Article published In: La Référence Floue
Edited by Laure Gardelle and Frédéric Landragin
[Lingvisticæ Investigationes 47:2] 2024
► pp. 295–314
Référence indéfinie et (im)prédictibilité discursive
Le cas des slogans
Article language: French
Published online: 24 January 2025
https://doi.org/10.1075/li.00115.cis
https://doi.org/10.1075/li.00115.cis
Résumé
L’article interroge le potentiel interprétatif et le fonctionnement discursif d’une série de slogans comportant
au moins un élément à référence vague ou indéfinie, à l’instar de « Ensemble, tout devient possible ». Se situant dans une
perspective de traitement incrémental qui reconnaît l’impact des attentes sur l’interprétation, l’étude exploite les résultats
d’une enquête pour observer l’évolution de l’interprétation des énoncés en fonction des informations périphériques disponibles et
donc de la capacité de reconstituer des modèles situationnels valides ainsi que d’identifier et d’exploiter le terrain commun. Les
résultats de l’étude mettent en évidence l’importance de la contextualisation dans l’interprétation, bien que celle-ci ne conduise
pas à résoudre entièrement l’indétermination. La référence indéfinie reste cependant opérationnelle et pragmatiquement pertinente
parce qu’elle est partie-prenante de la visée pragmatique persuasive de ce type d’énoncés. Mais, paradoxalement, ce n’est pas
l’énoncé du slogan qui produit de l’adhésion, c’est l’adhésion, ou du moins la compréhension de l’attente d’adhésion, qui
sous-tend l’interprétation de l’énoncé.
Mots-clés: référence indéfinie, ressources interprétatives, pragmatique, prédictibilité, slogan
Abstract
Indefinite reference and discursive (im)predictability: The case of slogans
This article examines the interpretative potential and discursive functioning of a series of slogans
containing at least one element with a vague or indefinite reference, such as “Together, everything becomes possible”. Taking an
incremental processing perspective that recognizes the impact of expectations on interpretation, the study exploits the results of
a survey to observe the evolution of statement interpretation as a function of available peripheral information, and thus of the
ability to reconstruct valid situational models and to identify and exploit common ground. The results of the study highlight the
importance of contextualization in interpretation, although it does not lead to the complete resolution of indeterminacy. However,
indefinite reference remains operational and pragmatically relevant, because it is part of the persuasive pragmatic aim of this
type of statement. But, paradoxically, it’s not the statement of the slogan that produces adherence, it’s the adherence, or at
least the understanding of the expectation of adherence, that underpins the interpretation of the statement.
Keywords: indefinite reference, interpretive resources, pragmatics, predictability, slogan
Article outline
- Introduction
- 1.Cerner le vague, définir le flou : vers la notion de référence indéfinie
- 2.Slogans, référence indéfinie et implicatures
- 2.1Description des énoncés
- 2.2Modèles dynamiques, attentes et prédictibilité
- 3.Enquête
- 3.1Contexte et contenu de l’enquête
- 3.2Résultats de l’enquête
- 3.2.1Interprétations hors contexte
- 3.2.2Impact de la contextualisation sur l’interprétation
- 4.Incomplétude, attentes et prédictibilité
- 5.Discussion et conclusions
- Remarque
Références
References (39)
Adler, S. (2018). Slogans
publicitaires à comparatifs de supériorité. La
linguistique, 54(1), 39–58.
(2020). Slogans
publicitaires et l’art de rester précisément imprécis. CMLF, SHS Web of
Conferences 781, 12001.
Barr, D. J. (2008). Pragmatic
expectations and linguistic evidence: Listeners anticipate but do not integrate common
ground. Cognition, 109(1), 18–40.
Beaver, D. (1999). Presupposition
accommodation: A plea for common sense. In L. Moss, J. Ginzburg & M. de Rijke (Eds), Logic,
Language and Computation, Vol. 21. Stanford, CA: CSLI Publications.
Brunner, P. (2011). Le
vague — De l’usage évaluatif d’un terme en français et en allemand à la reconstruction d’un
concept. Thèse de doctorat, Université Paris 3.
Col, G. & Aptekman, J. (2016). Sémantique
instructionnelle : propositions et études de
cas. Corela, HS-19.
Coseriu, E. (2010
[1980]). Du primat de l’histoire. Energeia
II, 56–72. Version française revue
par Jean-Pierre Durafour et Johannes Kabatek.
Degen, J. & Tanenhaus, M. K. (2019). Constraint-Based
Pragmatic Processing. In C. Cummins & N. Katsos (Eds), The
Oxford Handbook of Experimental Semantics and
Pragmatics, 21–38. Oxford Handbooks.
Drai, N. & de Saussure, L. (2016). Quand
l’implicite devient explicite : d’un accident expérimental à une étude pilote. Syntaxe &
Sémantique, 171, 115–133.
Ferreira, F., Bailey, K. G. D. & Ferraro, V. (2002). Good-enough
representations in language comprehension. Current Directions in Psychological
Science, 11(1), 11–15.
Flaux, N. (2008). Les
pronoms indéfinis en français : une classe à (re)définir. Travaux de
linguistique, 561, 7–46.
Geeraerts, D. (1993). Vagueness’s
puzzles, polysemy’s vagaries. Cognitive
Linguistics, 4(3), 223–272.
Grice, H. P. (1975). Logic
and Conversation. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds), Syntax
and Semantics, Vol. 31, Speech
Acts, 41–58. New York: Academic Press.
Johnsen, L. A. (2017). L’expression
de la sous-détermination dans les procédés de référence en français contemporain. Thèse de
doctorat, Université de Neuchâtel. [URL]
Jucker, A., Smith, S. & Lüdge, T. (2003). Interactive
Aspects of vagueness in conversation. Journal of
Pragmatics, 351, 1737–1769.
Kleiber, G. (1987). Quelques
réflexions sur le vague dans les langues naturelles. In S. Mellet (éd.), Études
de linguistique générale et de linguistique latine offertes en hommage à Guy
Serbat, 157–172. Paris: Société pour l’information grammaticale.
Landragin, F. (2011). Une
procédure d’analyse et d’annotation des chaînes de coréférence dans des textes
écrits. Corpus, 101, 61–80.
Lombardi Vallauri, E. (2018). L’implicite
comme moyen de persuasion : une approche
quantitative. Corela, HS-25.
Lupu, M. (2003). Concepts
vagues et catégorisation. Cahiers de Linguistique
française, 251, 291–304.
O’Brien, E. J. & Cook, A. E. (2016). Coherence
threshold and the continuity of processing: The RI-Val model of comprehension. Discourse
Processes, 53(5–6), 326–338.
de Oliveira Fernandes, D. & Oswald, S. (2023). On
the Rhetorical Effectiveness of Implicit Meaning — A Pragmatic
Approach. Languages, 8(1), 6.
Roberts, C., Simons, M., Beaver, D. I. & Tonhauser, J. (2009). Presuppositions,
Conventional Implicature, and Beyond: A Unified Account of
Projection. In N. Klinedinst & D. Rothschild (Eds), Proceedings
of New Directions in the Theory of Presupposition, ESSLLI
09, Bordeaux.
van Rooij, R. (2011). Vagueness
in linguistics. In Ronzitti, G. (ed.), Vagueness:
A Guide. Logic, Epistemology, and the Unity of
Science, vol 191, 123–170. Springer, Dordrecht.
Saussure, L. de. (2003). Cause implicitée, temps
explicité. Cahiers de linguistique
française, 251, 119–136.
Sperber, D. & Wilson, D. (1987). Presumptions
of relevance. Behavioral and Brain
Sciences, 10(4), 736–754.
Truan, N. (2016). Convoquer
autrui dans le discours politique : Ethos et adresse indirecte dans les débats parlementaires allemands et britanniques
contemporains sur l’Europe (1998–2015). Trajectoires — Travaux des jeunes chercheurs du
CIERA (Hors-série).
Vanderveken, D. (2007). Principes
de pragmatique formelle du
discours. Philosophiques, 34(2), 229–258.
van Dijk, T. A. & Kintsch, W. (1983). Strategies
of Discourse Comprehension. New York: Academic Press.
Wilson, D. & Sperber, D. (2000). Truthfulness
and relevance. Working Papers in
Linguistics, 121, 215–254. University College London.
