.1075/li.00117.ber
https://doi.org/10.1075/li.00117.ber
Abstract
This paper investigates vague cataphoric reference with shell nouns in the
the-N-is construction (e.g. the point is). It highlights the ties between
the construction, which is sometimes analysed as a specfticational copular sentence, shell nouns, which function to some extent
like pronouns, and reference. Using a corpus of spoken British English, it shows that referent identification is however not
always achieved with this construction and puts forward several contextual that contribute to the vague reference for the shell
noun, such as the form and complexity of the shell content or the larger context. The article finally offers interactional
perspectives and shows that speakers can use the construction with its vague cataphoric potential as turn-taking or floor-holding
device.
Article outline
- Introduction
- 1.Shell nouns and their referencing potential
- 2.The the-N-is construction: From specification to focalisation and projection
- 2.1The the-N-is construction and specification
- 2.2The the-N-is construction as a focus marker
- 2.3The the-N-is construction as a projection
- 3.Data and methodology
- 4.Vague reference with shell nouns in the the-N-is construction: What contextual features?
- 5.The interactional functions of vague cataphoric reference with shell nouns
- Conclusion
- Notes
References
References (38)
Adler, S. & Legallois, D. (2018). Les
noms sous-spécifiés dans le débat parlementaire : analyse fréquentielle et catégorisation
modale. Langue
francaise, 1981, 19–34.
Aijmer, K. (2007). The
interface between discourse and grammar: The fact is
that. In A. Celle & R. Huart (Eds), Connectives
as Discourse
Landmarks, 31–46. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Akmajian, A. (1970). Aspects
of the Grammar of Focus in English. PhD Thesis, Massachusetts Institute of Technology.
Auer, P. (2009). Projection
and Minimalistic Syntax in Interaction. Discourse
Processes, 46(2–3), 180–205.
Benitez-Castro, M-A. (2021). Shell-Noun Use in Disciplinary Student Writing: A Multifaceted Analysis of Problem and Way in Third-Year Undergraduate Writing across Three Disciplines. English for Specific Purposes, 611, 132-49.
Berthe, F. (2021a). De la clivée en th- la structure the-N-is en anglais oral: Vers une lecture discursive, prosodique et
dialogique. PhD thesis, Université de Lorraine et Université d’Augsburg.
(2021b). The
reality is, Mr. Speaker, that…: de la modalité au positionnement énonciatif dans les structures
projectives. Anglophonia. French Journal of English
Linguistics, 321.
(2022). From
the pseudo-cleft to the the-N-is construction in spoken English: The birth of a new
paradigm. Anglophonia. French Journal of English
Linguistics, 331.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. & Finegan, E. (1999). Longman
Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Pearson Education Limited.
Connor, U. (1984). A
study of cohesion and coherence in English as a second language students’ writing. Papers in
Linguistics: International Journal of Human
Communication, 17(3), 301–316.
Coppock, E., Brenier, J., Staum, L. & Michaelis, L. (2006). The
thing is, is Is No Mere Disfluency. Annual Meeting of the Berkeley Linguistics
Society, 32(1), 85–96.
Crible, L. (2017). Discourse
markers and (dis)fluency in English and French: variation and combination in the DisFrEn
corpus. International Journal of Corpus
linguistics, 22(2), 242–269.
Declerck, R. (1988) Studies on copular sentences, clefts, and pseudo-clefts. Leuven: Leuven University Press.
Dehé, N. & Wichmann, A. (2010). Sentence-initial
I think (that) and I believe (that): Prosodic evidence for uses as main clause, comment
clause and discourse marker. Studies in
Language, 341, 36–74.
Delahunty, G. (2011). Contextually
Determined Fixity and Flexibility in “Thing” Sentence Matrixes. Yearbook of
Phraseology, 2(1), 109–36.
Flowerdew, J. (2006). Use
of signalling nouns in a learner corpus. International Journal of Corpus
Linguistics, 11(3), 345–362.
(2010). Use
of signalling nouns across L1 and L2 writer corpora. International Journal of Corpus
Linguistics, 15(1), 36–55.
Flowerdew, J. & Forest, R. W. (2015). Signalling
Nouns in English: A Corpus-Based Discourse
Approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Francis, G. (1994). Labelling
Discourse: An Aspect of Nominal-Group Lexical Cohesion. In Coulthard, M. (Ed.), Advances
in Written Text
Analysis, 97–115. London: Routledge.
Günthner, S. (2011). N
Be That-Constructions in Everyday German Conversation: A Reanalysis of Die Sache Ist/Das
Ding Ist (‘the Thing Is’)-Clauses as Projector
Phrases. In R. Laury & R. Suzuki (Eds), Studies
in Language and Social
Interaction, 241, 11–36. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Johnson, A. (2002). So…?: Pragmatic Implications of So-Prefaced Questions in Formal Police Interviews. In J. Cotterill (Ed), Language in the Legal Process, 91-110. London: Palgrave Macmillan.
Hundt, M. (2022). N-is
Focalizers as Semi-fixed Constructions: Modeling Variation across World Englishes. Journal of
English
Linguistics, 50(2), 115–141.
Jiang, F. & Hyland, K. (2017). Metadiscursive
Nouns: Interaction and Cohesion in Abstract Moves. English for Specific
Purposes, 451, 1–14.
Johnsen, L. A. (2019). La
sous-détermination référentielle et les désignateurs vagues en français
contemporain. Berlin: Peter Lang.
Keizer, E. (2013). The
X Is (Is) Construction: An FDG account. In J. Lachlan Mackenzie & H. Olbertz (Eds), Casebook
in Functional Discourse
Grammar, 213–248. Amsterdam: John Benjamins.
(2016). The
(the) Fact Is (That) Construction in English and Dutch: Form and Function of Extra-Clausal
Constituents. In G. Kaltenböck et al. (Eds), Outside
the Clause: Form and function of extra-clausal
constituents, 59–96. Amsterdam: John Benjamins.
Kolhatkar, V. & Hirst, G. (2014). Resolving
shell nouns. Proceedings of the 2014 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing (EMNLP-2014), 499–510.
Legallois, D. & Grea, P. (2006). L’objectif de cet article est de… Construction spécificationnelle et grammaire phraséologique. Cahiers de praxématique, 461, 161-86.
Love, R., Dembry, C., Hardie, A., Brezina, V. and McEnery, T. (2017). The Spoken BNC2014: Designing and building a spoken corpus of everyday conversations. International Journal of Corpus Linguistics, 22(3), 319–344.
Mantlik, A. & Schmid, H.-J. (2018). That-complementizer
omission in N+BE+that-clauses — register variation or constructional
change? In A. Ho-Cheong Leun & W. van der Wurdd (Eds), The
noun phrase in English: past and
present, 187–222. Amsterdam: John Benjamins.
Massam, D. (1999). Thing
is constructions: The thing is, is what’s the right analysis? English Language and
Linguistics, 31, 335–352.
Schmid, H.-J. (2000). English
abstract nouns as conceptual shells: from corpus to
cognition. Berlin: De Gruyter Mouton.
(2001). ‘Presupposition
Can Be a Bluff’: How Abstract Nouns Can Be Used as Presupposition Triggers. Journal of
Pragmatics, 33(10), 1529–1552.
