Cover not available

Article published In: La Référence Floue
Edited by Laure Gardelle and Frédéric Landragin
[Lingvisticæ Investigationes 47:2] 2024
► pp. 154178

References (39)
Références
Abeillé, A. & Godard, D. (éds) (2021). La Grande Grammaire du Français. Arles: Actes Sud.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Arrivé, M., Gadet, F. & Galmiche, M. (1986). La grammaire d’aujourd’hui. Paris: Flammarion.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bacha, J. (1997). Entre le plus et le moins : l’ambivalence du déterminant plusieurs. Langue française, 1161, 49–60. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Béguelin, M.-J. (2002). Clause, période ou autre ? La phrase graphique et la question des niveaux d’analyse. Verbum XXIV/1–2, 85–107.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bhat, D. N. S. (2002). Pronouns. Oxford: OUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blanche-Benveniste, C. (2003). Quelqu’un, quelque chose, quelque part, quelquefois. Verbum, XXV/31, 277–288.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blanche-Benveniste, C., Deulofeu, J., Stéfanini, J. & Van den Eynde, K. (1984). Pronom et syntaxe. L’approche pronominale et son application en français. Paris: Selaf.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cabredo Hofherr, P. (2008). Les pronoms impersonnels humains : syntaxe et interprétation. Modèles Linguistiques, XXIX/11, 571, 35–55. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Capin, D. & Schnedecker, C. (2013). Tout le monde : étude d’une pronominalisation très particulière. In M.-G. Boutier, P. Hadermann & M. Van Acker (éds), La variation et le changement en langue (langues romanes), 509–527. Helsinki: Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cappeau, P. (2018). (Pro)Noms d’humains à l’oral. Linx, 761, 57–83. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cappeau, P. & Schnedecker, C. (2015). (Les/des) gens vs (les/des) personnes : évolution diachronique et comparaison diamésique. Des SN en voie de pronominalisation. In K. Jeppesen Kragh & J. Lindschouw (éds), Les variations diasystématiques et leurs interdépendances dans les langues romanes, 449–463. Strasbourg: Travaux de linguistique romane.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Charolles, M. (2002). La référence et les expressions référentielles en français. Paris: Ophrys.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Corblin, F. (1987). Indéfini, défini et démonstratif. Genève: Droz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Creissels, D. (1995). Éléments de syntaxe générale. Paris: PUF.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cruse, D. A. (1986). Lexical Semantics. Oxford: OUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Flaux, N. (1999). À propos des noms collectifs. Revue de linguistique romane, 631, 471–502.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fournier, N. (1998). Grammaire du français classique. Paris : Belin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haspelmath, M. (1997). Indefinite Pronouns. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hawkins, J. (1978). Definiteness and Indefiniteness. A Study in Reference and Grammaticality Prediction. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Johnsen, L. A. (2019). La sous-détermination référentielle et les désignateurs vagues en français contemporain. Berne: P. Lang. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kleiber, G. (2012). La quantification universelle en trio: tous les, chaque et tout. In C. Schnedecker & C. Armbrecht (éds), La quantification et ses domaines, 49–64. Paris: Champion. (Également publié en 2011 dans Studii de Linguistica vol. 1/1, 139–157.)Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lammert, M. (2010). Sémantique et Cognition. Les noms collectifs. Genève: Droz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lammert, M. & Lecolle, M. (2014). Les noms collectifs en français, une vue d’ensemble. Cahiers de Lexicologie, 105 (2), 203–222.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Landragin, F. & Tanguy, N. (2014). Référence et coréférence du pronom indéfini on. Langages, 1951, 99–115. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Le Bidois, G. & Le Bidois, R. (1935–1938). Syntaxe du français moderne, Ses fondements historiques et psychologiques. Paris: Auguste Picard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Le Goffic, P. (2015). Indéfinis et interrogatifs : le cas du français. Langue française, 1871, 111–136. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Parent, F. (2000). Analyse et classement du mot tout en sémantique grammaticale. Langue et linguistique, 261, 73–105.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sandfeld, K. (1965). Syntaxe du français contemporain, I, Les pronoms. Paris: Champion.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schnedecker, C. (1999). Autrui : un pronom vraiment pas comme les autres, Journal of French Language Studies, 1999/91, 97–118. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2003). D’aucuns, un pronom indéfini « fini » ? Scolia, 161, 233–249. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2006). De l’un à l’autre et réciproquement : aspects sémantiques, discursifs et cognitifs des pronoms anaphoriques corrélés. Bruxelles : Duculot/De Boeck.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). Pourquoi tout le monde, il …n’est pas « beau » ou étude sémantico-référentielle de la locution pronominale tout le monde. In G. Corminbœuf & M.-J. Béguelin (éds), Du système linguistique aux actions langagières, Mélanges en l’honneur d’Alain Berrendonner, 507–521. Bruxelles: Duculot/De Boeck. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2012). Tout le monde, tous, (tous) les gens : Relations sémantiques entre les expressions dénotant la totalité /+hum/ ? In N. Le Querler, F. Neveu, E. Roussel (éds), Relations, connexions et dépendances. Hommage au professeur Claude Guimier, 123–150. Rouen: PUR.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2018). La locution pronominale « tout un chacun » dans le système des pronoms dits indéfinis du français. Revue de Sémantique et pragmatique, 41–421, 207–221. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2022). Grammaire de l’oral vs grammaire de l’écrit ? Le cas des pronoms dits « indéfinis » /+hum/. Travaux de linguistique, 84–851, 111–129.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(à par.). Grammaire des pronoms indéfinis désignant la personne. Une description linguistique fondée sur l’usage. Paris: Garnier.
Schnedecker, C. & Capin, D. (2012). Quand tout le monde passe du spatial à l’humain : Evolution d’une locution pronominale (2) : période de français pré-classique. In C. Guillot, et al. (éds), Le changement en français. Études de linguistique diachronique, 37–56. Bern: P. Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Svensson, M. & Norén, C. (2018). La voix publique et les pronoms dits «indéfinis ». Studia Neophilologica, Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vachon, C. (2012). La grammaticalisation de personne. Réorganisation au xviè siècle des pronoms de quantité nulle. In C. Schnedecker, & C. Armbrecht (éds). La quantification et ses domaines, 437–447. Paris: Honoré Champion.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Rössler, Sarah
2018. Leute (allemand) et gens (français). Linx :76  pp. 115 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 22 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue